Index

           
Picture
      LENGUA VALENCIANA,
 
    UNA LENGUA SUPLANTADA'
           
                 
 
(TESTIMONIOS HISTORICO- PERIODISTICOS EN DEFENSA DE
UNA LENGUA SUPLANTADA EN SU IDENTIDAD Y DIMENSIÓN
HISTÓRICA )
 
                 
Teresa Puerto Ferre Catedrática de Lengua Inglesa
         
Máster en Lenguas Anglo-Románicas   1 de Julio 2005
   

"La antítesis de la ciencia es el dogmatismo". Ortega y Gassset.
 

     

       
A las nuevas generaciones de Valencia, sometidas y asfixiadas por la pesada losa del monolitismo lingüístico catalanizante, impartido desde las aulas y desde la Universitat-Estudi-GeneraL Una Universitat, deformadora de opiniones sobre lo valenciano y acientífica en su dognatismo,
         
VALENCIA 2005.
   

                ~ICE GENERAL   OS
                       
                                                         
        O. INTRODUCCIÓN / JUSTIFICACIÓN
                           
        0..1 PRÓLOGO : NORMALIZACIÓN DEL DIALECTO BARCELONÍ Y GESTACIÓN DEL CATALAN . HECHOS Y FECHAS
               
                                                         
SECCIÓN 1:
                                             

                                                       
L TESTIMONIOS PERSONALES :
                                     

                                                       
  .0.1 INVESTIGADOR CATALAN PADRE BATLLORI : "DIALECTO BARCELONI"
       
  .0 .2 FILOLOGO EMILIO MIEDES
                                   
  .0.3 MOSEN ALCOVER
                                       
  .0.4 LISTADO DE LA CANTERA DE ESCRITORES EN LENGUA VALENCIANA DESDE SIGLO X
           
  .0.5 DEFINICIÓN LENGUA, IDIOMA, DIALECTO
                         
  .0.6 FREDERICK DIEZ, PADRE DE LA ROMANÍSTICA , OPINIÓN
                     
          FILÓLOGO MEYER LÜBKE : "CATALÁN DIALECTO DEL PROVENZAL"
             
  0.7 FILOLOGO FERMÍN JUANTO
                                 
  .0.8 SOCIOLINGÚLSTA LLUIS V. ARACIL
                             
  .0.9 INVESTIGADOR RICARDO GARCIA MOYA
                         
  .0.10 ENSAYISTA ENRIQUE de DIEGO : "Adversurn JOAN FUSTER"
                   
  .0.11 JOAN FUSTER Y "ELS CINQUANTA-NOU JOVES VALENCIANS DE 1961"
           
                                                         
1.1 TESTIMONIOS HISTÓRICOS :
                                     
      Dr ANTONIO UBIETO ARTETA "LA REPOBLACIÓN DEL REINO DE VALENCIA"
 

                                                       
1.1.1 DR ANTONIO UBIETO ARTE 1 A: TESTIMONIOS PERSONALES
                 
    1.2 DR ANTONIO UBIETO ARTETA CONTROL DE ARCHIVOS
                     
    1.3 DR ANTONIO UBIETO ARTETA:MALTRATO A PERSONALIDAD VALENCIANA 1.4 D. JOSE OMBUENA : ACIENTIFISMO DE D. MANUEL SANCHIS GUARNER 1.5 HISTORIADOR FERNANDO VIDAL : FORMACIÓN HISTORICA DE LA
          PERSONALIDAD VAL ENCIAN '
                               
    1.6 HISTORIADOR FERNANDO VIDAL : FANTASIAS HISTORICAS DE CATALUÑA 1.7 DR V. GÓMEZ BAYA" : "PERVIVENCIA DE LAS HABLAS ROMANCES MEDIEVALES"
    1.8 DR V. GÓMEZ BAYARRI : "LA TRANSICIÓN DEL MUNDO MUSULMÁN AL CRISTIANO EN EL REINO DE VALENCIA"
       
    1.9 LINGÜISTA DAMASO ALONSO:"EXISTENCIA DE UNA LENGUA VALENCIANA".
           
    1.10 DRA. A. CABANES :RECONOCIMIENTO DE LA ANTIGÜEDAD DE LA L.V. " 1.11 DR TORCUATO LUCA DE TENA
   
    1,12 DR ANTONIO UBIETO: "SOBRE LOS INFORMES DE LAS ACADEMIAS 1.13 Dr GREGORIO SALVADOR Y Dr MANUEL ALVAR DE LA R.A.E.
             
    1.14 INVESTIGADOR ROMANISTA ANTONIO SALA : LA LENGUA OCCITANA 1.15 DR LEOPOLDO PEÑARROJA: :EL HABLA ROMÁNICA ANTERIOR A LA
     
          CONQUISTA
                                           
    1 ..16 DR LEOPOLDO PEÑARROJA: ERRORES DE LAS TEORÍAS DE D. M. SANCHIS GUARNER
    1,17 DR GUSTAVO VILLAPALOS: EL DERECHO HISTÓRICO VALENCIAO 1.18 DECRETO DE MANUEL AZAÑA CREANDO LA CATEDRA DE LENGUA VALENCIANA
         
    1.19 DISCURSO DEL PADRE LLUIS FULLANA EN DEFENSA DE LA LENGUA
       

      VALENCIANA
                           
    1 .20 ROMANISTA D FERMÍN JUANTO DESMONTANDO FALSEDADES DE 11 MANUEL SANCHIS GUARNER
    1 ..21 HISTORIADOR C. SÁNCHEZ ALBORNOZ EN DEFENSA DE LA LENGUA VALENCIANA
 
      1). VICENTE BLASCO IBÁÑEZ DENUNCIA LA "LEPRA CATALANISTA"
           
    1.22 D. MIGUEL DE UNAMUNO, CATEDRÁTICO DE LINGÜÍSTICA DE LA UNIVERSIDA DE SALAMANCA DENUNCIA EL NULO RIGOR DE POMPEU 1 FABRA
       
                                       
SECCIÓN II:
                               

                                     
IL TESTIMONIOS DE MANIPULACIÓN Y EXPOLIO
               

                                     
II .1 FALSIFICACIÓN DE LA TRANSCRIPCIÓN DE LA BIBLIA DE FRAY BONIFACI FERRER POR D. MANUEL SANCHIS GUARNER
     
  . 2 EL ACADEMICO D. VTE GINER BOIRA DENUNCIA EL INTENTO DE EXPOLIO DEL POETA AUSIAS MARCH POR LOS CATALANES
   
 
, 3. PROFESOR D. FRANCISCO GINER , DIPLOMADO EN FONÉTICA POR LA SOR-
BONA, RECTIFICA LOS ERRORES DE D. MANUEL SANCHIS GUARNER
 
    .4 ACADEMICO PADRE COSTA DENUNCIA EL EXPOLIO LITERARIO DE LA BIBLIA DE FRAY BONIFACI FERRER
         
    . 5 ACADEMICO PADRE COSTA DENUNCIA LA ELIMINACIÓN DEL VALENCIA-NO POR REDUCCIÓN AL CATALÁN
   
    .6 EL LATROCINIO DE NUESTRA CULTURA VALENCIANA POR TEXTOS QUE FALSEAN LA REALIDAD HISTÓRICA
     
    .7 ATENTADO CONTRA LOS MANUSCRITOS DE LA BIBLIOTECA NACIONAL
         
    PARA ELIMINAR LAS REFERENCIAS HISTORICAS A LA LENGUA VALENC. 8 LA PRENSA BRITÁNICA SE HACE ECO DE LA PARANOIA CATALANA .9 TEXTO DE SELECTIVIDAD DONDE SE DENOTA CLARAMENTE LA MANIPU-
 
      LACIÓN DOCENTE
                         

                                     
111 ESTRATEGIAS TOTALITARIAS PARA LA "OCUPACIÓN CULTURAL" DEL REGNE
 
          EN LA UNWERSITAT
                     
          EN INSTITUTOS Y ESCUELAS
                 

                                     
111.1 HISTORIOGRAFIA ROMÁNTICA
                       
    .1.1 EL HISTORIADOR CATALÁN JAUME VICENS 1 VIVES DESMONTA LA MENTIRA DEL NACIONALISMO CATALÁN
 
    .1.2 D. FELIPE FELIU TRUYOLS „ MALLORQUÍN DENUNCIA LA FALSEDAD DE LA "GRAN CATALUNYA"
     
    .1.3 HISTORIADOR D. ECO P. SIMARRO CEREZO DENUNCIA EL BARBARISMO HISTORICO DEL PASO DE "CONDADO A PRINCIPADO"
     
    .1.4 HISTORIADORA Ir Ma ANGELES BELDA DENUNCIA EL MISMO BARBARIS - HISTORICO DE "PRINCIPADO" USADO PARA CATALUÑA
 

                                     
1112 LA INVENCIÓN DEL NACIONALISMO Y DE UN LENGUA
             

                                     
111.2.1 CA 1 EDRATICO D. JUAN FERRANDO BADIA DENUNCIA LA PANOJA DE D.
     
      EMILI GIRALT EN-LA CREACIó DE LOS FALSOS "PAISOS CATALANS"
           
   
22 CATEDRÁTICO D. JUAN FERRANDO BADIA RESUME EL PROCESO HISTO-
   
      RICO DELA LENGUA VALENCIANA
                   
    2.3 ACADEMICO D. Eco de P. MOMBLANCH ANALIZA LAS DENOMINACIO-
         

      NES LEGALES DEL REINO DE VALENCIA
                       
111 INVESTIGADOR DON B. BONO Y BARBER DEFIENDE LA DENOMINACIÓN HISTOR1CA DE REINO DE VALENCIA
 

                               

                                 
11E3 LA INVENCIÓN DE LOS "PAISOS CATALANS"
                     

                                 
    .3.1 CATEDRÁTICO D. JUAN FERRANDO BADIA DESMONTA LAS FANTASIAS DE D. EMILI GIRLT
   
    .3.2 PRESIDENT JOSEP TARRADELLAS : "LOS PAISOS CATALANS" NO EXISTEN .3 .3 PRESIDENT JOSEP TARRADELLAS - "LA CATALUÑA NORTE ES UNA FANTA SIA"
    .3..4 PRESIDENT JOSEP TARRADELLAS DENUNCIA A LOS INTELECTUALES ORGÁNICOS MANIPULADORES
         
    .3.5 PRESIDENT JOSEP TARRADELLAS DENUNCIA LA INTENCIÓN DE "OrfNIUM CULTURAL" POR BORRAR LA PERSONALIDAD VALENCIANA
    .3.6 CATEDRATICO D. EUGENIO TRIAS DENNCIA EL EMPOBRECIMIENTO PROVINCIANO DE CATALUÑA
    .3.7 MAX CANNER , UNA BESTIA NACIONALISTA (" TELEXPRÉS" 1979)
           
    .3 8. JORDI PUJOL INVITA A CAMBIAR 500 AÑOS DE HISTORIA
                 
    .3.9 EL NIETO DE BLASCO IBÁÑEZ , SIGFRIDO, DENUNCIA A LOS INTELECTUALES CORROMPIDOS
     
   
3.10 EL PIE. DEL CIRCULO CULTURAL IvIALLORQUYN D.JAIME MORELL, DE-
 
      NUNCIA LAS MANIOBRAS DEL CATALANISMO EN MALLORCA.
             
    3 ..11 "PANCATALANISMO,GENESIS Y EVOLUCIÓN"RESUMEN DE LACONFEREN-
      CIA DE D. R. GARCIA HERNÁNDEZ EN LA UNIV. AUTONOMA DE MADRID.

                                 
111.4 LOS "OKUPAS CULTURA ES"
                         
        EN LA UNIVERSITAT
                   
        EN INSTITUTOS Y ESCUELAS
               

                                 
11L4.0 TÉCNICAS DE MANIPULCIÓN CONTRA LOS SIGNOS DE IDENTIDAD VALENCIANOS
   
.4.1 CATEDRÁTICA DI AMPARO CABANES DENUNCIA LAS MANIPULACIONES
EN LA UNIVERSITAT DE VALENCIA CONTR LA LENGUA VALENCIANA
    .4.2 EL ACADEMICO D. RAFAEL RAMOS DENUNCIA LAS ESTRATEGIAS DE "OKUPACIÓN" Y POLÍTICA POR EL PANCATALANISMO " ORGÁNICO" .
     
    .4 .3 CATEDRÁTICO D. JUAN FERRANDO BADIA DENUNCIA LA CATALANIZACIÓN DE LA UNIVERSITAT DE VALENCIA
 
    .4.4 TESTIMONIO PERIODÍSTICO SOBRE LA EXTORSIÓN Y PERSECUCIÓN
       
    DE D. ANTONIO UBIETO ARTETA EN LA UNIVERSITAT DE VALENCIA .4.5 D. RICARDO BELLVESER ,PERIODISTA, CRITICA LAS ATRIBUCIONES
       
      "NORMATIVISTAS" DE LA UNIVERSITAT
                       
    .4.6 D. ENRIQUE de DIEGO DENUNCIA EL "ADOCTRINAMIENTO UNIFORMIZA-DO" DE LA NUEV AS DÓCILES GENERACIONES
    4.7 D. MANUEL SANCHIS GUARNER , COMO INTELECTUAL ORGANICO, PRO-CLAMA LA INTEGRACIÓN DE LOS "PAISOS CATALANS
 
    .4.8 EL ACADEMICO D. JOSE APARICIO DENUNCIA EL "RACISMO CULTURAL" QUE SUFREN LOS "DISIDENTES" EN LA UNIVERSITAT-ESTUDI .43 PROGRAMAS CATALAN1ZANTES DEL L.E.C. Y CONTROL DOCENTE

  I11.4 LOS "OKUPAS CULTURALES" : B) EN INSTITUTOS Y ESCUELAS
               

                                     
11.4. 10 EXCLUSION SECTARIA DE PROFESORES VALENCIANISTAS INCOMODOS AL NUEVO "REGIMEN DOCENTE" Y NOMBRAMIENTO DE CATALANISTAS
   
       
                             
        TESTIMONIOS DE AGRESIÓN MILTANTE CONTRA CASTELLANOPARLANTES Y DENUNCIAS DE PADRES.
   
    4.11 PRESIDENT JOAN LERIvIA SE DESCARA EN LA NECESIDAD DE "TRIPLICAR EL PROFESORADO DE CATALÁN"
     
   
4 ..12 EL SOCIALISTA HISTORICO D. Feo GNER MENGUAL, PROFESOR DE LA
     
          SORBONA , DENUNCIA SU VERGÜENZA POR LOS "SOCIALISTAS ARRIBIS-
 
   
TAS DEFENSORES DEL CATALANISMO Y TRAIDORES A VALENCIA"
4.13 EL REPUBLICANO D. ROGER BOTY DENUNCIA„ AVERGONZADO ,LA TRAI-
          CIÓN DE LOS SOCIALISTAS VALENCIANOS CONTRA VALENCIA
             
    4A4 LAS CAMPAÑAS CATALANISTAS "CAREES SALVADOR" Y LAS "ESCOLAS
 
          IYESTIU" SON INSTRUMENTOS DE ADOCTRINAMIENTO
                     

                                     
IV ANECDOTARIO
                           

                                     
IV.1 D XAVIER CASP Y D.RICARDO GARCIA MOYA DENUNCIAN ULACR)N LINGÜÍSTICA DEL CATALANISMO QUE ANULA EL ARTICULO` LO" Y EL "MOSATROS" DE NUESTROS CLÁSICOS .
 
      .2 ESTADÍSTICAS {TOTALMENTE ACTUALES) QUE DEMUESTRAN LA REDUCCIÓN AL 2'3 % DEL SENTIMIENTO CATALANISTA
   
      .3 UNA "CARCEL DE PAPEL" PARA JOAN FUSTER POR SU VASALLAJE AL CATALANISMO
         
    .4 UNA CATEDRA DE ESPERANTOLOGIA PARA MANOLO SANCHIS GUARNER POR SU ESCASO RIGOR INTELECTUAL
 
    . 5 "EL SILENCI DELS BORREGOS" PARODIA CONTRA LA GRAN CATALUNYA, GRAN PARANOIA DE PRAT DE LA RIBA Y ROVIRA 1 VIRGILI.
 
        Y BURLA DE LO CATALAN POR EL FILOSOFO FRANCÉS BERNARD LEVI
       
    6 "MAPAS PARANOICOS" DEL DELIRANTE JORDI PUJOL , COREADO POR EL EL SOCIALISMO VALENCIANO
 
    .7 "UNA CLASE DE VALENCIANO- , SIMULACRO DE LO QUE SUELE PASAR EN MUCHAS CLASES DE INSTITUTOS Y ESCUELAS A DIARIO
     
    .8 "¿UN CARTEL PEIXISTA?" FOTO DE LA SEÑERA CON BANDA AZUL (TILDADA DE "FRANQUISTA" POR LA INCULTURA CATALANA) Y USADA POR EL FRENTE POPULAR EN LA GUERRA CIVIL .
   
    .9 RESUMEN HISTÓRICO DE LA REAL SEÑERA VALENCIANA
                   
    .10 LA AUTÉNTICA BANDERA CATALANA DE SANTA EULALIA
                 
    .11 "RECOPILACIÓN HISTÓRICA SOBRE LA DENOMINACIÓN LENGUA ENGUA VALENCIANA " CON 133DOCUMENTOS DE NUESTROS CLÁSICOS DONDE CONSTA LA EXPRESIÓN "LLENGUA VALENCIANA".
       
      .12 NOMBRES DE ASISTENTES AL "II CONGRÉS DE LA LLENGUA CATALANA"
 
        COMO PASAPORTE DE ACCESO A LA FUNCIÓN PUBLICA DOCENTE.
           
      Y NOMBRES DEL "ESTABLISHMENT" ORGÁNICO-CATALÁN EN VALENCIA 13 "MANIFEST DE LA LLENGUA CAVABANA O BACAVÉS"
 
      .14 "NORMES DEL 32" , DOCUMENTO DE DENUNCIA CONTRA LA _ANTIDEMOCRATICA REUNION , USADA COMO PRETEXTO PARA CATALA~ VALENCIA
 
      15 AMENAZA DEL INGENIERO POMPEU 1 FABRA CONTRA LOS VALENCIA-
   
      NOS "DISIDENTES"QUE SE NIEGAN A ACEPTAR LAS "NORMAS 32 DEL IEC" .16 BREVE SELECCIÓN DE ARTÍCULOS DE RABIOSA ACTUALIDAD DEL CATE-
          DRÁTICO E INVESTIGADOR P. FERRÉ i MART1NEZ .
                       
V. BIBLIOGRAFÍA DE LA LENGUA. VALENCIANA
                         

JUSTIFICACION
 

     
La Generación del 68 fue una generación rebelde que lo puso toda en cuestión. Pese a las limitaciones de la época., disfrutó en la Universitat de Valencia de un pluralismo librepensante, fruto de las brillantes personalidades docentes que ilustraron su claustro:
Carlos París, L. Pinillos, J.M. Joyel, Antonio libido, Sánchez Castaña, 3. Regla, Emili Giralt, San Valero,..

   

     
Profesores eméritos, de diferentes ideologías que supieron despertar en aquella juventud nuestra el espíritu critico y el desprecio al dogmatismo empobrecedor por ser, como dice Ortega, la antítesis de la ciencia. Las distintas versiones que se recibían en clase sobre la Lengua. y la Historia de Valencia (la versión catalana de iban Regla y el profesor (iiralt., la versión aragonesa del Profesor Ubieto y profesora Caballea, la versión centralista del pmfessor Jover ) fueron sumamente enriquecedoras..

   

     
Ellos depositaron en esas generaciones rebeldes la semilla de la duda, como base de todo aprendizaje, y el afán de investigación como base para el descubrimiento de la verdad, a la que sólo podríamos llegar mediante los archivos y los documentos. Personalmente nuestra mayor admiración hacia el gran medievalista internacional profesor libido, a quien el alumnado le llamábamos la "rata de archivo" por sus documentadas teorías sobre la historia, actualmente patrimonio ya de prestigiosas universidades internacionales como la de Harvard (Estados Unidos). De ella pudo ser el Dr libreto su profesor emérito. Pero prefirió quedarse investigar por y para Valencia.

   

     
El profesor Ubieto y su Departamento de Historia Antigua y Media libraron una durísima batalla contra el catalanismo lampante que ya a finales de los 60 intentaba posicionarse en la Universitat falseando la historia de Valencia y de su Lengua. Los trabajos del profesor Ubieto desmontaron siempre, una por una, todas las falsedades del "Establishment" (poderes lácticos) catalán, obsesionado en apropiarse de una Lengua, una Cultura y una Historia que jamás les perteneció. Querían crear la "Gran Catalunya" engrandeciéndose a costa del patrimonio del histórico Reino de Valencia : con ello el nacionalismo catalán intentaba superar ese terrible complejo de inferioridad que siempre les ha atormentado desde hace siglos: ellos jamás fueron un Reino, tan solo condados. Lo que siempre fue un Reino de Valencia , ahora nos lo rebajan a la categoría geográfica de "país" . Lo que siempre fueron condados feudales, ahora se los elevan a la categoría de "principat"   La historia al revés

   

     
Los triunfos de Don Antonio, corno investigador, le costaron caro: en 1972 el profesor libido fue enviado al exilio zaragozano por las nuevas huestes catalanizantes que se habían apoderado materialmente de la Universitat e hicieron de ella el coto del búnker-barretina. Todos los "disidentes" fueron condenados al ostracismo, al "gulag" de la burla cruel y del desprecio. Y así, poco a poco, el monolitismo histórico-lingüístico catalán acabó con el pluralismo librepensante que durante tantos años había ilustrado nuestras aulas literarias universitarias. Esa asfixiante situación es la que ha perdurado y perdura   

   

     
Era allá por los 60 cuando el Profesor loan Regla siempre nos solía recordar en sus clases: " Estos valencianos no se dan cuenta de que siempre que Cataluña sube Valencia cae y al revés. Dificilmente podemos ir a la par"    Mejor una Valencia hundida y vasalla de Cataluña que una
rival dura y competidora. En lo lingüístico y, sobre todo en lo económico.

Lástima que nuestras Nuevas Generaciones hayan sido desposeidas de su rebeldía critica y de su descaro para plantar cara a un profesorado-Um'versitat-Estudi-General, más dado a hacer política que investigación, más vasallo del Establishment catalán que señor de lo propio.
     
Sin rebeldía y sin critica, la Lengua, la Cultura y la Historia de Valencia han venido otros a reinventámoslas    
     
  VALENCIA 1 de Julio de 2005
 

"Un Idioma se diferencia de un Dialecto en que hay disposición official que dice una u otra. cosa" (Profesor Emilio Alarcos, Académico de la R.A E )
 

   

     
Esa disposición , puramente política y no científica, decidió un día, bajo presiones interesadas del "Establishment" catalán, relegar a la, históricamente reconocida, Lengua Valenciana a la categoría de dialecto. Lo que históricamente siempre fine la Lengua Valenciana lo quieren rebajar a la infra-categoría de 'dialecto" . Y lo que siempre fue el "dialecto barceloní" (ahora llamado catalán) lo elevan a la categoría de lengua . El mundo al revés.

   

     
Por qué llamar catalán a lo que durante más de siete siglos se ha llamado LENGUA VALENCIANA ? Valenciano, Mallorquín y Catalán han sido y son TRES LENGUA ROMANCES, hijas de la misma madre: el Latín.

   

     
Pero de las tres, la PRIMOGENITA, la históricamente prestigiada, la universal, había sido desde siempre la Lengua Valenciana Producto artificial de la "historkyafia romántica" (fantasia) nacida de la Renaixenga decimonónica, el DIALECTO BARCELONI , fue subido , en 1906, a la categoría de "lengua catalana" por esa acientífi ea disposición oficial y por poderío económico , desde entonces, le han robado a la Lengua Valenciana su PRIMOGENITURA, su koiné, su siglo de oro, su historia . Pura cuestión de MARKETING embaucador y folklore nacionalista, fruto de la fantasía histórica, tantas veces denunciada y condenada por el historiador catalán jaulita Vi vena i Vives.

   

     
Sin embargo. pese a todo, ahí están los archivos, tozudos y pétreos, y la HISTORIA docum a para contradecir falsedades y devolverle a la Lengua Valenciana su puesto y rango históricamente innegables. Los siguientes testimonios ayudan a entenderlo un poco mejor
 

PRÓLOGO:
         

             
ESTRATEGIAS TOTALITARIAS FASCISTAS I NAZIS l MARXISTAS/ "de diseño" para la ocupación ideológico-cultural del Reino de Valencia:
   

           

             
  Marxismo v Catalanismo .
       
               
Las filosofias de Carlos Marx y Engels (Manifesto Comunista de 1848) establecieron una escuela que aun perdura:` Los comunistas apoyan por doquier todos los movimientos revolucionarios contra el régimen social existente , derrocándolos por la violencia , estimulando el proletariado del deber que tiene , en primer lugar, de conquistar el poder político , y elevarse a la condición de clase dirigente de la nación "
 

             
"La Catalanización cultural (base de la política) fue a cambio de la infiltración marxista" (Jordi Pujol ; Las Provincias 10/05/ 1981)
     
               
"La conquista del poder cultural es previa a la del poder político y esto se logra mediante la acción concertada de los intelectuales llamados "orgánicos" infiltrados en todos los medios de comunicación, expresión y universitarios " ( A. Gramsci ,fundador del Partido Comunista Italiano)
 
               
"El imperialismo es hijo natural del nazi-onalismo cuando este se encuentra exultante dentro de sus fronteras se desborda inundando las tierras vecinas" (Prat de la Riba , ideólogo fundador del Fascismo español , ter Presidente de la Mancomunitat Catalana y de la Lliga Regionalista Catalana, Fundador del Institut d'Estudis Catalans)
 
               
"Visto el caso de la lengua desde Cataluña, no cabe duda que, cuando más extremen los valencianos las pretensiones de autonomía de su variedad idiomática frente al catalán , mayor necesidad hay por nuestra parte de reivindicar la UNIDAD LINGUISTICA de las gentes que pueblan la frnajalevantina de la Península con las Islas Baleares" ,.. "privar a Cataluña y a su literatura de la aportación que representa la producción de las letras valencianas de aquella época .. sería dejar nuestra historia literaria truncada en el centro de su crecimiento y ufanía ; más aun : sería arrancar de la literatura catalana lapoesia casi por completo , porque en ningún otro momento , antes de la Renaixenca ha llegado a adquirir el esplendor con que se nos muestra gracias a los Ausias March , a los Roic de Corella, a los *Mune Roig, a los Gacull , a los Percollar y otros cien más". ( Prólogo de Miguel i Planas en el "Cansoner Satiic Valencia deis antes XV y XVII')

Lingüística Románica:
   
La "normalización" del dialecto barceloní y gestación del
catalán : Hechos, datos y cifras
 

        LINGÜÍSTICA ROMÁNICA:
       
"NORMALIZACION" DEL DIALECTO BARCELONÍ Y GESTACIÓN DEL CATALÁN . HECHOS Y FECHAS: Siglos XIX Y XX
   
                 
A diferencia de la LENGUA VALENCIANA, que existió como lengua "normalizada" desde su Siglo de Oro XV, con gramáticas y diccionarios propios, el catalán era una "melé" de dialectos aun no normalizados a principios del s.XIX. Con la llegada de los ingeniosos historicismos románticos llega el auge de los nacionalismos nostálgicos , apadrinados por las burguesías emergentes, el catalán comienza su andadura:

               
1833   Los catalanes hacen nacer su Renaixenga con la poesía
     
    "A la Patria" de   Buenaventura Aribau. Se trata de un poema convencional escrito en Madrid en homenaje a su jefe comercial, un tal Remisa, con motivo de su fiesta onomástica.En esa poesía, el tal Aribau no habla aun de "lengua catalana".Sólo nombra, nada menos, que cinco veces la "llengua llemosina" como su lengua materna.
 

               
1848   El archivero del Arch. de la Corona de Aragón(Barcelona) Próspero de Bofarull,hace una traducción falseada del "Libre de Repartiment del. Regne de Valencia" para inven tarse los nombres de las familias catalanas que, según él,vinieron a"traernos el catalán" y a quedarse en Valen cia.Pero fue una edición tendenciosa y totalmente mani palada entrando casi en los límites de la falsificación, pues leyó única y exclusivamente los "asientos" de la ocupación de tierras que le interesaron, dejando los que le parecieron difíciles o iban contra sus intereses patrio teros. En esencia,ia edición de Bofarull estaba absolutamente manipulada ya que no tuvo en cuenta la totalidad del texto, ni la técnica notarial del siglo XIII, ni mucho menos la actual.
    Los escribas del Rey Jaime I de Aragón el día 7 de Julio de 1237 comenzaron a anotar en el Libro Primero del Repar timent el nombre la persona que asistía al asedio de la ciudad de Valencia y el número de las casas y yugadas de tierras que también se ofrecían. Y así ocurrió hasta después de la ocupación. Los ofrecimientos se hacían para ocupar el reino Musulmán con cristianos, lo cual presuponfa la permanencia definitiva del receptor en tierras valencianas. Una vez conquistada la ciudad, comenzaron a hacerse realidad las donaciones, extendiendo los documen tos correspondientes, de los que se conservan muchos. Y, tan pronto como este título de propiedad se extendía, los escribas del Rey cancelaban el ofrecimiento con unas señales.
   
           
    Por eso la edición de Bofarull (que utilizan los catalanes para justificar "su" ocupación del Reino) fue incorrecta: Porque solo contiene los nombre de los que recibieron la promesa, pero no se quedaron en Valencia, pues se volvieron a sus tierras.Él cogió solamente los nombres de los que NO REPOBLARON el Reino de Valencia. Y no siempre se siguió tal técnica editorial, pues algunos persona jes que se leen correctamente y no son catalanes fueron, posiblemente de forma deliberada, omitidos de la edición.

            2
               
                             
      Una de las preocupaciones del Rey Jaime I fue que no se acumulasen los bienes inmuebles y rústicos en manos de la nobleza y clerecía.
     
                     
      Por eso, a partir de el siglo XIV,ya se concen cifras más precisas sobre los inmigrantes que ocuparon Valencia pues se conservan los "Libres de Avehinaments" (Archivo Munici pal del Ayuntamiento de Valencia) donde se registraron
      los documentos de avecinamiento de cuantos quisieron adquirir la vecindad valenciana.
     
      Realizado el estudio contrastivo de los apellidos que constaban en el "Libre del Repartiment" y de los que luego aparecen en los "Libres de Avehinaments"( y que son la única prueba documental real de quienes se quedaron en Valencia), los porcentajes de inmigración documentada se repartió así:
      Siglo XIV, gente procedente de:
             
          Valencianos autóctonos   36%   Catalanes   1'2 %
         
          Castellanos   30ó   Extranjeros 1'2 %
         
          Turolenses   28%   Resto Península 2'4%,
   
          Zaragozanos   1'2 %
           
      En el siglo XV el porcentaje de catalanes es del 4'23 % En el siglo XVI el porcentaje de   catalanes es del 2'5, %
     

                           
1850   El literato catalán M.Mi,lá i Fontanals utiliza aún en sus escritos el término "lllemási" para referirse a su lengua.
 

                           
1859   El 1 de Mayo se celebran en Barcelona los primeros Juegos Florales bajo los auspicios del archivero manipulador P. Bofarull,responsable, a partir de entonces de la desaparición de una gran cantidad de documentos valencianos en el ACA (Archivo de la Corona de Aragón, sito en Barcelona). Documentos que eran "incómodos" a sus falsas tesis sobre la "ocupación" lingüística del Reino de Valencia.
 

                           
1860   Surgen protestas contra la ortografía "revisada" del manipulador Bofarull y se nombra secretario de los juegos Florales de Barcelona a Adolfo Blanch (con h). En esa convocatoria cada concursante todavía usaba"su"particular ortografía , lo que revela la caótica situación de lag
 
    ortografía   catalana,que todavía era llamada "llemo Tí" por Aribau y otros.
       
                             
1861   el 19 de febrero se intenta una nueva reunión para "unificar" la ortografía que, hasta entonces,era caótica. Ésto no pasaba con la Lengua Valenciana, ya normalizada desde su Siglo de Oro.
 
    La reunión para "normalitzar" en la que participaron Milá y Fontanals,Víctor Balaguer, Blanch, Flotats y Bofarull. fue un auténtico fracaso.
 
                             
1862   El Consistorio de los Juegos Florales trataba de conseguir la "normalización"de la ortografía, que seguía caótica, y se presentan dos proyectos: uno de Milá y Fontanals y otro de Bofarull. El Consistorio de Barcelona se vió ante dos proyectos enfrentados pero, para evitar un especie de guerra civil interna se evitó tomar una decisión.
 

          3
           
                         
     1874   El padre de la Romanística Europea, FRÉDERIC DIEZ, publica la tercera edición de su "Gramática de las Lenguas Románicas" en la que mantiene su clasificación en las SEIS LENGUAS fundamentales"por su importancia literaria", nacidas del rompimiento del Latín:
    dos al este : el Italiano y el Rumano
         
    dos al sur-oeste: el Español y el Portugués
       
      - dos al nor-oeste: el Provenzal. y el Francés'
       
    (en esta clasificación no se deja ningún sitio especial
     
      al catalán, que es asignado al "dominio provenzal" y no es considerada lengua romance independiente, "además de existir en estado latente su fraccionamiento d.i.aiectal"V. E Vidos. " Manual de Lingüística Románica".Universidad de Nimega. 1963).

                       
   1890   El alemán W. Meyer-Lübke, discípulo de Frederic Diez, publica su obra:" Gramática de las Lenguas Románicas" en la que mantiene la clasificación anterior de su maestro y en la que dice (pág. 14): " En el Este la transición se opera poco a poco con el Catalán en el Rosellón: Esta última habla (parlen), que no es más que un dialecto
    provenzal   "
                 

                       
   1891   En la revista "L"Aveng" del   31 de Marzo de 1891 Pompeu Fabra i Poch, Jaume Massó i Torrents, Joaquim Casas i Carbó dicen que una misma ortografía para el catalán,el valenciano y el mallorquín es "impossible perqué és
   
    contra natura"    (a??)
             

                       
   1906   El cura payés mallorquín mosén Alcover, para inflamar a la burguesía catalana (que ya trataba de montarse su nacionalismo"a la carta"),organiza el Congreso Internacio nal de la Lengua Catalana y utiliza al profesor alemán Schadel para hacer viable una primera gramática catalana
 
    (la Lengua Valenciana ya la tenía cuatro siglos antes-desde 1489- con su "Liber Elegantiarum" , escrito por
     
    el notario Joan Esteve en 1472 y editado en en Venecia en 1489 en latín y valenciano, como consta en el incunable: latina et valentiana lengua).
 
    Mosén Alcover expuso a sus asesores barceloneses el proyecto del profesor alemán, pero lo encontraron irrealizable porque no existía en toda Cataluña ni una docena de lingüistas especializados capaces de hacer el estudio de una manera científica ni con garantías de seriedad.
     
    Como era natural, el proyecto entusiasmó a la burguesía nacionalista y se formó una comisión organizadora que invitó a lingüistas extrajeros y castellanos, que eran los únicos expertos en la romanística moderna.Se inscri - bieron tres mil congresistas, entre ellos: Menéndez y Pelayo, E. Vergel, F. Mistral, A. Gómez Restrero, A. Farinelli, A. K rosi, J. Fastenrath, y otros. El 13 de Octubre se inauguró el congreso en el Teatro Principal de Barcelona con un discurso patriotero y de tintes exaltados por Mosén Alcover alentando a todos los catalanes a "crear" la primera gramática y diccionario de la lengua catalana.
 

  1907   La Mancomunitat Catalana crea 1"Institut d'Éstudis Cataláns, entidad privada, al servicio de la burguesía nacionalista y responsable de gestar el gran montaje
   
          lingüístico-cultural que se preparaba    
       
 
                 
  1912   La Mancomunitat Catalana le paga al ingeniero industrial, Pompeu i Fabra, para que publique su primera "Gramática Catalana". Don Miguel de Unamuno, Catedrático y lingüista de la Universidad de Salamanca, en su obra "La Dignidad Humana" define a Pompeu i Fabra como " un mediocre aficionado que, por su falta de rigor, saturó de
        galicismos el catalán"   Los trabajos de Fabra eran los de un técnico industrial, aficionado, carente de rigor iigüístico.Fabra utiliza el dialecto barceloní como base ligüística para crear .la"lengua catalana standard".
       
           
        La Lengua Valenciana, con su "Liber Elegantiarum" de 1489 ya tenía, cuatro siglos antes de que el catalán existiese como lengua normalizada, su primer "Dictionari Valenciá", el mes antic llexic d'una llengua romano"....
   

                   
1925   La burguesía nacionalista "contrata" al romanista alemán Meyer-Lübke para que le organice una nueva clasificación de las lenguas románicas en la que por primera vez apare-ce generalizado el nombre de"lengua catalana" pero con la afirmación de sus concordancias con el Provenzal para todo el conjunto idiomático "catalá-valenciá-balear". Clasificación totalmente despreciada y rechazada por filólogos, romanistas e historiadores nacionales e internacionales como Fierre Fouché, Kaufman, J. Adwiger, J. Entwistle, J.Saróchandy, B. Weiss, Menéndez y Pelayo, Menéndez Pidal, Fullana, Ourella de Lerma, Luca de Tena, Ubieto, Cabanes,...."que demostraron el error de método de sus tesis (las de Meyer-Lübke) al determinar la posición del catalán sin tener en cuenta ni los dialectos españoles- como por ejemplo los de Aragón y de león y los dialectos mozárabes..." (pág 293. "Manual de Lingüística Románica " B.E. Vidos. Univ. de Nimega. 1963)
      La denominación de tinte imperialista de"lengua catalana" absorbiendo a las otras dos, Valenciano y Mallorquín, estaba diseñada y servida.
 

                   
1927 El ilustre escritor valenciano Nicolau Primitiu en su obra " "Una llengua sense non!" propone la denominación sintética "Ba-ca-vés" como armonizadora de las tres variantes : Balear-Catalá-.Valenciá. Los catalanes la re-
     
      chazaron.   Fue imposible el acuerdo.
         
                     
1931   Con la República el movimiento nacionalista, apadrinado por los burgueses Maciá y Company adquiere gran
     
      virulencia por su objetivos separatista (1'Est.at Catalá). Lo componen burgueses y clases medias altas.Los obreros no comulgaban con ellos y.se refugiaron tras las banderas confederales de CNT-FAI. Posteriormente se incorporarán
 
      al nacionalismo organizando el PSUC,formado por hijos de inmigrantes de la clase obrera establecida en Cataluña ,-sometidos obedientemente a los dictados de la burguesía
 

            5
             
                           
          nacionalista encabezada por Jordi Pujol, Trias, Roca, Heribert, etc...
       
          A esta clase obrera ignorante, no autóctona, y plegada a los dictados de la burguesía nacionalista se la define como los "tontos útiles", en cuanto que son un buen instrumento de difusión de las políticas economicistas y financieras de la burguesía editora catalana, y fácilmente manipulables.
 
                     
 
                       
  1932   El 21 de Diciembre se reunen en Castellón de la Plana se un grupo de entidades y publicaciones valencianistas que firmaron un "acord transaccional" para elaborar unas normas ortográficas unificadoras que fueron simple-
 
          mente una adaptación   de   las   de   la entidad. pro,
     
          'lnstitut d"Estudis Catalans", y   cuyo objetivo era la án` ulaación de la lengua valenciana por asimilación al ca-talán. El Padre Fullana, único filólogo del grupo, ante esta maniobra, se separó del grupo, manteniendo "e:1s seus punts de vista cientifics" publicando poco después {1933) su "ortografia Valenciana",fiel a la tradición filológica valenciana.
 
                     
 
                       
  1935   El diario "La Publicitat", órgano de la intelectualidad catalana donde publicaban sus escritos Rovira, Caries Soldevilla, Martí de Riquer, Josep Pla, etc.. ofrece una batalla dialéctica entre el gran historiador catalán Jaume Vicens i Vives y uno de los grandes "inventores" del movimento nacionalista burgués catalán, Antoni Rovira i Virgi.li, desmontándole sus argumentos naciona-
   
        listas de ciencia-ficción y replicándole: " En més   de tres mil documents inedits que portero recollits, NO hem trobat ni un sol que ens parlés d "una emoció col. lectiva catalanesca._al que ens revelés un estat de consciéncia
   
        nacional:   Ho sentim com a catalans".   
           

                       

                         
1941   El falangista Dionisio Ridruejo-jefe de la propaganda
       
        franquista en Barcelona- comenzó a organizar   "amb
         
        1 "ajuda d "alguns artistes i intel.lectuals catalans, una cultura de signe feixista vehiculada en catalá" (Espalder A.: Historia.Barcelona 1993,pag.261). El proyecto de la "unitat de la ilengua" iba incluido en el lote.
 

                         
1946   Josep Romeu funda la Societat. Catalana d"Est.udis Historics, brazo armado cultural de la burguesía feixista cata-lana para la "reinterpreta.ción" histórica de la historia. A sus colaboradores, Miguel Dolg y Guillem Colom les obsesionaba una idea: extender el "normalizat" al Reino de Valencia.

                         
1951   Se produce la infiltración oficial del catalán en Enero con el primer número de la llamada "Revista Valenciana de Filología", editada por la Diputación franquista y en la que publicaban sus soflamas colonialistas los "gurús" de la burguesía feixista catalana:.. Martí de Riquer, Radia i Margarit, Turell, Casacuberta, etc...
 

                  6
                           
                                                   
  1954   La citada revista feixista publica los trabajos del falangista Joan Fuster y de Joan Amadés, expoliador del patrimonio cultural del Reino de Valencia en su"Costumari Catalá".El movimiento feixista catalán, ideado por el falangista de la burguesía catalana Dionisio R.idruejo, introdujo en esta revista las ilícitas denominacines que hoy utiliza la izquierda en Valencia ( los llamados "tontos útiles" por la burguesía ultra catalana): denominaciones desviadas de la legalidad vigente como
          "Principat, Pais, nostra llengua, Levante,   "
       
         
                                       
  Cabeza de puente del Institu d'Estudis Catalans,era el joven falangista Joan Fuster, amigo de lucir las camisas azules y bélicos correaje de los apóstoles del "Cara al Sol".Disciplinado y servicial,Fuster acataba militarmente las consignas feixistas y ortográficas desde Barcelona.Y, agradecido, el Institut d"Estudis Catalans y la burguesía nacionalista mimaba a Joan Fuster con premios y prebendas.
 
                                                   
  A las órdenes del feixista Max Cahner (personaje educado en la Alemania post-hitleriana), y primer Conseller de Jordi Pujol, Fuster escribió   el libro de ciencia-ficción "Nosaltres eis Valenci.ans", catecismo de diseño , para contentar los dictados anexionistas de la burguesía feixista catalana.
   
                                                   
10.6.79
          Jordi Pujol, ya pronuncia en un fético..: "Hay sino QUINIENTOS
instalado en la Generalitat. Catalana, Pleno parlamentario aquello tan pro-que cambiar no ya cuarenta años, años de la Historia de España"    
               
                                                   
A partir de ese momento comenzó el exterminio, por asimilación, de la Lengua y de la Cultura Valencianas.Los llamados "tontos útiles" por la burguesía editorialista catalana, empezaron a colaborar eficazmente al servicio de sus dictados finacieros. (Fuentes : Ver bibliografía adjunta)
 
                                                   
        CLASIFICACION DE LAS LENGUAS NEOLATINAS
                 
        ------------------------------------------------------------------------------
                 
        Derivadas del Latín
                             
        Habladas en la Romanía
                         
        Muchos criterios de clasificación.
                   
              Los más conocidos:
                               
                                                   
Según el romanista F. Díez,se clasifican:
                     
        1. Italiano. 2. Rumano (Romanía oriental)
             
        3. Portugués 4. Español (Romanía occidental)
           
        5. Provenzal (Occitano) 6. Francés (Romanía Norte)
     
                                                   
5. El Occitano: Llemosí, Alvernés, Gascón, Provenzal,Languedoc.iano
 
                                                   
Meyer Lübke (alemán) las clasifica :
                       
    1. Rumana   2. Dálmata   3. Retorromance
         
    4. Italiana   5. Salda   6. Occitana
               
    7. Francesa   S. Española   9. Galaico-Portuguesa
     

1 0 : TEST IMONR)S PERSONALES

DOCUMENTO 1 0.1:
 
Testimonio clarificador del gran "gurú" de la erudición catalana el jesuita Padre Batllori, historiador e investigador de reconocido prestigio , pronunciado en la Universidad de Gerona (1111/1992) afirmando lo que es de sobra conocido: 9o que se está intentando imponer en Valencia y Baleares como lengua literaria es el dialecto infame de Barcelona" .

   
Imponer un dialecto barceloní infame, afrancesado y bastardo con su standard inventado por el ingeniero catalán Pompeu i Fabra (lego en lingüística) para sustituir a una histérica LENGUA VALENCIANA , es un fraude al Pueblo Valenciano

   
Mientras que la LENGUA VALENCIANA ya existía como lengua standarizada en el siglo XV , gracias a su desarrollo autónomo en los campos léxico, morfosintáctico, fonético y semántico durante su Siglo de Oro de la Letras Valencianas, el catalán era solo un mapamundi de dialectos que no consiguió su "standard" hasta el 1906.

   
El neo-fascismo lingüístico del "poder fáctico" nacionalcatalán no solo ha sustituido nuestra LENGUA VALENCIANA por tan infame dialecto , sino que ha hecho de la lengua el intrumento de difusión de sus ideas fascista y colonizadoras: asi se lee en los textos de clase de los alumnos , llamados a convertirse en los "tontos útiles" de un proyecto ideológico por el que los valencianos hemos de asumir ser "catalanes de tercera" .

  El pare Batilori fon un historiador catalá (1909-2003)
  - Doctor Honoris Causa per 11 universitats catalanes (2002).
  - Premi "Príncipe de Asturias" 1995.
  - Académic de la Real Académia de la História.
Lunes, 2 de noviembre de 1992   LAS nPRjjj>,j$
 
  Padre


que
Batilori:


se intenta
"El


imponer
catalan de Barcelona
en n Valencia


es un dialecto
infame e :   infecto',
 
A' penar' de las apariencias y de id que
 
algunos crean, el P. Batilori, además de'un
 
gran investigador, és un hombre que destaca
 
por su ecuanimidad, honestidad e indepen-
 
dencia.
 


9<"   F;a   r   6
 
Naturalmente es un catalán, alta a Catalu-
 
ña y lucha por su tierra, por sus gentes y por
 
su   cultura,   especialmente por su   lengua,
 

~i;+►,,   ;b
 
como debe ser, y esto nadie se lo puede ni
 
,   ..,
 
debe reprochar, , ya que es más bien un ejem-
 
  '131"
pto a seguir. Pero lo hace desde el respeto.a
 
las otras tierras, las otras gentes y las otras
 
culturas, como debe ser también y esto no
 
puede dar motivo a alabanza porque es una','
  e

  obligación, un deber, de todos.
yh   Y'
 
Pero es un hombre' honesto, libre e inde-
 
pendiente: cuando no le gusta algo y debe
 
,.   y
 
decirlo, lo dice, .guste o no guste, moleste o
 
no moleste, porque, además, tiene derecho a
 
~.   ~.&
 



o
e:i
  ello.
En esta ocasión, de nuevo,ha dicho verde-
 
des como puños, verdades que nos afectan a
 
nosotros, los valencianos, y que algunos que
 
viven aquí debieran recoger y asumir para
 
evitar el daño que están produciendo con su
 
  ignorancia y fanatismo.
  --
 


4'l E~i~r 6~ 3
  z   y   , a
Dice el P. Batliori "que lo que está inteny
tando imponer en Valencia y Baleares, como
 

lengua literaria, es el dialecto infame de Bar-
 


cetina. provocando mas prevención la acti-
 


tud presuntuosa de los barceloneses que la
 


actitud general de Cataluña", lo cual, según
 


él erudito jesuita "es totalmente anticátalán,
 


ya que en estos Iu ares nunca se aceptará
 
fabriana, la cual, corito todo el mundo inedia-
 

:que un dialecto tan infecto como el de Bar-
 
namente culto o "leído" en materia lingüísti-
 
celona se pueda imponer como len9ua na-
 
ca, sabe quejes la del lnstitut d'Estudis Cata-
 
'cional", en referencia al."pancatalanismo de
 
fans, hecha fundamentalmente sobre el die-
 

allá y de aquí que. intenta imponer lo deis
 
lecto .barceloni, es decir, sobre el dialecto
 
ó
  Paisos. Catalans".
  infame e infecto del   P..   Batliori.

Y lo ha dicho, nada más y nada menos,
 


que desde una cátedra de la Universidad de
 
Y después de estas declaraciones; si los
 

Gerona; públicamente, a los cuatro vientos y
 
que promueven esta auténtica vergüenza na-
 

ante personal cualificado, no en una tertulia,
 
cional no son capaces de reflexionar ni recti-
 

  charla o entrevista de café.
ficar es que han llegado al, límite de su degra-
 

Y este dialecto del catalán, infame e infec-
 
dación, y si la sociedad valenciana no es
 
to, el de Barcelona. o barceloní, es el que
 
tampoco capaz de sacudirse esta lacra social
 
intentan imponer aquí, desde la Universidad
 
y cultural será porque, sin duda, merecerá lo
 
Literaria•y desde la Conselleria de Cultura. de
 
que tiene.
 
  manera directa y ordenancista.
El P. Batliori ha puesto. de nuevo, el dedo
 
También es el que aceptan, por ignorancia
 
en la llaga. Tenemos la esperanza de que no
 
y papanatismo, contribuyendo a su difusión.
 
  haya clamado en el desierto.
los que dicen utilizar las Normas del 32, que
 
en realidad lo que utilizan es la   normativa
 
José Aparicio Pár.ee
 

DOCUMENTO 10. :: Frente a la Lengua Valenciana que fue la primera lengua neolatina que alcanzó su Siglo de Oro (XV) , antes que la lengua española y que la lengua inglesa el catalán siempre fue un mosaico de dialectos hasta 1906, año del 1 er Congreso de la Lengua Catalana

 
Según definición del rornanista suizo Meyer Lübcke (ver documento.. ) "el catalán es un dialecto del provenzal".

 
Y esto mismo era reconocido por el ingeniero Pompeu i (abra en la revista "Oe" (1936) , testimonio que fue reproducido por la revista "El Eco de Sitges" en noviembre de 1968 :" Yo tengo la esperanza de que podreis conseguir eso si estableceis si conseguís un ortografia adecuada , si haceis una buena selección de formas y construcciones , y , si las diferentes dialectos (catalanes) , sabiamente depuerados , se hacen préstamos recíprocos
Y habreis conseguido mucho más aún: El catalán (barceloní se convertirá , ahora, en una variante de la gran lengua occitana reencontrada" ...

    ILt NUUA VALENCIANA: PRIMERA LENGUA NEUL 'ALCANZÓ SU SIGLO DE ORO SIGLO XV
                             
          Lunes, 14 de septiembre de 1992   VALENCIA
CULTURA
           
        Picture  
              Emilio Miedes Bisbal concluye su tesis
Picture  
              IHVes~iyadon -8oJoe eral re-ib/a&at2 !Qomá`'vrc ,.
   
         El catalán es un dialecto de la lengua d'Oc
  Picture  
                                       
            Emili Miedes Bisbal, investigador
  -Esta teoría repudiará a los más fervorosos catalanistas.
  -¿Qué otros especialistas consideran esta misma teoría?
   
          valenciano, autor de numerosas obras filológicas lexicográficas sobre la len-gua valenciana, de la que siempre ha dicho "es la primera lengua neolatina que alcanzó su Siglo de Oro", acaba
       
            -Hay muchos testimonios que defienden que el catalán es una variante más de la Lengua Occitana, Provenzal o Llemosina. Los catalanistas no quieren oír hablar de este asunto. Muchos no hubieran querido que Pompeu Fabra hubiera sido tan explícito, tan claro como lo fue, pero las cosas son como son y no corno quisiéramos que fueran.
  -Luis Alibert, el filólogo nacional occitano por antonomasia, consideraba el catalán como uno de los principales dialectos de la lengua de Oc. Pierre Bonaud, geógrafo nordoccitano, dice que la unidad profunda del occitano y del catalán, subyacente en las diferencias superficiales, es un he-cho que se ríe de las argucias .de los lingüistas que han trasladado a su cerebro las fronteras de los Estados políticos.
   
          concluir un libro, fruto el-
       
          investi-gaciones de muchos años donde mantiene la tesis de que el catalán en un dialecto de la lengua occitana.
       
            -¿Es ,una tesis nueva?
         
          -No, es una conclusión a la que han llegado otros investigadorzs, sobre todo franceses. Aquí, uno de los que llegó a decirlo fue precisamente Pompeu Fabra y Poch, padre y patriarca del catalán moderno, quien afirmó que el catalán era una variante de. la _Lengua Occitana, siguiendo muy de cerca la teoria dl-Luis Alibert, el filólogo   por antonomasia d la Koin~ Occitana.
       
            -Entonces no es el catalán lo hegemónico en torno a lo cual hay que girar, como se está enseñando, por I ejemplo, en la Universidad y en los centros escolares dependientes de la Generalitat Valenciana.
   
            -¿Lo reconoce así el Ministerio de Educación francés?
      práctico de Filología Románica" (París, 1970) dice que el catalán es una lengua iberorromana, que presenta extraordinarios parecidos con el Occitano, diferente del gascón, que presenta una originalidad verdaderamente muy notable. El Inscribía el catalán dentro de un conjunto occitanorromano, entre el galorromano (francés actual) v el iberorromano (español actual).
Picture  
            -Cabe citar, en esta línea, la circular ministerial francesa de 7 de febrero de 1969 relativa a la enseñanza de las
       
            -Roger Barthe --escritor, poeta, novelista y lexicólogo de la Lengua Occitana- en su introdución al Léxico francés-occitano (9.a edición, París, 1973) afirma que el catalán es Í parte integral de la komé o Lengua Occitana y que en el léxico occitano--francés se halle en buena medida el fundamento, el asentamiento, la base supradialectai común a toda occitania.
         
                         
              lenguas y culturas regionales en las clases de primer y segundo grados, destinada a rectores, inspectores y a los jefes de instituciones, donde se utiliza la expresión "ensemble culturei" occitano-catalán, que traducido significa "conjunto cultural" occita-
         
                       
          --=PFabra está considerado como el ordenador, el sintetizador de la lengua catalana.
             
          ---En un artículo publicado por Pompeu Fabra en la revista "Oc" (1936), reproducido por la revista "El Eco de Sitges" (noviembre 1968), el ingeniero Pompeu Fabra decía: "Yo tengo la esperanza de que podréis conseguir eso si estabiecéis, si consiguís una ortografía adecuada, si hacéis una buena selección de formas y construcciones, y si los diferentes dialectos, sabiamente depurados, se hacen préstamos recíprocos... Y habréis conseguido mucho más aún: El catalán se convertirá, ahora, en una variante más de la gran lengua occitana reencontrada".
              Baltasar Bueno
     
                no-catalán.   1
         
                  -Entonces, ¿el "dialecto" catalán
                 
                                   
            Explica que el catalán pertenece a la familia de las hablas de "Oc,, Ro- 1 ger Barthe ya dijo que se ha protesta- 1 do muchas veces esta pertenencia catalana
  es más francés que español? -Pierre
                 
              lbec, profesor de la Universidad de
                 
              Poitiers y presidente del Instituto de l
               
              Estudios Occitanos, director adjunto
                 
            a la "koiné" occitana, pero más por razones políticas, ajenas a la lingüíst:ca. Y defendió siempre la unidad linguistica panoccitana T olosa--Barcelona.
    del Centro de Estudios Superiores de
                 
                Civilización Medival, en su "Manual
                 
                                             
a
                                           
                                             
  r,tfigu
                                         
                                               
                                                       
Picture

                      ..   C--
                           
                                                         
      MARTES _10.6-8Q EL VALENCIANO NO PUEDE DERIVAR DEL CATALAN
   
     
                                             
        ODAS las campañas contra Valencia
  Así, todos los documentos de la época de Don Jaime, o están escritos en latín, que es la lengua oficial o documenta;, tanto para la Iglesia como para la Cancillería real, o lo están en la otra lengua única que es el romana..
  al romana, la lengua que, en definitiva, hablaban y entendian todos los valencianos
          que se están librando en estos años
   
están basadas en embustes y menj tiras que, repitiéndolas mil y mil veces, pie
    Incluso hay una prueba más. Los Fueros de Don Jaime fueron posteriormente vueltos a traducir al,latín, y también en lengua latina se dice al final de cada uno de ellos:
tenden convertirlas en verdad.. Una de 1 ellas, tal vez la más grande, es la que quiere hacernos creer que la lengua valen-, afana deriva del catalán porque las tropas y paisanos que fueron a Valencia con Don Jaime el Conquistador hablaban catalán. t Esto es una enorme falsedad, imposible de admitir.
   
  Vamos a ceñimos al Reino de Valencia para probarlo.
  «Isturn forurn romansavit dominus reto, (Fin XXV), o «Istum forum correxit et in romántio posuit dominus rex» (Fur XXVIII), o «..enmendavit in rornantio dominux rae» (Fur XXXII). Códice 146 de la catedral de Valencia   ¿Hay alguna prueba más definitiva? Pues aún tenemos otra prueba..
  En la Constitución española reciente-mente dictada, todo el mundo ha visto haberse establecido que la lengua oficial de España sea el castellano. En el Estatuto vasco se ha autorizado que la lengua oficial de Euzkadi sea el vasco; en el Estatuto de Cataluña se ha autorizado que la lengua de Cataluña pueda ser el catalán
 
  Podemos afirmar rotundamente que ni un sólo soldado de las tropas del Rey. o guerrero que le acompañaba, hablaban ca-talán. De la misma manera que en el Ejército de don Jaime ningún soldado podría traer aviones o tanques, bombas atómicas o metralletas, porque ni bombas, tanques, aviones o metralletas existían aún en 1238, tampoco ningún soldado o hueste del Ejército de don Jaime pudo llevar a Valencia la lengua catalana por la sencilla razón de que en 1238 no existía todavía la lengua. Le faltaba más de un siglo para existir Y vamos a probarlo documentalmente
   
      El Conquistador dispuso por fin, definitivamente, que fuera el romana fa lengua oficial del Reino. Así aparece en el folio 65 vuelto del códice -Deis Furs» del Ayunta-miento de Valencia.. En el capitulo de sen-
    De la misma manera, cuando Don Jaime dicta «Els Furs» que son.. como si dijéra-
 
                                               
    Picture                        
    Picture tu   ns-til Al   t l   .
    Picture               -   '   t   fc
  El catalán don Antonio Rubió y Lluch. en su libro -Documenta per a la historia de la
       
«Los jutges en romana diguen les sentencies que donaran»
         
                                               
  cultura catalana mitgeval», editado en
 
Picture
nm~-   av
Picture
 
   
 
  1908, nos dice, sin lugar a dudas, que la primera vez que aparece el nombre de -lengua catalana» fue en 1362, cuando Pedro el Ceremonioso ordenó que el libro francés de caballería Lancalot fuera «reduit en !lengua catalana» (traducido a lengua catalana) Hasta esa fecha, pues, la lengua catalana no existía
  olr a ala»   q rt-z fur ve
 
    A110 1 tetara» 1102   
     
             
«Aquest fur romanca e declara lo Senyor Rey»
           
                                               
  Sanchis Guarner, en la página 29 de su libro «La lengua de los valencianos», con-
                                             
    mos la Constitución del Reino de Valencia, también dispone cuál debe ser la lengua diríamos oficial que el pueblo ha de hablar. Esta lengua se le llama siempre «el ro-mana» y no tiene ni otro nombre ni existe otra lengua oficial en todo el texto toral.. Vamos a confirmarlo
  tencias ordenó Don Jaime a los jueces k que aquí transcribo:
 
  firma lo de Rubió y Lluch, y añade: «Es la primera vegada que apareix aquesta explícita denominació. (Es la primera vez que parece esta explícita denominación.)
     
      «Els jutges en romano, diguen les sen tandas que donaran.»
 
      No tenemos ya la menor duda. El Rey para que el pueblo valenciano, tanto cris tiano como moro. pueda entender las sen tencias que dictan los jueces, ordena e im pone a éstos que las digan y las escribar no en latín, ni en árabe, ni en hebreo, sine en la única lengua que las gentes del pue blo del Reino de Valencia entienden y ha blan; la que existía entonces: el romana.
 
  Demos, pues.. gracias eternas a los se-ñores Rubió y Lluch y Sanchis Guamer, porque ellos nos han proporcionado el dato fabuloso que nos permite ahora a los valencianos, no sólo demostrar, sino con él probar y. por tanto, afirmar de manera ro-tunda, definitiva y científica, que documentalmente no existe la lengua catalana antes de 1362
     
    Los fueros se escribieron en latin; pero en 1261, para que todos los habitantes del Reino tos entendiesen y pudiesen cumplir-. los, Don Jaime ordena que se traduzcan a la lengua que el pueblo habla, ¿Y cuál era esa lengua? Es «el romana». No hay otra. Y a él se traducen todos tos fueros
   
        En definitiva, y resumiendo:
       
  Por esta circunstancia, si Valencia se conquista en 1238 y el catalán no existe hasta 1362., nadie de los que vinieron a la conquista, ni aun el mismo puñado de ca-talanes que llegaron con el Ejército aragonés, podría hablar una lengua que aún no existía: fa lengua catalana.. Le faltaba ciento veinticuatro años para existir
    1.° Nadie de quienes vinieron con Do Jaime, ni aun los catalanes, hablaba r podía hablar el catalán,
 
    Una vez que se había terminado la traducción completa del texto, se le llevó al propio Don Jaime para que los revisara. los aprobara, los firmara y, al fin, los jurase; lo que hizo el 7 de abril de 1261, poniendo una mano sobre el texto latino y la otra sobre la versión en romana
   
      2.° Por eso la lengua valenciana ni de ríva ni puede derivar científicamente d una lengua inexistente.
 
      3..0 El valenciano se formó directr mente del romana Tan directamente corrí se formó el gallego, el castellano, el fiar ces, el italiano, y también el catalán. Per jamás pudo derivar de éste, por la pock rosa razón de que el catalán no existía au cuando Valencia fue consquistada e 1238
 
  Es principio universal de filosofía y de lógica que nada puede derivarse de lo que no existe».. En consecuencia, la lengua valenciana por más que se empeñen tampoco puede derivar de una lengua que no existía cuando Valencia es conquistada en el siglo Xlil.. Quiérase o no se quiera.
  El Rey, antes, vio y repasó fuero por fuero, y hubo muchísimos que no le parecieron bien.. Añadió o incrementó lo que consideró oportuno. Y para mayor exactitud, lo tradujo personalmente, ¡él mismo!, y así está consignado ciento cinco veces.
   
      Y los Fueros nos lo confirman y lo pral Dan.
 
   
                       
  Estoy ya escuchando las preguntas del lector. Entonces, ¿qué lengua existía y hablaban las gentes contemporáneas de Don Jaime y nos trajeron a Valencia los que con él vinieron a la conquista? ¿De qué lengua se deriva, pues, la valenciana?
  que el propio Rey había hecho la traducción al romana, diciéndose: «Arromancat per lo Senyor Rey.» O bien: «Romanaat per lo Senyor Rey» Siempre la expresión aarromancat» o «rornanaat»; es decir, arromanzado, traducido al romana,
   
      Nuestra gloriosa lengua valenciana k creada exclusivamente por el pueblo c Valencia. Y, por tanto, ni en conciencia en ley nos las puede nadie falsificar, arrancar, ni arrebatar jamás del alma d pueblo de Valencia. Porque los derecha humanos lo prohiben, los Papas y el Co cilio lo condenan y la Constitución esp ñola ayuda y ampara a los valencianos wi'Sciáñria.. y nos ac'nn 7 obliga n toa' a defenderla y hablarla
 
    Los pueblos de la Corona de Aragón hablaban en -romana» o en «romana». Esa era la misma lengua única que hablaban lados los pueblos de España; romance.
     
      Si la lengua hubiera sido la castellana, diría «castellanizado»; si la catalana, «catalaniaat» ¿No es as'? Pues bien. Puedo afirmar que ni una sola '.az rcp;to, in: una. sola vez!, aparece la expresión -catalana 92h, Lo que nos prueba que el Rey no mandó traducir los Fueros al catatan sino
   
      't--'et eso. en 1238 es el rUflId LL lo Único
     
    ..fue podían traemos, y nos trajeron las huestes del "Conquistador, las cuales pro-radian de todas partes de España
     
       
                 
              Vicente GINER BOIRA
   

DOCUMENTO 1.0 3.
 
En 1906 el CURA PAYÉS MALLORQUíN MOSÉN ALCOVER ORGANI-ZA CONGRESO INTERNACIONAL DE LA LENGUA CATALANA" Y UTILIZA AL ALEMÁN SCHADEL PARA HACER VIABLE LA la GRAMÁTICA CATALANA PROYECTO CASI IRREALIZABLE PORQUE NO RABIA NI 12 LINGÜISTAS EXPERTOS EN TODA CATALUÑA

   
EN 1913 , MOSEN ALCOVER ROMPE CON EL INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS DE PRAT DE LA RIBA PORQUE , COMO EXPERTO, DISCREPABA DE LOS NADA RIGUROSOS TRABAJOS DE POMPEU 1 FABRA„ LEGO EN LINGUISTICA ALCOVER, QUE TANTO RABIA COLABORADO PARA EL 1 CONGRESO DE LA LENGUA CATALANA, SE QUEJA EN ESTE TESTIMONIO DE QUE SE NOS QUIERA IMPONER A VALENCIA Y A MALLORCA EL DIALECTO BARCELONÍ

                   
14
 
                       
     
EL "1NSTITUT D'ESTUDIS CATALANS" Y LOS DISCREPANTES
   
 
                   
  También es importante conocer algunas de las circunstancias que envuelven estas fechas y a sus protagonistas, antes de seguir explicando los medios de que se valió, el nacionalismo, para introducirse en la región valenciana. Nada mejor para ello,que conocer el ambiente de aquellos círculos nacionalistas-filológicos, que acudir a los testimonios de la época. Francisco Carreras Candi (catalán), en su obra "Geografía General del Reino de Valencia", en su tomo correspondiente a esta provincia, págs.. 692, 693, 694 y 695, apartado 361, nos sumerge, con el testimonio de mosén Alcovr y los suyos propios, en la nada limpia actuación del "Institut d'Estudis Catalans": "Pocas veces se explicará esta actuación abusiva del "Institut d'Estudís Catalans" con sinceridad mayor de lo que relata el vicario general de Mallorca en tal documento histórico. Son de público conocidos hechos vituperables cometidos por los mangoneadores de aquella entidad, análogos a los que ha sido víctima el canónigo Alcover..." "...No podemos sustraernos a reproducir algunos párrafos dedicados a historiar la célebre actuación ortográfica del "Institut".." (7-6-1918)..
 
                   
         
FOSEN ALCOVER
       
 
                   
Varios eran los que discrepaban de la labor llevada a cabo por Pompeu Fabra. Este contaba con la protección de Prat de la Riba. Mosén Alcover rompería con esta Institución al ver el trato discriminatd io hacia él, He aquí su testimonio: "..de 1913 fue la votación de las Normas.." ",.,y no pude conseguir que dentro de ellas se tocaran los problemas de la ortografía del catalán balear, ni del occidental ni del valenciano, diciendo los otros que se trataba justo del catalán literario, entendiéndolo ellos por tal el catalán barceloní contra lo cual siempre he protestado y protestaré toda la vida. ¿Qué derecho ni categoría literaria tiene el "barceloní", ante el catalán balear, occidental y valenciano? Dar al "barceloní" tal derecho y tal categoría ¿no es tal vez crear un centralismo linguistico. ?" Y sigue contando que el proyecto que Prat de la Riba le pidió sobre la ortografía, para ser estudiado y discutido, se lo había metido Fabra en el bolsillo sin mirarlo siquiera, resultando después las normas de éste las que se votaron "de cualquier manera", cuan-do se terminó de discutir se le pidió su opinión por escrito para ser tenida en cuenta en la discusión definitiva. El doctor Rubio presentó otro, que desapareció misteriosamente y del suyo nadie volvió a hablar de él, Todas estas cosas son las que le obligaron a romper con el "Institut" al no aceptar la dictadura conjunta Prat-Fabra
       
A MODO DE RESUMEN
     
           
1
         
Muchos y variados son los factores que han incidido en la implantación, directa o indirectamente, del catalanismo por estas latitudes. Aun a riesgo de dejarnos "aparcados" algunos de ellos nos atreveremos a citarlos.. Además de los históricos-culturales y lingúísticos, que sabiamente rnanipulados han actuado directamente, hay otros que indirectamente han sido eficaces en el posterior desarrollo del mismo El carácter de los valencianos, abierto, festivo, poco constante en lo profundo, amigo del "humo y las carcasas", "meninfot" (que se inhibe, que se levanta de hombros), con una burguesía incapaz de asumir el papel de mecenas de la cultura autóctona, que la historia le había reservado, que ha obligado a emigrar a cierta intelectualidad nativa, en busca de apoyos morales y económicos en otras latitudes y que generosamente se les ha brindado a

DOCUMENTO LO.4
       

         
Listado de la cantera de centenares de autores y literatos valencianos que inician su producción con testimonios documentados del Siglo X y XI TODOS ellos afirman en sus obras escribir en LENGUA VALENCIANA .
 

         
Y listado de GRAMÁTICAS, DICCIONARIOS Y VOCABULARIOS en LENGUA VALENCIANA desde el Siglo XIII.
   

         
Y testimonio de "E.ls primera balbucejos del romano valenciá de les nostres harges valencianes " del siglo X y XL
     

         
Testimonio del documento del siglo XIII en romance valenciano, hallado en el Archivo de la Catedral de Valencia por el Catedrático y romanista l.. Mourelle de Lema

         
Los catalanes carecen de esta cantera literaria - eldialecto barceloní (=catalán) jamás la tuvo Por eso se apoderan de nuestros literatos para cubrir sus carencias.

        Picture  
                                                     
                     
ELEMENTOS PRERROMANOS
                   
                                                     
                        ESTRATO
                     
                                                     
                                                     
                        LATIN
                       
                                                     
     
SUPERESTRATO
        ROMANCE VALENCIANO
     
ADSTRATO
   
                                                     
               
Picture
           
Picture
         
      ELEMENTOS: GERMÁNICOS ARABICOS CATALANISMOS ARAGONISMOS CASTELLANISMOS
              CATALAN
CASTELLANO
   
                               
                              CULTISMOS MODERNOS
EXTRANJERISMOS
   
                                             
                                                     
            1 SU PROPIA DINAMICA LINGUISTICA t IDIOMA VALENCIANO
           
                                                     
                        Definido
                       
      Mentalización Lingüística Autóctona
              Picture   Literatura
   
                           
                    Cierta Normalización
Picture        
                                           
      CONCIENCIA IDIOMATICA
                           
   
                       KOINE   SIGLO DE ORO
   
                                  DE LAS
   
                 VALENCIANA   LETRAS VALENCIANAS
   
                                                     
                                                     
Tes &ae,• hf 3. V,É'es(we ..   -
  Q,h'n`   Gu
                                 
                                                     
                          88
                         

 
LITERATURA EN L.L.ENGUA VAL' I I F?KÑ
SEGLES: XII FINS AL XXI
         
    Rv/piires
     
goste sop que renio: el Sigle d'Or en Lliteraturo, que_ elis no Cenen?!. ¡El nosire Sigle es més de cent anys abáns que el deis costelláns, i una quantitat d'escritors que nos han dona' gloria en tots els temps! Eixe es I'atre mal: ''ignoran-cta. Puix atenga:
           
             
Son Pere Pasqual -1227 - 1300; als 23 anys ya había conseguit el Doctorat en lo Universita' de París, on va anar mott ¡ove a estudiar i ti concediren una catedra admirats del seu talent. Un valencia de ans de Jaume 1, foro de so caso, que ningú Ii va dir quino era la seu: !lengua. Berna' Oliver, mort en 1348; Bellugo; Joume Conesa, Antoni Vilaraguh San Vicent Ferrer -1350-1419; de qui razzano, diu: "sea valentina cc materno lingua, fuerit semper locutus"; Bonifaci Ferrer (en 1478 feu la 1.0 traduccio de la Biblia a una (lengua romanica, i posa ben ciar "de lengua latino en lo nostra valenciana"); Jordi de San Jordi, rnori en 1425; Francesc Ferrer; Andreu Febrer; Jaume March; Ausias March, 1397 - 1459; Fra Jaime Pérez, 1408-1490; Jaume Roig, 1434 - 1478; Joan Roig de Carella, 1438 - 1497 (va traduir ala Vida de lesuchrist" de Lodulf de Saxonía 1496, indicont "Trellado del Loti en Valenciano Lengua"); Baltassar Portell; Joan Esteve; Bernal Fenollar, 1438 - 1516; Jaume Gacull, 1450 - 1515; Narcis Vinyoles; Miquel Ortigues; Fabra; Pere Villoespinosa; Miquel Estela; Joan Moreno; Joan Verdanxa; Antoni Canols, 1352 - 1419 (com casi tots els de lo seuo epoca, oclarava en 1395, al traduir el "Valeri Maximo . "Tret del latí en riostra volguda lengua materna Valenciana..."). Miquel Perec Tradui la "Imitacio de lesuchrist" de Xempis, Barcelona 1482, i "Vida de Santa Catherina de Sena", Valencia 1488, indicont: "explanat del loti en Valenciana Lengua" i "de Lati en valenciano prosa", respectivament; 1oanot Mortorell, 1413 - 1468; Madi J. de Galbo; Sor Isabel de Villena naixcuda en 1430 i morta en 1490; Pere Martinez: "Obres o Trabes en Labor de la Verse Mario" qua-renta cinc poesies ae quaranta autors, XV- rancesc ceros 'ar. o • e a Casta; Melchor Miralles; Fra. Tomás d? Vesach. L uT Álcanyic; Pons de Menaguerra; Lluis Joan Valenti; Jaume Siurana; Andreu Marti Pineda; Valera Fuster; Onofre Almudéver...
  Joan Batiste Anyes, 1480-1553; Joume Cunill; Jeroni Gil; Bartolomeu Cucaba; Gaspar
Guerau de Montmajor, morí en 1600; Luis de Fenollet; Joan Fernandez de Heredia;
Garcio; Gaspar Antist; Pere Antoni Beuter, 1490 -
1554; Rafael Martí de Viciana, 1502 - 1574, ("Libro de las Alabanzas de las lenguas
Hebreas, Griega, Latina, Castellano i Valenciano"); Jeroni Soria; Gaspar Escolano;
Bernadí Vollmonyb; Francesc Diago; Francesc Mancada; Joan de Timoneda, 1518 -
1583; Joan Uuis Vives, 1492 - 1540; Pau Pou; Andreu Rey de Artieda, 1544 - 1613;
Guillem R®mon- Garcia Gil d'Ateca; Pau Cros; Francesc Oliver, 1522-; Joan de Reste;
1!
     
  Cristofol de Vienés, 1550 - 1614; Francesc Tarrega; Gaspar Aguilar, 1561 - 1623; Uuis
Sabotee; Tomas Real; Andreu Sempere; Joan Fort; Corles Boil; Pedro Joan Rejaule;
Lloren Pa!mirenyo, 1569; Guillem de Castro i Belvis, 1569 - 1631; Jaume Montanyes.
1559; Joan Franc, 1564; Francés de Navarro, 1571; Mossen Pere Joan Porcar, 1589;1
il Polo; Marcos A. Orti, 1593 - 1669; Maiximilió Cer-~
dán de Tallada, 1609; Josep Llop, 1630 - 1685; Vicent Perec de Cuila; Gines Pascual;1
Lloren4 Sastre; Francesc de Mancada, 1586 - 1635; Pere Jacint Moda, sigle XVII; Fran.'
test Mulet, 1624 - 1675; Ceferi Clavero de ralees, 1608 - 1670; Josep Aragones, 1660;
Francesc Ballestee, 1660; Vicent Tejada i Bellvis, 1669; Joan Barceló; Alesondre de Ar-
boleda 1650 -1698; Roderic Artés, 1678; Francesc de la Torre; Gines Campillo de Bayle,
1689; Joan Batiste Aguilar, -1714; Jacint Segura, 1668 - 1749; Francesc Vida' Mica',
1666 - 1749; Leopold Ignaci Planells; Joan Collado; Marc Antoni d'Oreilana, 1731-1813
entrels que figuren "catalec d'els pordals de I Albufera 1795, i catalec d'els peixos que
 
       
       
       
      Gregori Moyans i Sisear, 1699 - 1781; Joan Antoni Mayons i Sisear; Agusti Sales, 1707 - 1774; Josep Teixidor; Josep Manuel Minyana, 1671 - 1730; Isidre Planes, 1729; LluTs Sane de Proxita, mort en 1661:, Jacint Alonso Manuenda; Manuel Marti Zaragoza, 1663 - 1737; Francesc Cerda' i Rico, 1739 - 1802; Josep Rodriguez, 1630 - 1703; Vicent Ximeno, 1692 - 1746; Joan Batiste Corachan 1661 - 1741; Josep Climent, 1706 - 1778; Francesc Perez Boyer; 1711 - 1794; Just Pastor Fuster; Joan Batiste Berni 1705 - 1738; Cristofol Coret; Josep Villarroya, 1732 - 1804; LluTs Navarro; Tomas Serrano, 1715 - 1784; Manuel Lasuela, 1738 - 1806; Anselm Demperre, 1727 - 1799; Bernal' Garcia, 1740 -1800; Joan Batiste Colorees, 1740 - 1807; Manuel Civero; Vicent Clérigues; Pasqual Martinez; Maree! Aguilar; Francesc Ramon Goncales; Vicent Olcino i Sempere, 1731 - 1801; Josep March Borras, S- XVIII; Vicent Anglés, Francesc Baba-monde Sessé, 1750 - 1805; Vicent Branchart i Alfonso; Vicent Martinez Colomer, 1763 - 1820; Fra Felix de Alzaneta, 1691 - 1767; Pasqual Bergadó, 1702 - 1779; Corles Gasulls de Ursino, 1674 - 1745; Gaspar Zábala i Zamora, S-XVIII; !cien Andreu Morell, 1740 - 1817; Antoni Eiximeno, 1729 - 1808; Antoni Ludeña, 1740 -1820; Pere Montegon, 1745 - 1820; Pere Ceris Gilavert, 1743 - 1795; Raimon Josep Rebollida, 1691 - 1779; Josep Rius, s-XVIII; Vicent Antoni Noguera i Ramon, 1728 - 1797; Mauri Oller; Vicent Feliu; Vicent Pedro; LluTs Ballestee, 1734 - 1817; Manuel Joaquim Soneló, 1760 - 1827; Font i Piris; LluTs Vicent Marti; Manuel Marti; Vicent Rodrigo; Jaume Villanueva; Vicent Esposo; Gabriel Ferrandis, 1701 - 1782; Joan Batiste Escorigúela, 1753 - 1817; Bertomeu Tormo, 1718 - 1773; Antoni Pons Piquen, 1725 - 1792; Joan Collado, 1731 - 1767; Antoni Josep Cavanilles, 1745 - 1804; Moría Modromany i Calatayud, 1750 - 1822; Joan Sempere i Guorinos, 1754 - 1830 (En 1768, per Real Cedula, es disposa que "En todo el Reino se enseñe ractue en Lengua Castellana", lo que servi de revulsiu a dos grans valencians: LluTs Galiana, 1740 - 1771, i Caries Ros Hebrero, 1703 - 1773, que feren íes vives defensas de la Llengua Valenciano, escrivint "Rondo-
 
       
El regne moro Valenti, baix el regnat deis orabs, alcance': tal independencia i autoritot propies, que forma un mom orob que pareixia no tindre vinculado en el de Cardo-va; mentres que els pobles que formen Villa Catalina eston semiembrustits i atrasats. Aixi puix, mentres els Cefalitis es debatien en I'oscuritat, les terres Valentines, des die temps remots, tal vegado perque la mojono de les civilisacions desembarcaven en el nostre Territori, floreixia el progres, donant al man grans talents, a I'oltura de les capitols Andaluses, indos d'Alexandrio i Bagdot, que eren els centres majors de la saviea de ('epoca, aportont una gran contribució al Sigle d'Or de lo Lliteratura i Ciencies ora-legues, com per eixemple: Abdollah ben Abderraman, que fon !'escritor de mes talent i fama del sigle Vi de ''Hégira -ami 1100-, Abdalloh ben Soliman, escritor de renorn universal, que nos ha Ilegal, entre aires, la celebre "Biblioteca Hispana" i el ' Anols Vaiencions"; Abu-S-Salt Umayya, figura fundamental deis sigles XI y XiI, naixcut en Denia on va dependre tetes les remes de! saber. En 1092 abandona terres valencianas comí a El Cairo, on están ses mes importants estudis.
   
Al-RusaFi, autor de fermosos poemes a nostra terra. ABEN AL ABBAR - 1198 - 1259. Abdallah ben Jahia Alhadh romi, el molar filetee i historiador del man oral); dins del sigle XII, Abdollah ben Isa, el millor jurisconsul de so epoca; Abdalloh ben Mohamecl, insigne humaniste i pensador, les quals idees (oren com un decatec per a les generpcions evites i estudioses de Bagdad; Aben Zeian, Emir de Valencia i preciar 'colee; i molts mes, tots ellsvalencians, en els que ferien] una !lista interminable. Pero sobre tot, (libres editots en i'estranger com ho son: "Libar Elegantiarum, el Primer Diccionciri impres d'uno (lengua romanica, escrito en latina el valentina lingua" per Joan Este-va, Vele :ció, en Venecia 1489".
   
             

 
LITERATURA EN LLENGUA VALENCIANA: SEGLES: Xll FINS AL )Oa
 
    4 ric Garcia Sanchiz, 1886 - 1964; Miquel Duran, 1883 - 1947; Jacint Ma. Mustieles,
Ilo de Rondatles'", on es replegava els modismes, topics, girs coloquiols, locucions comuns i particulorismes que empleavo el poble en la seua parla quotidiana. En la tapa es pot Ilegir: "RONDALLA DE RONDALLES A IMITACIO DEL CUENTO DE CUENTOS DE FCO. DE QUEVEDO Y DE LA HISTORIA DE HISTORIES DE D. DIEGO TORRES,' COMPOSTA PER UN CURIOS APASSIONAT A LA LLENGUA LLEMOSINA: Y TRETA! A LLUM PER CARIES ROS, NOTARI PUBLICH PER AUTORITAT APOSTOLICA Y REAL, natural dé esta molt Noble, Insigne y Coronada Ciutat de Valencia". El primer i'escrigue i el segon ''editó; a part les propies obres entre les que sobreixen unes normes gromaticals "Per o escriure ab perfeccio la Lengua Valenciana", i dos Diccionaris Valenció-Castellá. "Breu explicació de les Cartilles Valencianes" i "Correcció de veus i frases" "Vocabulari de veus monosilábiques'r
       
    rnos; Salvador Faus i Soboter, Laura Gorda Bru; Ampar Navarro Cuesta; Ieopolt Pe ñarroja; Joaquim Lanuza; Felip Moteu i Llopis; José M.° Soler García; A. Moda S.; Antoni Pascual Ferründez; Gonzal Girones; J. Costa; Vicent Pardo Soez; Enric Cardona; loan Ferrando Bodia; Vicent Pastor Chilar; Antoni García Carpio; F. Ltiso Geno-ves; Joaquim Toron i Navarro; M.° Josefa Aguilar García; M.0 Desamparots Fernández B.; Anlos Ramón i García; Anfos Vilo Moreno; Pedro Vernia; F, Almela i Vives;
   
    Caba-M.° fra. Olmedo; M.° Desamparots Licer; M.° Pilar 1-tervós,
    nes Pecourt; Josep M. Desamtes i Guanter; Primo Yufera; Francesc Molina Font; Manuel Marques Segarra; Vicent Ramón Catalayud; RicordV García
Rosa Trincares, s-XVIII; ,LluTs Lamarca Morafa, 1793-1850; Josep Bonilla, 1808-1880; Josep Bernal i Baldovi; Rosa Trincares; 1809-1864; Vicent Boix i Ricarte, 1813-1880; Josep Escrig i Martínez, Cabrera; Joaquim Martí i Godeo 1837-1920; Pere Sabater.
     
      Ramos; Josep i ben M. Guinot; Antoni Fontelles; Joaquim Borrell; M.° Jesús Caves;
      etc., on incluim els d'este sigle i naturalment, els que utilisen els dos idiomes nostres, el Valencia i el castellá.
Tomas Villarroya i Sanz, 1812 - 1856; Teodor Llorente, 1836 - 1911; Pasqual Perez Rodríguez, 1804 - 1868; Joan Antoni Almela, 1819 - 1897; Joaquim Rubio i Ors; P. ,. loan Ardas, 1826; Vicent Wenceslao Querol i Campos, 1837 - 1889; Ibis Gonzaga; Llorente, 1822 - 1893; Teodor Llorente Falca; Francesc Tordera Uedo, 1826 - 1889; Rafe! María Liern, 1832 - 1897; Constanti Llombart, 1846 - 1893; Josep F. Sonrnartin Aguirre, 1848 - 1901; Victor tronzo; 1850 - 1890; Eduart Escalante; 1834 - 1893; Antoni Aparisi i Guijarro; 1815 - 1872 (fundador del Liceo Valencia en 1839, sent prerniada lo seua obra poetica "España en Africa" per lo Real Academia de la Llengua Espanyola, de la que fon Academic en 1866); Rafel Comenge; Josep Segarra; Rafel Altamira; Ricart Carreres, s-XIX; Francesc Vives Liern, 1859 - 1915; Joaquim Balader, 1828 - 1893; Francesc Palanca i Roca, 1834 - 1897; Benet Altet i Ruaste; Vicent Blasco Ibañez, 1867 - 1928; Josep Bodrio Roig, 1842 - 1912; Josep Martínez Ruiz (Azorín), 1873 - 1967; Gabriel Miro i Ferrer, 1879 - 1930; Francesc Badenes Dolmau, 1858 - 1917; Jacint Lobada, 1833 - 1895; Felix Pizcueta i Gallet, 1837 - 1890; Josep Ma. Puig Torralbo, 1859 - 1911; Ibis Cebrion i Mezquita, 1850- 1934; Josep Nebot Pérez; Rafe' Ferrer i Bigne; Josep Arroy i Almela; Rafel Altamira Cervera, 1886-1951; Francesc Puig Espert, 1892 - 1967; Francesc Caballero Muñoz, s-XX; Salvador Verdaguer, s-XX; Enric Duran i Tortajado, 1895-1967; Pascual Asim, 1896-1949; Eduard Buil, s-XX; Salvador Guinot, 1867-1939; Josep Pascual Tirado, 1884-1937; Rafel Marti Orberá; 8ernat Sanmartin; Corles Arniches Barrera. 1866-1943; Vte. Gaos; Samuel Ros, 1905 - 1945; ! Miquel Hernandez Gilabert, 1910 - 1942; Cebriá Ibor; Alexandre Gaos, 1907 - 1958; Francesc Almela i Vives, 1903 - 1959; Caries Salvador, 1893 - 1955; Enric Navarro Borras, 1891 - 1943; Maximiliá Thous Llorenc, 1900 - 1957; Joan Lacomba, 1900 - 1964; Salvador Roda Soriano, s-XX; Enric Soler Godes, s-XX; Prudenci Alcon; Bernat Artola, 1904 - 1959; Julia Son Velero Aparisi, Angeli Castañer, s-XX; Vicent Casp i Verger; Xavier Casp i Verger, Secretara Perpetu de la Real Academia de Cultura Valenciano. Hui decá, Rosa d'Or o lo seua obra poetico en New York; Martín Dominguez; Josepi Mascarell Gosp, 1909 - 1977; Bernat Bono i Barber; B. Morales Sanmartin; Navarro Reig, s-XX; Puig Espert; Pla i Mompo; Wenceslau Ayguals de Izco, 1801 - 1873; Romonl Andres i Cobrelles, 1869- 1959; Joaquim García Girona, 1866 - 1928; Antoni Palanca, Hueso, 1848 - 1905; Josep Aguirre Matiol; Estonislau Alberola; 1861 - 1933; L'ui's dei Val, 1867 - 1930; Enric Perez Escrich, 1829 - 1897; Joan Espían 1 Beliver, 1853 - 1905; loan Batiste Pastor i Aicort; Bernal Ortin i Benedicto, 1893 - 1949, (Mestre municipal de les Escoles Nacionals de Valencia, professor numerara de les Escotes d'Art, Secretori General de "Nostro Parla"); Manuel Gonzolez Martí, 1877 - 1972; Eduort lopez Chovarri, 1871 - 1970; Josep Ma. Bayarri, 1886 - 1970; Josep Ma. de lo Torre; Fede-¡
   
       

    LLENGUA VALENCIANA: GRAMATI DICCIONARIS 1 VOCABULARIS SEGLES : XIII FINS AL XXI
   
         
  1 en lo referent a gromatiques, diccionaris, vocabularis i normes per o utilisar correctament lo Llengua Valenciana, se n'ha escrit sempre puc mencionar deis que re-carde aro a Guillem Angles, mort en 1368 (Exposicio breu, gramaticolment, en ro--manc del Canon); Joan Esteve, 1472; Bernat Fenollar, 1490; Joan de Resa, Vocabulari valencia-castella 1555; Llorenc Palmireño, 1569; Pou, s-XVi; G. Mayons i Ciscar, 1699 1781; Corles Ros, 1736 - 1799; M.J. Soneto 1760 - 1827; Font y Peris 1772 - 1853; Anselm Dempere 1727 - 1799; Just Pastor Fuster, 1827; L. Lamarca, 1793 - 1850; Josep Escrig i Martinez, 1791 - 1853 Novisimo diccionario Gral. valenciano-castellano de 2000 planes; Rosanes; Cabrera; Llombart; J. Morfi i Gadea, en 1891,,._1909 i 1915;'i.osep Nebot i Perez, Grarnatica en 1894 i 1910, tractat d'ortografia; B. Ortin Beneditq, posa "Fan acabada 1'impressio d'esta "Gramatica Valenciana" el diáe.de Nadal dé 1918", i mes abaix: "VALENCIANS: Feu llegir este 'libre als vostres familiars i als vos-tres amics. ¡Lliureu a Valencia de la vergonya de que sos fills, que parlen en Valencia, no sapien escriure ni llegir en ''idioma de sa Patria!"; Lluis Fullana i Mira, 1871 - 1948: ("Morfologia del verb en la Lengua Valenciana, '1905, "Gramatica Elemental de la Lengua Valenciana", 1915, "Estudi sobre Filologia Valenciana", "La Palatalisacio Valenciana", Morfología del verb en la 'lengua valenciana", "Vocabulari Valencia-Castella", 1921, "Ternes practis per a I'ensenyanca de la Llengua Valenciana", 1926, "Diferencies Fóniques, Gráfiques, Léxiques, Morfológiques i Sintáctiques entre el Valecia i el Catala" , "Compendi de la Gramatica Valenciana", "Ortografia Valenciana", 1932. Ocupa un sitial en la Real Academia de la Llengua Espanyola des de 1928 fins a sa mort en 1948, representant en Madrit a la Llengua Valenciana. En 1979, la Real Academia de Cultura Valenciano editó uno "Ortografia de la Llengua Valenciana". En 1980, ix la Gramatica de A. Fontelles. L. García i J. Lanuza, que reediten set anys despres ampliado, ab un preambul del gran poeta valencia. Xavier Casp i Ver-gel-. En el mateixe any de la primer edició, el colectiu de Mestres del Grup d'Acció
  Valencianiste, trau un "Vocabulari Basic de la Llengua Valenciana; prologat per un atre escritor actual, D. Miquel Adlert Nogueral.
  En agost de 1983, ix a Ilum el primer Vocabulari bilingüe doblement, segons les Normes Ortografiques de ''Academia de Cultura Valenciana, prologat pel hui canonge, M. 1. En Josep Almiñana i Valles, confeccionat pel filolec, romaniste, lexicolec i escritor

       
valencianiste, Emili Miedes i Bisbal En octobre del mateix any, es fa una nava edicio, tambe per Valencia-2000. En 1985, s'edita un nou Vocabulari bilingüe per les dos bandes d'Emili Miedes B. igualment, en mes 60.000 tituls.per idioma, ab un prolec del P.P. provincial, Benjami Agullo Pascual (O.F.M.). En 1986, ix al correr el seu Refranyer Valencia. En 1988, ixen foro d'imprenta les primeres Rondalles i Lligendes en Llengua Valenciana, aiximateix d'Emili Miedes i Bisbal. El Grup d'Accio Valencionista edita un Vocaburj tambe bilingüe, Valencia-Castella + Castella-Valencia, prologat per Anfos Romo', i Gorcia. Pero e! primer de tots elis es el "Diccionari Analogic de I'Arab" que en el sigle X1 escriu IBN SIDA, qui es disculpa en el seu prolec deis erras que poguera tindre: "...g i com no he de cometre'ls yo si escric en temps tan alluntat de quan I'orab
 
es parlava en purea i tenint que viure ab persones que parlen romonc?" A I'iguol com
 
hui es fa respecte a ''idioma oficial supranacional, el castella, en aquel! temps el va fer per a entendre's les dos etnies que havien de conviure juntes.
 

     
ORIGE l FORMACIO DE LA MENGUA VALENCIANA
   
          I substrat iberic a la Reconquista)
       
                                         
LA ROMANISACIO 1 EL   T T1. IC
                     
                                         
  ELS ORIGENS DE RO   AT VALENCIANA
             
En el territori valencia se produgue una rapida llatinisacio. Segons d'Artemidor ya 1'any 100 a.. de JC.. se havien abandonat els sistemes d'escritura indigenes. La Peninsula Iberica estava dividida en dos administracions: Hispania Citerior i Hispania Ulterior, pero ayo no afectava a la divisio etno- güistica, havent un potent sediment iberic que s'integraria, en calitat de substrat, en la llengua ilatina.
                                         
  DISGREGACIO DEL LLAD VULGAR
                   
Sant Jeroni apunta que el llati canviava continuament, en les regions i en el temes. La llengua que els soldats dugueren a Valencia era la pa' la espontanea i vulgar. Les varietats del llati eren sermo urbanus, rusticus, plebeius i vulgaris.
                                         
  D. L'ELEMENT GEOGRAFIC: AREES DE ROMANISACIO
           
El llati relativament unitari del s.. III despres de J.C.. coexistia en epoca imperial en un llati dialectal regionalment diferencial, lo qual nos du a pensar en un mossarap hispanic menys unitari i una evolucio del parlar romanic en el territori valencia fins a la Reconquista.. Pareix evident que el llati vulgar de la Tarraconense contenia un impuls innovador condicionat inclus pel trafic intens de la colgada llitoral mediterranea, que constituia un factor de dinamisme llingüistic„
                                         
  E. EL SUBS T IBERIC
                         
    AVIENUS
                                 
El poble Gimnesi al Nort de factual provincia d'Alacant fins al Xuquer..
               
El poble indiketes en lloc indetenninat,.
                           
    HECA'1'EU
                                 
Esdetes en el llitorial de Valencia.,
                             
Deitans en Murcia. Contestans al Nort.
                                 
    Dos possibles llengües en Iberica: No Indoeuropea en la costa i atra indoeuropea a 1' interior
     
Se pot aplegar a les següents conclusions:
                       
    El substrat es substancialment iberic (edetá i contesta).
                 
Les anees fronteres de transido serien la sudoccidental (contestans i bastitans en grafia iberica o tartessica), la zona de penetrado celtica del sector centreoccidental i al Non les terres del lercavons de Tortosa i els ilergetes lleidetans.,
3.- Els maticos de substrat, el caracter de la romanisacio i atres factor hisotrics poden explicar les similituts de la llengua valenciana en el catala oriental..
                                         
  F. CONT U AT ROMANICA BAIX EL DO I GERMANIC
         
Este hispano-llati de Valencia, modificat pel substrat iberic, seria adoptat, a partir del sigle V pels conquistadora germanics, els quals l'infondrien una celta aportado lexica.
                                         
PERVIVENCIA DEL   DENOMINA Cl MUSULMANA A. HISTORIA DE L' ISTO OG F
     
La pervivencia del romano en Al-Andalus durant la dominacio musulmana goja d'una acceptacio general entre els romanistes i arabistes (Simonet, Menendez Pidal, Julia Ribera, Sánchez Albornoz, Levi-Provenzal, Asín Palacios, ... ).
                                         
                                        1

    FONTS D'ESTU I DEL "MOSSA ' r " DE VALENCIA
         
El Vocabulista (En la Biblioteca Riccardiana de Florencia).
               
Llibre del Repartiment.
                                   
La toponimia major i menor vives o documentades en els texts migevals mes arcacs de Valencia.. La antroponimia romanica de la Valencia mudeixar i morisca..
       
                                         
    LLEYS DE FONETICA HISTORICA DEL "MOSSARAP" VALENCIA
     
  No diftongacio de les vocals toniques llatines obertes e, o..
             
  Monoftongacio deis diftoncs ai, au en e, o.
                       
  No palatalisacio deis grups consonantics inicials pl,- kl-, f1-..
           
  Perdua sois abegades de l'apocop de -o atona final..
                 
  Perdua frecuent de -e atona final..
                         
  Palatalisacio de s- final esporadica i minoritaria..
                   
  Conservacio de la f- inicial..
                               
  Palatalisacio de 1- inicial en [i]..
                           
  Sonorisacio de les sondes intervocaliques llatines -p-, -t-, -k
           
  Consumacio de la reduccio mb--> m, nd-> n.,
                     
  Tendencia a la reduccio de -tr--> r paralela a la sonorisacio de la sorda agrupada en la liquida vibrant.. Palatalisacio del grup -scy- donant una prepalatal fricativa sorda [s].
   
  Palatalisacio de 11 en [II.
                                 
  Palatalisacio nasal de nn i ny.
                             
                                         
                                       
3

                               
1992.
                     
                                                               
              t e
                                               
           
Picture
                                           
                                   
ELS PRIMERS BALBUCEJOS DEL
ROMANO VALENCIA
   
                                     
               
                                      Fa mil anys (sigles X-XI)
         
                                                       
                                                               
             
La
                    No me tangues, ay habibi [amatmeu]//   No me toques
 
         
Real Academia
                No, cara danyosa//   No, cor danyos
 
                          [...] ¡Basta!//   ¡Basta!
       
             
de
                           
     
Cultura Valenciana
          A tot honre refuse//   ; A tot homo refuse
               
                       
                                                             
          te el goig d'invitar a V. als actes organisats per a commemorar el
              (Ibn Ryhaym de Bocairent, que vixqué fins poc despres de 1121).   -
       
DIADELALLENGUAIDELA
CULTURA VALENCIANES
           
                                             
                    ¡Ay mamá, meu al habib, [:el meu amar]// vay-se e no més tornarad//
     
         
d'acort en el següent programa:
                   
18 h. (sis de la vesprada): Missa en la Catedral de Valencia, en recort i homenage a Ausias March, oficiada per l'Aéademic i Canonge Ilm. Sr. D. Vicent Castell.
         
    Gar ¿qué faré yo, mamá//
           
    [... ] lleixarad?
             
A continuacio, es resará un respons a la vora de la tomba del poeta, on s'hauran depositat flors durant tot el dia. 19'30 h. (set i mija de la vesprada), Sala B del Palau de la
                 
                             
    (Ibn Lubbun, senyor de Morvedre 2. a mitas del sigle XI).
      Musica:
                         
    -Presentacio del !libre: "Lluis Vives: estudio filológico de Aedes Legum". Intervendrán: J. Gómez-Hortigüela, filósofo i J. Roca Meliá, autor„ -Entrega del premi "J. Roig" d'investigacions llingüistiques i lliteraries. Paraules del guardonat. -Entrega deis premis als guanyadors del concurs "Coneix !'idioma valencia".
   
                                 
      Estos dos poetes valencians van rematar algunes de les seues moaxahes ab estes harges romaniques, que son els testimonia mes andes de la parla vernacula del Poble Valencia.
    -Homenage a 1'entitat que mes s'haja distinguit en .el conreu de la Llengua Valenciana. Enguany a la "Associacio d'escritors en Llengua Valenciana". -Discurs d'exaltació de la Llengua Valenciana: Vidal Valle Orti, vicepresident del Patronat de la Re-al Academia.
                             
      Les més antigues de nostres harges valencianes precedixen en més d'un sigle a la més primitiva cantiga galaico-portuguesa, i s'anticipen inclus al primer trovador provencal, Guillem de Poitiers, que vixqué de 1071 a 1127.
    -"Els primers balbucejos del romano valencia". Per L. Penyarroja Torrejón.
 
   
-Crida per la !lengua: X. Casp Verger, deca.
     
                                     

                                                             
*En el Palau s'obsequiara ab Vocabulari Elemental de la Llengua Valenciana.
  L. Penyarroja: "Les Harges: mon ienigma". Real Academia de Cultura Valenciana. Valencia,
                                   

            Lunes, 17 de agosto de 1992   LAS PROVINCIAS / 41
                                     
                                     
                 
Los catalanes entonces no tenían lengua
propia, hablaban el occitano
     
                  La lengua valenciana nació en el -
   
             
siglo IX, 400 años antes de Jaime 1
   
                                     
            La antiguedad del balbuciente romance valenciano data de los siglos IX y X. La dominación árabe, tan pro-funda en Valencia, produjo una ralentización en el pro-ceso evolutivo de la lengua valenciana, que casi se estancó.. por espacio de dos centurias, según estudios realizados por el catedrático Ide Filología de la Universidad Complutense de Madrid, gallego, que lleva varios años investigando la lengua y literatura valencianas.
    eróticas romances en tiempos anteriores al que vivieron los poetas hispano árabes mencionados"
   
                             
                Los catalanes no tenían lengua
         
                             
                Y prosigue: "inclwso podría pensarse en su existencia en los siglos IX y X En consecuencia, la antiguedad del balbuciente romance valenciano se retrasaría, milagrosa-mente, a estos siglos. Lo que sí ocurrió fue que la dominación árabe, tan profunda en Valencia. produjo una ralentización en el proceso evolutivo de esta lengua de Ausias March y de San Vicente Ferrer, que casi se estancó por espacio de dos centurias   -
   
            Basa estas hipótesis en la "jarchas" valencianas, que aún siendo pocas, son significativas, sobre todo si se tiene en cuenta que, hasta el momento, no se ha encontrado ninguna "jarcha" catalana. Las "jarchas" son cancioncillas eróticas, romances, anteriores a los poetas hispano-árabes, son previas a la dominación árabe de la península ibérica.
       
~~GtRC tcL Je_
             
9o a Vale,k `Q` 2YI 24'13
           
              Para el catedrático Mourelle de Lema, ""la lengua románica de Valencia se hablaba antes de la invasión almorávide --piénsese en las jarchas- y continuó durante ella y la almohade, así como después de la Reconquista cristiana, des-embocando en el habla medieval, la de los siglos XIII y XIV.. Sobre ella fue muy escasa la incidencia de las hablas de los reconquistadores, ya que el aumento de la población del Reino no llegó a un 5 % con la inmigración foránea"
   
               
     
     C1161Co 12,,   ¿ •. de Lema que son tres los auto-
     
res que recogieron jarchas en ~Qyt aS lOwtafucas   Valencia.. lbn- al-Lábbana, de
     
t)-t ,,t tia Aa ¡I A - vj í   Denla, muerto en 11;13; lbn
     
    (1C CC1 lYl Labbun, magnate valenciano del siglo XI, señor de Murviedro, que tuvo relación con el Cid Campeador; e lbn Ruhaim, del período almorávide; de Bocairent, quien fue visir y almojarife de Sevilla..
     
      "los catalanes no trajeron una lengua, puesto que no la tenían propia, el primer autor que ellos consideran suyo es el valenciano Arnau de Viia•• nova. Los catalanes hablaban el occitano y un romance occidental próximo a la lengua valenciana y al aragonés", ex-plica Mourelle
   
            De los tres se ha encontrado materiales, bellas moaxaja con jarchas árabes- y jarchas romances, por lo general poemas amorosos, textos que avalan la creencia en la existencia de una lengua románica en Valencia en tiempos muy tempranos del Medievo..
     
            Para el profesor Mapuel Mourelle de Lema, "no cabe minimizar-el-"valor de las lar--chas valencianas para probar la existencia del romance antes del siglo XII: si las jarchas,. en efecto, que hicieron llegar hasta nosotros lbn al-Labbana, lbn Ruhaim e lbn Labbun de Morvedre pertenecen a esos siglos, no es erróneo, sino científico, suponer una tradición de tales cancioncillas
"Si nos fijamos en lo que ocurría_ en_Cataluña observa remos que hasta Arnau de Vilanova (valenciano, 1238) y - Raimundo Lulio (mallorquín, 1235) no hay un solo autor que escriba en lo que pudiera denominarse catalán, es decir, no hay más que trovado-res y éstos empleaban una lengua de origen galo"
 
           
             
                Baltasar Bueno
   
                                     
                              -- J

    Domingo, 21 de abril de 1996   VALEN CIA
                           
               
LAS PROVINCIAS
       
        En _e/Archivo de la Catedra/ de Valencia
             
                             
                       
 
                                     
 
Hallan un documento' del S. XII en. romance valenciano
 
                                c
       
                                         
Un descubrimiento, que revolucionará las teorías que se baraja actualmente sobre la lengua valenciana y que confirma más aún las tesis de 1a identidad propia, específica e independiente de la lengua valenciana -frente a las pretensiones catalanistas que lo nie-
  gan- ha sido hecho en el Archivo de la Catedral de Valencia por el filólogo e investigador romanista Manuel Mourelle de Lema, catedrático de la Universidad Complutense de Madrid. Se trata de .un texto de fina-les del siglo XII o principios del XIII, que aparece en un
  códice obrante entre los que conserva el Archivo Histórico de la Catedral de Valencia, titulado Epistolare Valentinum, que contiene lecturas bíblicas del Antiguo y Nuevo Testamento donde aparecen textos latinos junto al romano valenciá.
Las lenguas latina, y valenciana van prácticamente unidas, interlineadas, con textura y notación gregoriana.
                                   
Picture gador había reparado en la importancia de las anotaciones en romance valenciano
"Para mí, este libro de pergaminos muy bien encuadernado y presentado es del siglo XII o antes. La escritura del texto puede ser del XIII, pero no indicaría nada, porque podría ser una copia. La letra podría ser del XIII o principios del XIV", agrega el profesor Mourelle de Lema.
Ya en el folio 8 aparece una de estas epístolas "farsidas", la corres pendiente a la Misa ""in gallicantu", la Misa de Nochebuena. El primer folio de este leccionario comienza con el título de Dominica prima adventus Domini.
Según el profesor Mourelle de Lema, "son epístolas de los discípulos de Jesucristo. La estructura es música gregoriana sobre un texto escrito, que combina una lectura de un texto bilblico y luego la traducción a aquel idioma valenciano primitivo, que para mí es coetáneo del Poema del Cid, del siglo XII y en un balbuciente lenguaje valenciano que está muy cerca del alto, pero que ya es romance. Aparece una frase de la Biblia y su comentario bajo en romance valenciano".
En su revisión del códice, Mourelle de Lema encontró a partir del folio 161 una serie de anotaciones en lengua valenciana o romano pla, que podrían ser, tras las jarchas mozárabes, el documento escrito de la lengua valenciana más antiguo conocido hasta ahora, lo cual confirma las tesis valencianistas de la lengua y destruye las catalanistas.

           
Anterior a la Reconquista
   
Explica Mourelle de Lema que por epístolas "farsidas " se entiende aquellas textos que iban acompañadas de notas musicales, para ser cantados, donde se combina los textos escritos con las notas musicales en pentagrama.
             
De ser el documento anterior al
XIII, lo cual es muy probable, tiraría
Picture definitivamente por tierra el argu-
Picture mento del pancatalanismo que sos-
tiene que los pocos catalanes que
vinieron con Jaime 1, y un grueso
número de aragoneses, a recon-
quistar estas tierras a los árabes,
nos trajeron e impusieron la lengua
catalana, pues quedaría demostra-
do -como' defiende la tesis valen-
Estas epistolas están contenidas en un volumen encuadernado con caracteres en color, conformando
un texto muy bello.
El catedrático gallego vino a Valencia siguiendo la pista al ejemplar, que estaba perfectamente registrado y signado, del que se sabía su existencia, pero ningún investi-
Picture FOTOLP cianista- que durante la domina-
ción árabe no dejó de hablarse
nunca por mozárabes y muladíes,
El archivo de la Catedral contiene importantes claves de la lengua valenciana.
         
                 
                                   

   
LA CREACIÓN DE UNA LENGUA CATALANA CONTEMPORÁNEA"
 
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
       
Dos años después deL fundacional "Congreso Internacional de la Lengua Catalana"(1906), organizado por el curita payés mallorquín Mosen Alcover para inflamar los ardores nacionalistas de la burguesía catalana, en aquel 1908, es cuando el catalán D. Antonio Rubió i LLuch nos data por vez primera el término "lengua catalana". En su libro " Documents per a la historia de la cultura catalana mitdeval"(tomo I, pag 201 , Doc CCIV) nos dice _gue la primera vez que aparece el nombre "lengua catalana" es en 362 .... cuando Pedro el Ceremonioso ordenó que el libro francés de ca allería "Langalot
fuera "traduit en llengua catalana". Hasta esa fecha, pues, la lengua catalana NO EXISTIR NI TENIA DENOMINACIÓN DE ORIGEN.
       
Para mayor abundamiento, D. Manuel Sanchis Guarner, en la página 20 de su libro "La llengua deis valencians", nos repite esa MISMA cita porque ..."es la primera vegada que pareix aquesta explícita denominació"...
       
Si la conquista de Valencia tiene lugar en 1238 y el catalán, según sus mismos comisarios políticos no existe documentado hasta casi siglo y medio después en 1362   ¿ podía alguien hablar una
lengua que aun no existía?. Imposible: le faltaban todavía 124 años para que empezara a existir con nombre.
       
Los pueblos de la Corona de Aragón hablaban en "romanz" o en " romang". Esa era la única lengua que se hablaba por todos los pueblos de España tras el rompimiento del latín en las nuevas LENGUAS NEOLATINAS. Romang era lo que hablaba el pueblo aragonés y romang era lo que hablaban los condados de Urgel, Vich, o Barcelona las gentes de los marquesados de Lérida o Tortosa... Y el mismo "romang" era lo que hablaban las gentes de Navarra y de Castilla o de León y Galicia. Y ese "romang" lo hablaban los mozárabes de toda España, entre ellos, los muchos que habían en la Valencia musulmana: el "romang" que usaban los propios moros valencianos antes de venir D. Jaime y traducir sus Fueros a "la parla romang".

  DOCUMENTO 1.0.5 LENGUA IDIOMA, DIALECTO
   
             
      Picture      
             
1. LENGUA : ES LA FORMA DE EXPRESAR SE TODOS Y CADA 0 DE LOS HABITANTES DEL UNIVERSO
             
2.1IMOMA: ES LENGUA HABLADA QUE HA SIDO ESTRUCTURADA Y POR CONSIGUIENTE TIENE GRAMÁTICA PROPIA QUE LA DIFE-RENCIA DE LAS DEMÁS

         

           
3.DIALECTO : ES LA FORMA QUE TIENEN DE EXPRESARSE LOS HABITANTES E UNA REGIÓN, BARRIO, PUEBLO DE UN MISMO IDIOMA
 

DOCUMENTO 1.0 .6 .. Lingüística Romanica :
       

               
1874: En 1874 el Padre de la Romanística Europea, el alemán Frederick Diez, publica la ternera edición de su 'Gramática de las Lengua Románicas en la que mantiene su clasificación de SEIS LENGUAS fundamentales "por su importancia literaria", nacidas del rompimiento del latín
        dos al este :Italiano y Rumano
     
        dos al sur-oeste : Español y Portugués
   
        dos al flor -oeste: Provsnzdl y Frlmés
   
   
           
    (en esta clasificación no se deja ningún sitio especial al catalán , que es asignado al "dominio del Provenzal" y no es considerada lengua romance independiente, "además de existir en estado latente su francionamiento dialectal" (V. E. Vidas
    "Manual de Lingüística Románica". Universidad de Nimega.1963) . Cataluña fue, hasta el 1906, un mosaico de dialectos .
 
                 
1890: El filólogo suizo W. Meyer-Lübke, discípulo de Frederick Diez , publica su obra :"Gramáti ca de las Lenguas Románicas" en la que mantiene la clasificación anterior de su maestro y en la que dice (pág 4).» En el este la transición se opera poco a poco
con el catalán en el Rosellón : esta última habla {parlar) , que no es más que un
dialecto provenzal" r-
       

Fk'c h‘e> ts   GRAMMAIRF.
         
              «(ekua.lt Rifle
                                               
            RoMó.N.¿rtca   LANGUES ROMANAS
 
  7,4014fut
                                                     
                                  PAR
                   
                                                       
                                                                   
                                    FRÉDÉRIC DIEZ
         
                                                                   
                                -multaba kwTmi' RHFaxms HT AEGIfgrrÉE
     
                                                                   
                                        TOME PREMIER
             
                                                                   
                                            TAADOIT r®n
                 
                       
                                         
                        AuGusTE IIRACIIET ET GAsTGi PARIS
   
                                                                   
                                        Picture                
                                                                   
                  OOMÁtxr r*nova;NrA1,.   
                                         
    Fluci ku io das palta?"9"as, termos e frases, qur eala Pot;tugol anligua9nente se ustrrcio, Lisb. 1798-9 , 2 vol, in-fol. Ii v a ioiut une liistoire de la langue portugaise.
                                       
         
PARIS
LIBRAHRIE A. FRANCK
       
   
                                 
                                  VIRWEO, PROPR3t>;TAütE .. 67, sa3s nxcaisxase 487h
           
   
                                           
                DOMAINE P1 OVEN(AL
                           
       
                                       
    ,ices tleux dialectos rommns de la Gaule, le provencal et le francais, se sent constitués, it peu de chose prés, ayes les méntes alTiaments ; ce que le premier a de partiéulier ou de conunun arec l'ítalien ou l'espaagnol n'est pas de nature h i'éloigner sensiblement du second, aves lequel il a une parenté intime. 11 est vraisemblable, seus cenamos restrictions, qu'une seule et mt,me langue romano régna originairement dlans la{laulo entiiare. Crtte langue s'est conservée plus puro dans le provencal que dans le francais, qui, h partir du ix.° Idéele euviron, s'en détacha en développant une tendance marquée h l'aplatissement des formes. Oil a cru posséder un échantillon de coste langue commune de la Franco dens les sertnenis de Fan 8•12; ararais daos re mnnument la prt\deminanco da firancais est décisive , comisura sufliriit il le niontrer la forme cosa pour causa, qui n'a,jamais été pro-ventile i.   
                     
                                           
                                           
    La patria apéciale du provena] est le sud de la Franco. La ligue de démarcation des deux idiomes passe, d'aprés Sauvage (Dict. languerlocien, Ira édit. p. 217) par le Daupltiné, Je Lyonnais, 1'Anvergno, le Limousin, le Périgord et la Saintonge ; d'antres la fixent nn pou autrement. Le Poitou, qui est la patrie des plus anciens troul,adeurs, n'appartient cependant pro; t ce domaine t. En dehors de la Franco, lo aroti eáncal s'étentisur l'e st do 1'Esliagne, I,articuliérement en Catalo• !,
                                       

composcra done de six fascicules. Le sixicme fascicule se paie ü ]'avance et sera remas aux souscripteurs en cchange du bon ci-joint.
                         
            PREMIi RE PARTIE.
     
Ces trois volumes contiendront exclusivement la traduetion exacto du texto original. Un volume complémentaire, pour lequel M. Gaston Paris sest assuré la collaboration des romanistes les plus autorisés , et qui sera publié immédiatemcnt aprés le troisiéme, comprendra : 1 ° Une introductiorl ét.endue sur 1'histoire des langues romanes et ele la philologie romane; 2° des additions et corrections importantes aux trois volumes précédents; 3° une Cable analytique tras-détaillée des quatre volumes.
                 
                         
       
ÉLÉMENTS DES LANGUES ROMANES. I
   
             
         
              ÉLÉMENT LATIN.
       
         
                   
        Sis langues romanes attirent notre attention, soit par leur originalité grammaticale, soil par leur importante littéraire deux b lest, l'italienet le valaque; deux au sud-ouest, l'espagnol et le portugais; deux au nord-ouest, le provencal et le francais. Toutes ont dans le latin leur premiare et principale source; mais ce n'est pas du latir classique employé par les auteurs qu'elles sont sodios, c'est, comme on 1'a déjá dit souvent et avec raison, du dialecte populaire des Romains, qui était usité á cóté du latin classique, et bien entendu, de la forme qu'avait prise ce dialecte dans les derniers temps de l'Empire. On a pris som de prouver l'existence de ce dialecte populaire par les témoignages des anciens eux-mames; mais son existente est un fait qui a si peu besoin de preuves qu'on aurait plut6t le droit d'en demander pour démontrer le contrai 'e, car ce serait une exception k la rétale. Seulement il faut se garder d'entendre par langue populaire autre diese que ce qu'on entend toujours par lá, l'usage dans les basses classes de la largue commune, usage dont les caractéres sont une prononciation plus négligée, la tendance iz s'affranebir des regles groinmat.icales, l'emploi de nombreuses expressions ¿vitées par les écrivains. certaines librases , certaines construcl,ions particuliéres. Voilh les seules conséquences que permettent de tirer les témoignages et les exemples qu'on trouve dans les auteurs anciens; on peut tout au plus adlnettre que l'opposition entre la langue populaire et la largue écrite se marqua avee une ñnergie peu enmrnuue lors de la conlpléte peirification de cene
  F. VIEWVEG , I'ropriétaire de la Librairie A. Franek.
   
       
                iuEz.   d
 

         
- vt -
                                               
(ln eoinprend facilement que ces cfforts progressifs des deruiéres années nc pouvaient rester sans influence sur cate nouvcllc édition. Limité par le temps, je regrette seulement de n'avoir pas pu prócer it toutes les recherches qui ont été faltes l'attention qu'clles méritaient, et d'avoir étó obligó de n'effleurer qu'en passant ou móme de laisser (out it fait de cóté maintc observation précieuse et n í t trésor rendu au jour'.
                                         
L'arrangement du livre est resté le méme que dans la deuxiéme édition; seulementj'ai donné cette fois au valaque dans la série des fatigues la móme place que celle qui lui avait été assignée dans le deuxiéme et le troisiéme volume de la derniére édition.
          TABLE DES MATILI1ES.
               
                                         
    Introduction. Eléments 91 domaines des langues romanos.
           
Dans l'inlroduction j'ai cene fois encore dépassé un pcu les limites de la grammaire en y introduisant beaucoup de dioses qui appartienncnt proprement au domaine de Fhistoire des langues. Je mcts dans ce nombre les bréves indica(ions liltéraires sur les plus anciens textos : j'ai tenu u attirer dés le commencementdu livre 1'attention du lecteur sur ces monuments, paree tlue nous possédons en eux les sources les plus pures de la langue et les autorités vraiment décisives. A ce propos¡j'ai aussi cru devoir donner une nottce des plus anciens travaux grammaticaux, en me reslreignant toutefi)is, autaut que possible, aux écrits que je connais'tour les avoir moi-móme pratiqués.
               
  1. l léments p. 1-66. Latins 4-50, groes 54-55, allcmands 55-56.
     
  11. Domaines 67-430.
                     
    Domaine italien 03-83.
     
Picture
                   
    Domaine espagnol 83-90.
                       
            e l& ? w G`   tiI "
       
    Domaine portugais 90-93.
               
    Domaine provencal 93-105. X
            c~ttE( Cw,d{ v o.
    Domaine francais 105-424.
        1   u el   .Q.:-L
 
        Dialectos roumanches 121-424.
       
                             
    Domaine valaque 424-430.
                       
                                         
            LUSTRE 1   J'IIONF.TIQUt .
                 
                                         
    I'rcmiére seclion Lctlres des langues méres 134-308.
             
  Lettres latines 134-283. Voyelles 435-187. Accenlnécs : a, e, i, o, u, q, ,e, as, au, eu, ui. Alones 4) en dehors eles cas d'hiatus 2) forman( hiatus. Remarques. - Gonsonnes 187-283: 1 (1r, tli, cl, al, pl, bl, fi), m (ml, mn, mr, mu, mt, md, n)ph.), n (nl, nm, nr, ns, ny), r (rl, rs, lr, nr), t (Ir, st), d (d), dj, dv, nd) z, s (sr, st, se, sp), c ((tl, es, le, nc, rc, te, de, se), q, g (ye, qm, gn, gd, ny), j, Ia, p (pu, pl, pd, ps), b (bl, br, bt, bs, bj, 1w, mb), f, v. Remarques.
   
                       
        F. D. Bonn, septembre '1869.
         
 
                 
 
                   
 
t. (;'esl, ce qui est arrivé notamment pour 1'important ouvrage
       
Schueliarrlt sur le. vocalisme du latin vulgaire, que je n'ai é.té qne peu en état, d'ntiliser. Je me sens d'autant plus tenu de renvoyer directement le lecteur ii ce livre, comme un complément au mico.
     
      fieltros allemandes 283-304.
                       
      Lettres arabes 304-308.
                           
                        Dcuxi.é)ne section Lctlres romanos 309.
                 
                    Lettres habanos 310-330. Voyelles : a, e, ), o, u, eta, ie, un. flonsonnes . 1 (ql), m, n (qn), r, t, d, z, s (se), e (eh,), q, !I (ah.), j, h, p, b, j, v.
   

                 
Picture
     
        v   ~.;. G de insr_
           
                       
       
L.iws Fornés
             
                       
 
La romanística
internacional i el
pacte
         
                   
                               
    1 hi ha una cosa que toque el viu ,
               
    al sector de r Academia de Cultu
                 
      Valenciana és que s'apel le- á
                 
al .de ..segons eis cnterys-dé la romanística ¡n ter ... .luan aixf es fa, pareix que I'emissor ho diga sempre no només ex-cathedra, sinó en possessió de la veritat més absoluta i inamovible Generatment es fa servir la qüestió per tal d'afirmar que catalá i valenciá són la mateixa llengua Bé. Vostés em permetran hui la Ilicéncia de dir que la romanistica internacional ha dit, diu i dirá malles coses, donat que partem d'investigadors, i la ciéncia no para de caminar. 1 entre les que ha dir, n 'hi ha una que als occitanótils ens interessa molt ressaltar. El seu fundador digué coses ben sucoses respecte a la relació de les nostres Ilengües. Atenció, doncs, si es vol fer el pacte lingüistic amb criteris rigorosos i de projecció al futur
                 
Friedrich Chrlstlan Diez era un filóleg alemany molt interessat per la literatura occitana, com passa encara actuaiment amb molts filólegs alemanys que s'interessen moltissim més per la literatura occitana que els seus col-legues valenciana -retes les poquíssimes excepcions que salga. Bé. Volia explicar que Diez va es. criure, entre altres treballs, la Gramática de les Ilengües romániques, 1836, amb la qual assentá les bases de la gramática comparada de les Mengües naixcudes del [latí, i el Diccionari etimológic de les Ilengües romániques, 1853. A Friedrich Diez se'I considera el pare i fundador de la filo-logia románica i, per tant, de la romanistica internacional. Fina aci, tots d'acord, suponc.
                 
Doncs, Friedrich Diez, el pare de la romanistica internacional, en I'exercici de la seua especialitat, fent aquelies comparacions entre les llengües naixcudes del llatí, va arribar a la conclusió que el valenciá, lato sensu, i I'occitá eren la mateixa (lengua, Ah! Aixó cree que no s'ensenya aixf en les nostres universitats, pero és, objectivament, aixf Quina [lástima que les nostres universitats no ensenyen les coses com toca ensenyar-les., 1, saben vos.. tés com va arribar a eixa conclusió? Duna manera tan senzilla com la de comparar ('obra de Jaume Roig i Ausiás March amb obres occitanes; i d'aquelles comparacions va deduir que Roig i March formaven part de la mateixa cosa que els occitans. Segurament atgú podrá pensar -algun desinformat, evidentment-• que estic jugant de farol, pero no: L'afirmació que faig és totaiment rigorosa. 1, insistixc, que aixó ho va dir el pare de la romanistica internacional. Algú poi dir-me que les coses canvien, que ele criteris poden va-
                 
Bé Oüestions tan fonamenta[s, tan básiques, és difícil fer-les variar. Des del punt de vista cientific, parle. Ja se sap que des deis interessos politics, les coses es veuen del color que vol la voluntat poli-tica de torn. Pero Friederich Diez no era polític, sinó, com he dit, un cientific, un lingüista alemany tan pioner d'estos assumptes que se'I considera el fundador de la filologia románica. 1 veis el problema de Iluny, de lora, sense pressions polfti ques.
                 
      !   4ezf~ii   L
No es poi fer avangar el problema lingüfstic valenciá sense tindre en compre la pertinenga objectiva de la nostra llengua al diasistema occitano-románic, junt al catalá, el gastó, el llenguadoció, el- pro-venga], el llemosí, .
     
        Gjc` li
     
          pe4 t   P/J
   
          / daririíen
 
M'informen que el professor Emili Casanova ha comengat a donar classes d'occitá modern a la Universitat de Valéncia. Enhorabona, Espere, del seu criteri rigorós i assenyat, que sabrá explicar la matéria ala seus alumnes amb I'objectivitat necessária. Sense una nova genera-ció de lingüistes ben informats, malament podrá arribar a bon pon el problema de la llengua deis valenciana. Els criteris actuals ja els coneixem; són els de sempre: els que varen dur els valencians a la brega, a la batalla de Valéncia, a la guerra civil valenciana, com I'anomena Caries Recio.,
           
                 
El consens, sense rigor i sense assumir el risc necessari, és impossible.
                 

                 
Inj(1u,tuvtA.4.¿l.e,¡áe5 L-vive5 KoYtanes
   
ca.R W N~e~eR l.b~~e . -(250
         
                                                                   
  12
       
IX'1'Rtll>l•t:'rltX
                                LIS I'ARLL'RS ROMANS
                      13
 
                                                                                 
    du Cité de la l ronce du Nord esta peu prt:•s la suit•.ultt• : 1.i ligue de détnarcation parí de l'eiiibuuchure de la (;inunde ti va droit ~t 1'Est jusqu a Luss.ic; de la elle se dirige vers le Nord jusqu'a Jourdain sur la Vienne; puis elle euurt de 1101H vean Vers 1'Est jusqu'a Montluton, prend ensuite la directiun du Sud-11st et attcint, fi la liuntiére Sud du dt:•partentent de l'I}:re, la chaine des Alpes qui sert de limite du eiii de l'Italie. Le criterium est iourni sur ce dulnaine par le tlt:Veluppement de 1'd en svllabe uuverte. 1.e i;a.riIX presente tlt•. ca actéres tout a tait particulicrs, it tel puint qu'il est qualilit de langue t:trtngére dans les L,'t•.c tl',.I,nor.t, II, ;SS; il e rapproche de 1'espagnol tal plus d'un puint, particulierenlent par b provcnant de f (S 408). A 1'Est, la transitiun supere peu a ,eu arree le c.\'r.\L.\X tlans le Itoussi1lun: Ce dernier par er, qui n'est qu'un dialecte pro\•encal transporté en kSpagne au vine suele
              GRAlvil'1AIRE
                       
                                                               
                              n rs
                               
                                                               
(1 U
   
LANGUES ROMANES
 
       
                                                               
                              rlt
                               
                     
                                     
                     
                                       
                      \V_ MInT.R-I.L'J3KL'
                           
           
                                                 
            I'rntesseur § I'Gniecrsiti tle Vicnne
                   
                                                               
        TRADUCTION FRANCAISE
     
                       
r A R
Eeci:xl: RAI3IET
                           
                                                                       
   
                         
                                               
                                  I'rulessec:r :i l•Cuicersitc de Fribourg (Suisse)
                   
   
                                               
                                                                                   
          MACON, IMrRiMI:RIE I'ROTA'I' 1'It1iiii S
                                                               
                                                                                   
                                                      OGni nuovo av.utz:uucntn ridonda in nuovo unore del nt.tcstri elle el l,.,ni , apeno e Spi:inato la cia ardua e t`uona.
 
              On comprcnd sous le nutra
                                            G.J. :\scoi.t.
   
                                                                           
  d'.\xciEN t'ROV•ENCAI. la )c riode linguistit ue claras la( uelle le provcn4al a servi t e langue littérairec'est-;t-tire epoque qui s'étend jusqu'a la fin du xuve siécle. Les dillérences entre
                                                             
         
TOME PREMIER : PI-IONI:TIQUE
           
  l'ancien italien et l'italien modcrne, ['anclen cspagnol el Vespa-.   
                   
  gnol moderne, etc., sont si peu importantes, qu'il n'est ni nécessaire, ni ossible de les mar uer. En t=énéial, on coutprend sous e nom ' anclen tta ten, etc., es ormes appartenant aus premiers siécles du développement littéraire ct inconnues a I:i langue écrite actuellc.
                   
                                         
                             
PARIS
             
                                       
                                         
                                       
V. WELTER. l l)I.1'l'sUR
              Picture
                                             
5 i• itei: I:'1XAiAR•i•I1, 59
1890
                   
                                                                           
                                Lun•zic;   & C', ICtitxicss•rliAssl:, S
       

DOCUMENTO 1.0.7 :
 

   
Testimonio del filólogo Fermín Juanto Manrique sobre el dialecto barceloní (=catalán) Haciendo historia del caótico sistema ortográfico de los dialectos catalanes a lo largo del Siglo XIX y antes de alcanzar su soñado standard pompeufabrino en 1906.

              ,uy,,. (luí" )
         
        Picture          
                       
Jueves, 19 de junio de 1997
                OPINION
                                 
      Faltas ortográficas catalanas (I)
     
                                 
            Por Fermín Juanto Manrique
           
                                 
    No vaya el amable lector a creerse que . 1859.- El 1 de mayo se celebran en Bar-la ortografía que se quiso imponer a celo`ná Íos primeros Juegos Florales. Poco los valencianos.. de la "Catalunya después se publica parte de los textos prenova" desde la "'Catalunya vella" de la "Ca- miados bajo la "revisión ortográfica" del intalunya Gran" --uso la terminología imperial tratable secretario Bofarull, de triste memoria
 
    del hitleriano Prat de la Riba (1907)- fuera
  en Valencia por su_ tendenciosa manipulación y tachaduras en el "Repartiment" y la misteriosa desaparición de importantes documentos valencianos en el ACA (Archivo de la Corona de Aragón).
 
  un camino de rosas para ellos mismos ni antes ní después del engaño de las mal llamadas "normas" (1933) que arteramente explicaron como "susceptibles de rectificación o mejora por acuerdo transaccional", pero que tras continua& disidencias, .divergencias, enfrentamientos y enconadas fricciones entre diletantes, aficionados y estudiosos de ellos mismos, acabaron en la imposición política y dogmática no de la ortografía sido de todo un artificioso dialecto barceloní tardío y personal del indeciso (1913, 1915 y 1917) químico Fabra, traído de Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) tras humillar y eliminar los conocimientos filológicos, gramaticales, léxicos y laboriosas encuestas con transcripción fonética de Fullana (Valencia) y Alcover (Mallorca), juntos y por separado en largos recorridos, y con más de 30.000 fichas misteriosamente desaparecidas en la confección (mejor, corrección posterior.) del "Diccionari Catalá, Valenciá, Balear" por obra y gracia politizada de Sanchis Guarner y Moll. (Habría que comparar el primer tomo y mitad del segundo, preparados en vida por mosén Alcover, y su edición posterior,) Resumiendo: Imposición entonces y más aún hoy de
   
  ,, 1860 -Al año siguiente y por las protestas contra la ortografía de Bofarull se nombra secretario a Adolfo Blanch (con h). En tal convocatoria cada concursante vuelve a usar su particular ortografía, lo que revela la caótica situación de la ortografía catalana, "Ilemosí" para Aribau y otros.
 
  9 1861.- El 19 de febrero tiene lugar la reunión ilél Consistorio de los Juegos Florales que puede considerarse como la primera tentativa de unificar la ortografía, pues en el acta del nuevo secretario Manuel de Lasarte puede leerse (traduzco para evitar faltas de ortografía): "Se trató extensamente de "si sería conveniente dar unidad a la ortografía catalana" y se cita para una próxima reunión a Milá y Fontanals, Víctor Balaguer, Blanch (con h), Flotats, otros y.,.-Bofarull. 'Tal resolución no se llevó a cabo, pues a la siguiente reunión del 23 de febrero sólo asistieron tres de los varios invitados, por lo que cada con-cursante siguió empleando su particular ortografía Así pues: primer intento y primer fracaso ortográfico (1861) del catalán o
 
  un dialecto barceloní teórico. Mas no sin
   
  abundantes protestas, observaciones y co-   llemosí.
 
  rreccíones de filólogos y literatos de entonces -   1862.- El Consistorio de los Juegos Flo-
   
  (1917) y posteriores -ipobre Josep Plal   rales trata de conseguir, otra vez, la unidad
   
  1833.- Los catalanes hacen nacer su Re- ortográfica nombrando una comisión más re
   
  naixen a con la poesía "A la Pátria" de Bue-
ducida de técnicos entre quienes destacan Milá y Fontanals (presidente), Rubió y Orts, el citado Bofarull y Estorch (con h)._ Este último ya había publicado una decentita "gramática catalana" elogiada por la Academia de Buenas Letras, pero se retira de la Comisión y de cuanto atañe a los Juegos Florales "herido en su personal dignidad por la fogosidad y prepotencia de Bofarull" de quien, mucho más tarde (1907), todavía aludirá Rubio y Lluch, en su discurso de los Juegos Florales, a la impetuosidad de su carácter cual "mofeta". Milá y Fontanals (presidente, ponente y el más entendido en la materia) presenta un proyecto a la consideración de todos; pero ensegúida Bofarull presenta otro y exige compulsar uno a uno cada párrafo, a pesar de que Rubio y Orts apoyaba claramente a su amigo y_maestro Milá y Fontanals. El consistorio se vio en la perplejidad ante dos proyectos y para evitar una especie de guerra civil interna evitó una decisión definitiva Una vez más quedaba reflejada la caótica situación de la ortografía catalana.
   
naventura Aribau. Se trata de un poema convencional escrito en Madrid en homenaje a su jefe comercial Remisa con motivo de su fiesta onomástica (1833).. En tal poesía nombra nada menos que cinco veces la "Ilengua llemosina" como su lengua materna Muy pobre parece, pues, tal reconocimiento y re-nacimiento del "llemosí" como dialecto occitano y suponemos que ya habrán corregido a estas horas la ortografía no acorde con las artificiales actuales: ss y s (sibilante), tx y x (transcripción fonética internacional: ch), tz, ny (y, sólo semiconsonante), I I, a neutra, acentos graves y agudos a manta, y demás novedosas originalidades que el pueblo, verdadero creador de su lengua, hará evolucionar, por mucho ordeno y mando que haya habido político en Montserrat (fines diciembre 1961) para todos "els paisos catalans" como suavización fusteriana semántica del exagerado e insoportable invento de "Catalunya Gran" del dictador citado Prat de la Riba.
     

DOCUMENTO 1.0.8 .
   

     
El nacionalismo catalán, de izquierda o derecha, funciona como secta feudal dirigida por un comando intelectual de linea "hiperfascista" , como testimonia el sociolingüista Lluís V, Arad' .

     
Dicho comando intelectual utiliza el instrumento de la lengua para , además de desarrollar su pingüe negocio editorial de miles de millones de euros anuales en la Comunidad Valenciana, extender sus falsas teorías historico-lingüísticas.

     
Los siguientes testimonios así lo demuestran.,
 

    Martes, 19 de noviembre de 1996   COMUNIDAD VALENCIANA   Levante - EL MERCANTIL VALENCIANO - 25
 
                                                                 
           
Lluís V. Aracil
        Considerado el padre de la sociolingüística catalana, este valenciano fue considerado uno de los impulsores del nacionalismo valenciano.
  Hoy reniega de todo aquello y se reivindica como «español», al tiempo que lanza un mensaje fatalista sobre los peligros de aquella ideología.
   
CRONOLOGÍA DE UN
PESENCUENTRO
 
             
Sociólogo
                               
                                                 
                                      A1981
       
                                                             
           
«Los catalanistas están condenados a
        Comienza el distanciamiento «público- de Uuís V. Aracil de lo que hasta entonces parecía su ideología y sus compañeros de viaje.. El sociólogo valencia-no residente en Barcelona en-vía un artículo de opinión al diario El País -texto que nunca fue publicado- en el que ad-vierte de los peligros de la inda finida política lingüística del Gobierno central y sus consecuencia en Cataluña,
 
     
enloquecer y a avanzar hacia el terrorismo»
   
      ALFONS GARCIA
 
Picture
  ñoles nos encontraremos como los saharauis de entonces. .-¿Algo excesivo no le pa-rece su mensaje, sobre todo cuando los nacionalistas son una minoría en Valencia?
     
      VALENCIA
                 
      ¿Se considera un traidor del nacionalismo valenciano y catalán y de los que lo representan, aquellos que un día fueron sus compañeros de trinchera?
         
              A1987
       
              Fallece su madre, persona con. siderada por Aracil como la más importante de su vida Pese al golpe, no recibe ninguna condolencia dé sus compañeros de la Universidad de Barcelona. Siete años más tarde escribiría en El Temps: «Ho dic en ma /lengua materna: Nosotros decimos al menos: te acompaño en el sentimiento Yo no éstos qué hacen» Ese mismo año, cuando llevaba once en la Universidad, le exigen que presente una solicitud para continuar como profesor. Aracil se siente herido («Si els interessa el que jo faig que em proposen ells a mi») y deja la facultad Desde entonces no vuelve a publicaren catalán.
          Por eso saben que están condenados al fracaso y, por tanto, al linchamiento y al enloquecimiento. Es así de trágico, pero inexorablQ:' han de enloquecer y avanzar hacia el terrorismo.. blasón demócratas sino etnócratas, si la gente no quiere lo que ellos, los eliminan,
   
      Me parece kafkiano que pi-dan cuentas a aquél al que nunca han pedido consejo.. Su jugada es que como Aracil no participa en sus planteamientos, es el enemigo.. Si por algo he hecho un esfuerzo es por la convivencia democrática y la igualdad de las lenguas, porque todos ellos eran pícaros y pensaban que podían sacar más de las tinieblas que de la luz Hay barcos de los que huyen las ratas cuado se hunden, pero hay cosas que cuando triunfan huyen los que no son ratas. Ese es mi caso: no soy un fanático, no lo he sido nunca. Mi culpa es la inocencia, que no soy catalanista, como ellos querrían que fuera..
       
          -¿Está describiendo su caso?
   
          Es lo único que me pueden quitar, porque lo que no me han dado no me lo pueden' arrebatar. El sanedrín que convocaba en su artículo Vicent Martí para que me juzgara es una lista acertada de la gente que puede tener interés en mi desaparición. Pero si no he te-nido miedo de los del tricornio, que no esperen que lo tenga de un Quico Mira. Lo funda-mental en esta historia es el asco: me dan asco las mentiras, aunque sean estupendas, que es con lo que ellos quieren que comulgue. Una característica de los progres, y del estalinismo, es que hay dictaduras buenas y malas, genocidios positivos y repugnantes Para mí, no Las canalladas y las dictaduras lo son siempre. Esa es una razón suficiente para separarte de los que siguen el otro criterio, Que haya gente que caiga en la trampa, me pa-rece muy bien, pero yo no comparto esa fe y si sigues tu camino, le alejas de ellos, incluso sin reñir con nadie -Habrá que conceder, si cabe, a los nacionalistas cierto reconocimiento por su tarea de recuperación de la lengua. .
 
              A1989
       
              Se configura el Grup de Socio-lingüística de Valéncia, conjunto de personas interesadas por el trabajo de Aracil que pro-mueven los seminarios de sociología de \)alencia,.que dirige y en los que participa el propio Aracil. La intención es apartar la sociolingüística de los «intereses de autopromoción personal y exaltación patriótica» que observan en muchos de los antiguos compañeros de Aracil, de manera que la habían com vertido en «el último refugio de los patriotas catalinas. Los nacionalistas apodarán a este grupo como la secta de Aracil
      Le comparan, incluso, con Eugenio d'Ors. ,
       
      --A d'Ors lo tienen execrado porque es uno de los ejemplos más flagrantes de que el fascismo español tiene origen catalán.
       
        -Eso es muy fuerte .. .
         
      Pero es así, y prueba de ello es que el fascismo tuvo en Cataluña un arraigo como no logró en el resto de España El argumento de los nacionalistas es que España es fascista, cuando los hiperfascistas sorl ellos. PoT eso yo soy temible para ellos, porque puedo pinchar el globo y desvelar esa verdad,
       
(1
           
              A24 de abril de 1994
   
              Lluís V Aracil se desmarca del legado fusteriano En una entrevista a Avui dice de Joan Fuster: «una persona que havia comengat a fer un cami, un (rebatí amb sentit i que ho va perdre tot. Va ser aprofitat, convertit La história de Fuster ha estat per mi un pederás escarment preventiu. Els progres necessitaven una cosa i la hi van imposar»
        Explíquese, por favor
         
      Tanto el fascismo como el nacionalismo son movimientos que necesitan un enemigo, sin él no tienen razón para existir Por eso se puede decir que no hay personaje al que el triunfo del catalanismo deba tanto como a Franco. A eso hay que añadir el clima de degradación y postración de la verdad, de creérselo todo, que se dio durante la generación de los pro-gres y en el que el catalanismo pululó a la perfección,
                             
          -Que a este paso no haber leído el alfabeto será una agresión españolista Ellos son el síntoma de un desastre que se incuba y ése debería ser el tema a tratar, pasando de episodios aracilianos, Pero parece que nadie se da cuenta de esto. Dicen que se sienten atacados porque van a atacar, y conmigo ya lo están haciendo No conozco ni una sola agresión que no se notificara como defensa (la invasión de Vietnam, la de Polonia por los nazis ) Es paradójico que hablen de agresiones justo cuando han conseguido más poder que nunca en España. La gente
  sana se queja cuando le hacen daño, eso ya lo dice todo de los catalanistas.
     
            Su mensaje está cargado de fatalismo, ¿no cree?
  -Lo único que han hecho es convertir una lengua que no servía para pensar en una que sirviera para no pensar. Era la lengua de los prejuicios y las reacciones irreflexivas y, en vez de dignificarla, se han servido de ella para salvajizar la sociedad, que era algo bastan-te más sencillo que lo otro Eso ha sido lo trágico de la historia del catalán en los últimos cien años En vez de seguir, por mal que fuera, el ejemplo del castellano, lo rechazaron y tiraron al monte
   
            Pues imagínese lo que ocurrirá si ellos ganan. Lo que tendremos será mucho peor que España. Este país todavía está en el mundo civilizado, si ésos ganan 'volveremos a la prehistoria Si crees que el hombre salvaje y primitivo vivía en el paraíso, será eso, un paraíso, pero parecido al que se dio en Alemania cuando gana-ron los nazis. Será peor que el sálvese quién pueda del Sahara al irse España, y los espa
     
                  A25 de abril de 1994
   
                  El periodista Oriol Malló publica en dos entregas en El Temps las «Confessions d'un dissident». En primera persona, Aracil repasa su evolución ideo-lógica y afirma: «Ouan als pro-gres se'Is acaba la história, als catalanescos, no seis acaba El seu enemic és Espanya, que és el pseudónim que apliquen a la civilització».
      -Los catalanistas, como usted los llama, hablan de que usted es un síntoma de las agresiones españolistas que se vienen generalizando en los últimos tiempos ¿Algo qué decir?
           
           
«Al menos me libré de que me hicieran un Joan Fuster»
       
                    AOctubre de 1994
     
                    El editor de El Temps y promotor deis Premis Octubre, Eliseu Climent, intenta la rehabilitación pública de la figura de Lluís V Aracil. No resulta.
      A. G.
  de me envió Da igual, de todas maneras pude irme a casa de unos amigos Eliseu es así: los que le conocemos, le conocemos demasiado.
  rioso que ahora la única lengua sea el ca-talán, cuando el 50% de la población habla español. El principal favor que los es-pañoles podemos hacer a los catalanes es darles un ejemplo de dignidad y, según ese ejemplo, lo justo es que nadie me diga qué lengua debo hablar si yo tampoco se lo digo a él. Cuando un diputado del PP catalán habla en el Parlamento en castellano (la lengua, insisto, que entienden todos, porque es así, aunque muchos no quieran ver la realidad) y los catalanistas salen de la sala y, lo que es peor, se les tolera, es que algo falla y debemos prepararnos para todo. Lo único que me alivia es que su historiografía propagandística catalana no encajará en Europa e igual que los niños del fascismo español percibimos las falsedades de la historia, los catalanes de ahora también lo harán
   
      VALENCIA
                     
      ¿Cómo puede haber acabado tan lejos de sus compañeros de generación aquel (usted) del que un día se dijo que era el heredero de la corona de Joan Fuster?
       
              A28 de julio de 1996
   
        -¿Cómo justifica su aversión a la inmersión lingüística?
      Aracil vuelve a la palestra de los medios de comunicación con una entrevista a la edición catalana de El Mundo. Asegura que «la inmersión lingüistica es una salvajada». No obstante, el ex presidente de la Asociación Internacional de Socio-lingüística no reconoció jamás esa entrevista
        -Es una salvajada Hace un siglo, los catalanes decían que enseñar sólo español en las escuelas era una bestiada y ahora hacen lo mismo Eso se llama oscurantismo ¿Y sabe por qué? Porque lo único que les interesa a los nacionalistas es el poder, no la verdad ni la luz Es un mensaje perverso
     
      -Eso es una locura. Desde el principio tuve la preocupación porque no me hicieran un Joan Fuster. No soy un traidor a la equidad y al juego limpio Me repugna cómo fue utilizado Joan Fuster Al menos de eso me libré, y supongo que no tendré que pedir perdón por ello
       
      -A pesar de ese alejamiento, el mis,. mo Eliseu Climent le homenajeó un octubre de haca no tanto, poco más de dos años, y usted aquí estuvo.
  -Eso está muy bien, pero hablamos de una lengua que estaba (o está) en claro proceso de degradación y en una posición de inferioridad respecto al español..
      A13 de noviembre de 1996
 
              El periodista Vicent Martí publica un articulo de opinión en Levante-EMV sobre las posturas políticas de Aracil que levanta la polémica
      -Fue un pitorreo Me invitó a no sé qué y no tenía ni reserva en el hotel don-
       
          -Lo que importa es la realidad y es cu-
     
                                                                 

          OPINION ~~' 4- 17,
     
                           
                           
      La izquierda catalana como secta
 
            Por Enrique de Diego
         
  Picture              
                     
  Mi diaria lectura de "El este proceso de colonización cultural, antesala Cabinista me proporciona de un proyecto político secesionista más amplio, un mensaje personal que de- que hoy esta en amplio descredito, y se ha maniseo contestar en lo que a mí festado siempre en términos de esquizofrenia
 
     se refiere,. Parte de un artícu   política: una izquierda catalana con una militan-
.
 
  lo comentario de la encuesta cm valenciana
       
     de Gesfono en la que se si-   La izquierda valenciana ha tratado de trasladar
 
     tuaba en torno al 4,8 % el   su propia crisis de identidad, su vacío intelectual
 
     catalanismo en la Cornuni-   e ideológico, al conjunto de la población. Entra
 
  dad Valenciana. En términos dentro de las obviedades señalar qué la tradición
 
       sociológicos la nada o lo más parecido a ella.   del PSOE es el españolismo, incluso como de-
 
    El comunicante me interroga: "Si usted cree fensa del emigrante proletario frente al naciona
   que aquí en Valencia el catalanismo es la nada,   hamo burgués; y la del PCE es el internacionalis-
¿por qué piensa que el diario LAS PROVINCIAS mo proletario, con lo que la evolución de Pas-
 
    dedica tantos esfuerzos para combatirlo?".   cual Mollá hasta tildarse de "nacionalista" sólo
 
         En lo referente a este decano diario, doctores   puede entenderse por el manifiesto error de las
 
    tiene qué le sabrán contestar y lo hacen Repro   tesis que ha defendido, y la necesidad de aferrar-
duzco la Nota del Cabinista: "Si los valencianos, se a algún salvavidas
 
       y este periódico lo es, no hubiéramos hecho caso   Los puntos b) y c) merecen comentario adi-
de los avances del catalanismo, hoy estaríamos cisma!. ¿Por qué la izquierda no asumió un na-
 
    totalmente catalanizados."   cionalismo valencianista? Probablemente porque
 
    Ahora' respondo por alusiones.. La pregunta, en ese supuesto hubiera tenido que competir aparentemente ingeniosa, está mal planteada, con personas, instituciones y asociaciones cultu pues se refiere a un efecto y no a una causa. La ralea que no estaban en su ámbito ideológico, y
 
       pregunta lógica sería: si el catalanismo sólo está   con las que hubieran tenido que dialogar. Y por-
respaldado por un 4,1 %de los ciudadanos, ¿por que en ese supuesto hubieran tenido que acudir
 
    qué LAS PROVINCIAS ha tenido y tiene que dedi- a la calle para respetarla y para aprender, mien
 
    car tantos esfuerzos a combatirlo? O: si el catalanismo es prácticamente inexistente, ¿por qué tenemos que debatir sobre él?
tras que introduciendo un idioma nuevo, y un nacionalismo esotérico, podían ser ellos maestros (y, todo sea dicho, ocupar plazas) Con títulos de "filología catalana" podían ir a los barrios y pueblos a .enseñar y no a aprender. Supongo que si hubiera optado por el valencianismo tendrían que haber ido a recibir legitimidad de,Vicente Giner Boira o de Xavier Casp
 
  Mi interpretación la he expuesto en otras ocasiones. La reitero sinópticamente: a) Ante la crisis de las ideologías colectivistas, y específica-mente el marxismo, la izquierda al comienzo de los anos setenta asumió tesis nacionalistas, ajenas a su tradición; b) Ese nacionalismo en nuestro ámbito fue el catalán por el influjo de una obra menor, de reedición oportuna, de un pensador endeble como Joan'Fuster; c) La asunción de una tesis simplemente falsa, y meramente basada en un vo!untarismo, daba un tono misté-rico a la izquierda que se presentó así como una elite cultural detentadora de un proyecto arcano; d) Ese modelo, al no estar en la realidad de las cosas, precisaba de una imposición y legitimaba por tanto la generosa utilización de los fondos públicos por una secta intelectual -la culturata-e para extender la buena nueva; e) Monopolizada la cultura desde el poder político esa pretendida superioridad intelectual se convirtió en un "modus vivendi" y adquirió al tiempo la forma de una ortodoxia; f) Los votantes de la izquierda --PSOE e IU- nunca han votado al catalanismo, sino a cualquier otra cosa distinta, pero con esos votos se legitimaba al tiempo este proceso
 
    Todo esto ha generado dos problemas graves para la izquierda valenciana: la manipulación a la que han sometido a la población se ha tornado contraproducente, porque aquello de que no se puede engañar a todos todo el tiempo; se ha perdido en una esterilidad cultural, bastante burocratizada, intensificando su semblante de secta La sitúa en una posición contradictoria respecto al Estatuto de Autonomía
 
    Ese catalanismo es el gran talón de Aquiles de la izquierda valenciana El complejo de una parte de la derecha -corlo Julio de España repartiendo premios "Enric Valor"- hace que esa debilidad no tenga repercusiones más negativas para sus expectativas Y la falta de cierto coraje civil adoptando medidas en la enseñanza que impidan que el proceso sea irreversible permite que la impostura mantenga su inercia, como proceso antidemocrático al margeh de la voluntad de los ciudadanos
   
    Dada la gravedad de la manipulación, y el tono sectario de la impósición, debemos a LAS PROVINCIAS que la Comunidad Valenciana sea habitable y tenga -a pesar del catalanismo sin respaldo ciudadano- una alta dosis de tolerancia y de libertad en los ámbitos de convivencia Creo haber respondido al ingenioso
   
  Es decir,-se trata de un intento de manipulación colectiva, bastante burdo, que se ha identificado ya con el interés personal de un grupo normalizador que debe sus puestos docentes, la publicación de sus libros, la contratación en fiestas o su puesto administrativo a su adhesión a
     
                           

  w   ESPECIAL SANT JORDI   " El rkrh s '` -7.1 4. ií
   
     
         
                           
w
           
"Él
  ctl aIt t'q~'c, eck'1RiaQ   clah 0
     
                 
 
      "Creixem de forma
 
 
Picture
   
    desequilibrada"
       
    Ramon Bastardes, fundador d'Edicions 62, fa una radiografia del sector !libre en catalá. El creixement desequilibrat i el predomini del !libre escolar i la literatura per sobre de la divulgació técnica i científica, marcaran els propers anys.
           
                                             
            Ramon Bastardes, director d'enciclopédies i obres de referéncia d'Edicions 62 , editorial que va fundar amb Max Cahner, i conseller de 1'empresa, ha estat el president de l'Associació d'Editors en Llengua Catalana des de Lany 1992 al 1995. Durant el seu mandat, 1'associació ha fet un gran esforc per conéixer amb detall i fidelitat, a través de diverses enquestes, la situació del sector i poder-ne seguir 1'evolució actual.
  creixement en el nombre de títols publicats per em-
preses editores. En títols, i primeres edicions, en
aquests catorze anys es va passar de 702 a 2538.. L'ín-
dex d'augment és del 3,62 és a dir, del 262 per cent
Gairebé s'ha auadruplicat Peró si miran els sectors
que han crescut més veurem que són els de la literatu-
ra juvenil i infantil i els llibres de text fins a COU.
Aquí el creixement registra índexs del 5,95 i el 5,98,
w
         
              respectivament, gairebé un índex
                    del 6. Peró en literatura el creixe-
                                   
            -Si hi ha una persona al nostre país que s'hagi preocupat per conéixer el perfil del món editorial en ¡lengua catalana heu estat vós., Podríeu destacar-ne els trets que l'identifiquen?
 
"Les reedícions,
que en tres anys
han passat del 30
al 50 per cent,
augmenten
perqué els
tiratges són cada
cop més curts.
Si s'haguessin
mantingut els
tiratges, la dada
de I'augment de
les reedicions seria
fantástica."
    ment és menor. Es passa de 193 títols a 499, un índex del 2,59. I en la resta de matéries, el mateix.
                  -La introducció del catalá g les es coles.
                  -Ciar. Aquesta n'és la causa, la normalització de 1'ensenyament escolar i   1'obligatorietat de comprar llibres de text i de lectura en catalá. Una secció que era molt baixa, dins de la producció editorial en llengua catalana, i que després ha assolit un lloc extraordináriament alt. El 1979 es van publicar 114 llibres infantils i juvenils per 193 de literatura.. El 1992, el primer ámbit va comptabilitzar 678 títols i el segon 499. El primer supera clarament el segon. La situació s'ha capgirat..
            -Si analitzem I'evolució del sector durant els darrers quinze anys veurem com se'n destaquen dos fets cabdals. En primer lloc, l'increment de 1'edició, 1'increment global, d'any en any, pel que fa als títols publicats. I, en segon lloc, que aquest increment ha estat desigual, no s'ha repartir de la mateixa forma, segons les matéries o sectors. No totes les secciono han avancat en la mateixa proporció. No hi ha hagut un creixement harmónic. Més encara. Podríem dir que durant aquests daners anys s'ha accentuat un cert desequilibri, en comparació amb
     
1
               
                -Peró aixó és positiu, no?
     
                -Tot axó és saludable, peró no és
normal. Indica que la nostra pro-
ducció editorial és desequilibrada.
1 ho acabarem d'entendre si ana-
                         
            paYsos amb estat piopi i una cul-
             
            normalitzada, més o menys propers al nostre.
             
                      litzem les altres matéries. L'any 1992, tot el que no
és literatura, per 1'edat que sigui, ni geografía i
historia, és a dir, ciéncies socials i humanitats, be-
lles arts, filosofia, i ciéncies i técniques, continua
essent, proporcionalment parlant, un sector defici-
tari, comparat amb la quota que té aquest ámbit en
altres llengües. En contrapartida, la literatura, in-
cloent-hi nove_ l•la i assaig, assoleix una quota supe-
rior a la deis altres pasos. ciéncies áplicades és el
            -L'increment constant?
de títols ha estat més o menys
 
                         
            -En el detallat aniilisi que vaig publicar a EL TEMPS del 13 de juny del 1994, constatava que entre el 79 i el 92, on concloYa que es podia parlar d'una evolució brillant, peró també d'un futir incert, durant aquests catorze anys, deixant a part les institu cions i els llibres d'autor-editor, s'havia produit un
 
        74 EL TEMPS 22-4-96
                               

       
Picture
                     
                  d€   e;,'.-t„e,Si.
     
                             
                                       
Picture est
         
               
Picture  
                                       
                                       
    E1PSC pregunta' a Pujol por 1os,,
       
   
negocios de su familia con la Generalitat
   
                                       
     
FRANCESC ARROYO, Barcelona
  partamentos del Gobierno. Mar-ta Ferrusola, esposa de Pujo], re-conoció que actuaba como representante de esa empresa y reivindicó su derecho a contratar con el Gobierno. El PSC quiere saber la opinión de Pujol al respecto.
  ral por adjudicación directa y sin concurso. Los socialistas quieren saber si hay más contra-tos y los motivos por los que fue elegida. En la última pregunta se pide información sobre las relaciones entre la Administración y una docena de empresas en cuyos órganos directivos figuran los hijos del presidente Jordi Pujol. Los socialistas preguntan por los contratos y subvenciones obtenidos por esas empresas.
   
    El Gupo Parlamentario Socialista ha plesentado en el Parlamento catalán una batería de preguntas en las que interroga al Gobierno de Jordi Pujol sobre los negocios de empresas de familia-res del presidente de la Generalitat con la Administración catalana La primera empresa por la que preguntan los socialistas es Hidmplant, una firma de jardinería que abastece a varios de-
       
      Marta Pujol Ferrusola, hija del presidente, es arquitecta y ha recibido al menos media docena de encargos del Gobierno catalán para obras diversas, en gene-
     
                                       
                                       
                    t
                 
                                       
          •:.
                           

  BC
 
Picture
           
                 
        UNA GRAN FAMILIA
     
                                               
  LA clase política catalana ha sido siempre una gran familia O se ha comportado siempre como silo fuera, lo que en resumidas cuentas viene a ser lo mismo Sólo en casos excepcionales, en situaciones extremas ---como, por ejemplo, en los últimos anos de la Segunda República y durante la guerra civil-, esta familia se ha resquebrajado. En las demás circunstancias, la mayor parte de las formaciones políticas que en un momento u otro de la historia moderna de Cataluña han intervenido en la cosa pública han ido, como quien dice, a la par Cuando menos en lo fundamental • Y lo fundamental en Cataluña, a juzgar por el cariz de los distintos experimentos unitarios que se han sucedido a lo largo del siglo XX y en lo que llevamos del XXI, no tiene más que un nombre: nacionalismo. Este es el principal lazo de sangre. Lo fue en las primeras décadas del siglo pasado, con movimientos como Solidaritat Catalana (1906) ola Assemblea de Parlamentaris (1917); lo fue durante el tardofranquismo, con plataformas como la Assemblea de Catalunya, y lo ha seguida siendo a lo largo de estas tres décadas de democracia, en que las fuerzas políticas, a pesar de los inevitables y muy livianos enfrentamientos partidarios, no han puesto ja-más en duda -excepto en el período en que Aleix Vidal-Quadras presidía el Partido Popular catalán- el «statu quo».. Y aunque un cierto decoro no exento de estrategia lo haya llamado a veces catalanismo o nacionalismo democrático, en Cataluña, ayer como hoy, lo estatuido es uno y lo mismo Nacionalismo Puro y duro
 
En Cataluña continúa mandando
  tat, que le hizo confundir' el noble recinto del parque de la Ciudadela con una taberna portuaria cualquiera. Luego, por la rapidez con que Artur Mas se dio por aludido nada más oír la insinuación, sin pararse a preguntar a su interlocutor sí el porcentaje en cuestión guardaba relación, pongamos por caso, con el in-- cremento del paro, el repunte de la inflación o la tasa de natalidad.. Luego, aún, por el aviso que el dirigente de Convergencia dirigió a Maragall, amenazándole con dejarle con el Estatuto al aire si no retiraba su acusación.. Y luego, en fin, por la facilidad con que el presiden-te se desdijo de sus`propias palabras para no poner en peligro lo que ha sido, en verdad, su único entretenimiento y el de toda la clase política catalana durante los quince meses que llevamos de legislatura: la reforma del Estatuto Exceptuando, claro, el viaje a Perpiñán de quien fue consejero jefe del Gobierno y los derrumbes involuntarios de pisos..
       
el antifranquismo. Es decir, la
   
       
Assemblea de Catalunya. Los
   
         
primos hermanos de los que
   
       
mandaron durante veintitrés
   
   
años y que ahora se han tomado
 
       
un pequeño respiro mientras
   
         
aguardan la hora de volver.
   
           
De ahí que las promesas
     
       
regeneracionistas de Carod y
   
     
sus muchachos muevan a risa.
   
    _
 
       
O las llamadas de Joan Saura
   
             
a la autocrítica
        Ni que decir tiene que el asunto va a seguir dando de sí. En sede parlamentaria -con el de-bate de hoy sobre la moción de censura de Josep Piqué a Maragall y con la constitución de la Comisión de Investigación- y en los juzgados -con la querella presentada por CiU contra el presidente de la Generalitat y con las acciones emprendidas por la Fiscalía- Nadie sabe, por supuesto, qué va a diseminar esta caja de Pan-dora; lo que está fuer a de duda, sin embargo, es que lo ocurrido en el Carmelo y, en especial, sus indeseables secuelas no han hecho sino con-firmar hasta qué punto el cambio de Gobierno en la Generalitat no ha comportado, en el fondo, cambio alguno„ Tan sólo un simple trueque.. Con el inconveniente de qué el tiempo pasa y los años pesan, por lo que la situación política -y la distancia entre representantes y representados- se va deteriorando a marchas forza-das. En Cataluña continúa mandando el antifr anquismo, Es decir, la Assemblea de Catalunya. Los primos hermanos de los que mandaron durante veintitrés años y que ahora se han tomado un pequeño respiro mientras aguardan la hora de volver.. De ahí que las promesas regeneracionistas de Carod y sus muchachos muevan a risa. O las llamadas de Joan Saura a la autocrítica.. No, aunque ellos no hayan participado en la reyerta, comparten con uno y otro bando lo esencial: son nacionalistas,
    do por la propia oposición, daba por descontado que Nadal no iba a entregarla. O sea, que había que bajar un nivel Pero en el nivel inmediatamente inferior del departamento estaba la familia.. Uno de los hermanos, en concreto:.Manel Nadal, secretario para la Movilidad O sea, que había que seguir bajando Y así se hizo, has-ta llegar a la cabeza del director general de Puertos y Transportes y a la del presidente de GISA, la empresa pública que había contratado la obra.. ¿Por dónde habría cortado el consejero de no haber tenido a su hermano debajo? Vaya usted a saber En todo caso, la pregunta ni si-quiera se plantearía a estas alturas si Nadal, siguiendo la estela de Car od Rovira y Mar agall, no hubiera optado en su momento por otorgar la máxima confianza política a su propio hermano menor.
 
  Sólo teniendo en cuenta este factor puede uno entender lo ocurrido estas últimas semanas con la crisis del Carmelo Y es que en todo el proceso -desde el propio socavón, causado por una obra pública delictiva programada por el anterior Gobierno y ejecutada por el actual, hasta las más recientes emanaciones de la gestión ruin y chapucera del suceso- ha estado presente este espíritu de familia que un largo siglo de nacionalismo ha ido asentando sin apenas oposición Lo ha estado; por ejemplo, en la decisión del secretario de Comunicacióri de la Generalitat de prohibir a los me-dios, mediante un protocolo, el acceso a las zonas derruidas, y en la promesa de facilitarles las imágenes «cuando hubiera algún hecho noticiable»•: Es decir, en la voluntad de administrar los silencios y las palabras, como si los medios, lejos de ser los garantes de la libertad de expresión y de información en que se sustenta cualquier régimen democrático, no fueran-y hay que reconocer que algo de razón le asistía, al secretario- sino una parte más de este entramado familiar Una parte dócil y subordinada, claro está.
   
    Pero allí donde el espíritu de familia ha esta-do más presente es en el rifirrafe del tres por ciento. En primer lugar, por la enajenación pasajera sufrida por' el presidente de la Generali-
 
                             
     
Picture
 
        Sólo el Partido Popular está libre de semejan-te fardo.. Es cierto: Piqué perteneció a la familia, desde el PSUC clandestino hasta la Dirección General de Industria con Convergéncia. Pero a los demás dirigentes del partido, a sus militantes y a sus votantes, la familia ni les va ni les viene. O así debería ser, cuando menos. Porque esta familia ha hecho siempre todo lo posible -llegando incluso al desprecio y la coacción- para que se sintieran 'extraños en su propia tierra. Ahora tienen, por fin, su gran oportunidad.. No necesitan gran cosa.. Les basta con llamar' a las cosas por' su nombre y actuar', luego, en consecuencia.. Seguro que mucha gen-te en Cataluña sabrá agradecérselo
 
     
EDREDÓN PLUMÓN, FUNDAS NÓRDICAS
FUNDAS SILLON O SOFÁ,
PRECIOSAS COLCHAS BOUTIS, CORTINAS...;
     
  Y este espíritu ha estado también presente en lo que parecía, a primera vista, la solución política a la crisis. Me refiero a las dimisiones ofrecidas en el Parlamento por el consejero de Política Territorial y Obras Públicas, Joaquim Na - dal, en respuesta a la indignación de los vecinos afectados y como pago por la responsabilidad de su departamento en el socavón del barrio barcelonés. Aunque la oposición hubiera reclamado su cabeza, todo el mundo, empezan-
         
     
Picture
     
      NOR EDREDON (
  edredon.com(
     
       
                    XAVIER PERICAY Escritor
 
      BLASCO DE GARAY, 3 ~Ron
  PSO. DE LA ESPERANZA, 3 i {Awcras)
           

  JuÑes, 23 de abril de 1998
   
           
      Jospin se niega a recibir a Pujol por colaborar con socios de Le Pon
 
    BARCELONA. (Colpisa.) - El presidente de la Generalidad de Cataluña, Jordi Pujol, trató infructuosamente de ser recibido ayer en París por el primer ministro francés, Lionel Jospin, aprovechando su presencia en la capital gala para inaugurar una gran oficina turística de Cataluña.. Según fuentes gubernamentales francesas, la razón que llevó a Jospin a rehuir a Pujol son las estrechas relaciones del presidente catalán con sus homólogos de Languedoc-Roussilion, Jacques Blanc, y Rhone-Alpes, Charles Mitlan, que, tras las recientes elecciones regionales francesas, pudieron mantenerse en el poder gracias a los votos del ultraderechista Frente Nacional (FN) de Le Pan.
    Millon y Blanc, expulsados .de la UDF por haberse apoyado en el FN pata continuar en las presidencias regionales, forjaron una buena relación con Pujo, durante el mandato de éste al frente de la.Asam-
 
    ble Regiones de Europa.
 
  Esa buena relación abrió a 'Pujol las puertas del palacio
 
.' del Eliseo en enero pasado, cuando el líder de CiU fue recibido por el presidente de la República, Jacques Chirac, pero ahora le ha resultado perjudicial.
 
  Tras la reelección de Blanc y Millon coma presidentes con los votos del FN, la oposición catalana censuró a Pujol por no romper los amarres con ellos. El tema llegó al Parlamento autonómico el pasado '1 de abril, cuando *Pujol tuvo que con-testar a una pregunta sobre el tema. Allí dijo condenar al FN y criticó ---con 'cierta ambi= ,güedad- el que los presidentes regionales franceses se hubieran aliado con él mismo; pero dejó claro que no romperla sus. relaciones con las
 
• regiones vecinas 'alegando que existen muchos proyectos de infraestructuras en marcha que requieren la colaboración con ellas -corno el Tren de Alta Velocidad o el trasvase de agua del Ródano a Barcelona,
 

DOCUMENTO 1.0.9
 

   
La "normalitzación$ de correaje, camisa azul y pistolón es el primero de una serie de artículos del profesor e investigador Ricardo García Moya donde denuncia la obsesión fascista del lnstitut d'Estudis Cataláns por "normalitzar", lingüística e ideológicamente, el Reino de Valencia mediante la infiltración de sus alevines debidamente adoctrinados, y siguiendo la técnica controlada por el falangista Dionisio Ridruejo , jefe de la propaganda franquista en Barcelona

   
La afinidad ideológica del joven Joan Fuster , con su carnet e ideología falangista , desembocó en una estrecha colaboración con el veterano franquista Dionisio Ridruejo quien comenzó a organizar en Cataluña "amb i`ajuda d`alguns artistas e intel.leuals cataláns una cultura de signe fe€xista vehiculada en catalá" . La ocupación del Reino de Valencia estaba en su programación..

   
La revista «Berra d'Or " publicó en octubre 1984 detalles de "es cinquantanou joves valencians de 1961" entregados a la obediente tarea de asumir los dictados del nacionalcatalanismo invasor y convertirse en el comisariado proselitista en la Comunidad Valenciana , una vez pasados por el correspondiente lavado de cerebro.

      G. 4
                           
                                   
      OPINION
                   
                                   
         
La' norma iitzacíóde correaje,
     
               
camisa azul y pistolón
       
                      Por Ricardo García Moya
           
                                   
    Picture   Los inmersores, de ser agradecidos, debieran peregrinar cada 18 de Julio al Valle de los Caídos. ¿Motivo? Porque
  la propaganda franquista en la ocupación militar   de barce(o-
ha- comenzó a organizar "amb I'ajuda d'alguns artistas i intellectuals catalans, una cultura de signe teixista vehiculada en ca: tala" (tspadaler, A.:• Históna. Bi blona.1993, p. 261). El proyecto de la "unitat de la llengua" iba en el lote.
  responsable de grabados del Arxiu Históric de Barcelona. En 1947 le encargaron el estudio del folclore catalán, y   el peligro-so autodidacta comenzó a saquear todo lo que pillaba en el Peino de valencia lnasta las tallasl incluyéndolo en el Costumari catalá; cinco ciclópeos tomos en catalán editados en el franquista año de 1950.
   
    Picture   el expansio-
       
    nismo normalitzador'fue consorte del franquismo hasta 1960. Más tarde, oteando la decrepitud del Régimen, guardaron en naftalina la camisa azul, el correaje y, más de uno, el pistolón.
  Con el heroico pero inocentón general Morcardó como capitán general de Cataluña, bullía la actividad catalanista: Josep Romeu fundaba en 1946 la Societat Catalana d'Estudis Histórics;' Miquel Dolq publicaba "El somni encetat" (1943) y "Elegies dé guerra", Guillem Colom daba a conocer sus "Cancons de la terra"; pero a estos colaboradores del Institut d'Estudis Catalans les obsesionaba una idea: extender el normalitzat al Reino ele Valencia. Los valencianos -que desde la edad Media habían sido soberanos de su idioma- no se enteraron del regate filológicoE é camisa azul y correaje. u nosátros y.mosatros de 1-ullana sería suplantado por el nosaltrism o barcelonés.
     
        Amadas escribe en la citada revista sobre la tradición "cata-lana de Sant Vicene Ferrer, de pares catalans" (RVF, abril X954. p. 187) con el normalitzat barcelonés que ahora enseñan a los niños valencianos como un triunfo de la cultura democrática: xardosa, amb, nadó, néixer, avui, seva, missatge, mestratge, mentre, trucar, sortida, a més a més, etc. El movimiento feixista catalán ideado por Ridruejo introdujo en esta revista las ofensivas denominaciones que hoy utiliza la izquierda: Principat i país, nostra llengua, Levante (este último le gustaba mucho al franquista barcelonés Carlos Sentís).
   
    En 1940 se cantaba mucho el Cara al Sol y se leía poco, pero el Régimen editaba cosas como la revista de Educación en la que aparecía el retrato de Franco y loas a "la fecha gloriosa del 18 de Julio". Entre las firmas co-
       
  boradoras de probada fidelidad ,muy y probada) figuraban camisas caquis y azules, como el general Moscarda, defensor del Alcázar, y doña Pilar Primo de Rivera, jefa de Falange Femenina; y azules de sangre, como el con-de de Casa Dávalos don Martí de Riquer, biznieto del marqués de Benavente y miembro del Institut d'Estudis Catalans.
       
      Cabeza de puente del Institut d'Estudis Catalans era el joven falangista Joan Fuster, amigo de lucir celestes camisas y bélicos correajes. Disciplinado y servicial, acataba militarmente las consignas ortográficas y políticas emitidas desde Barcelona. Agradecido, el Institut d'Estudis Catalans mimaba a Fuster lanzándole requiebros. Así, el turco-catalán Gulsoy (descarado manipulador discípulo de Corominas) dedica "a I'amic Joan Fuster" ensayos vergonzosos (RVF, T.Vll). El toque germánico del eje turco-teutón lo daba Günther Haensch, director del Dolmetscher Institut de Munich, dogmatizando en catalán en la revista editada por el Régimen:
   
    ' La intritración del catalán co menzó oficialmente en enero de 19b1 con el primer numero la   amada Revista .Valenciana
de Filologia. tditaaa por Diputación franquista, fue• el Caballo de 'roya que-llevaba en su panza y en sus páginas el Institut d'Estudis Catalans en pleno, incluidos alevines y simpatizantes: el conde Martí de Riquer, Badía Mamara, Bassol, Aramón i Serra, Turell, Romeu, Brull, Joan. Amades, Pera Bohigas, Casacuberta, Günter Haensch, Gulsoy, Puértolas, Montoliu, Dolg...
     
  Mientras el máuser humeaba ,en cacerías de maquis, la citada revista ensalzaba "la Hóhere Schule y otros centros pedagógicos como las escuelas Adolfo Hitler y la Hauptschulé'' (R.N. Educ.. 1944, p. 65) y anunciaba textos de la Editorial Moll para aprender alemán e italiano, idiomas del Eje. Cerebro de esta empresa era Francés B. Molí, un miembro del Institut d'Estudis Catalans que publicaba en catalán lo que le placía -como Les llles d'Or- en 1941.
       
  La 'Falange admiraba el catalanismo del l'Aven , entusiasta del superhome de Nietzsche y de la bona guerra que justifica tota causa. La raza (?) catalana encajaba en el proyecto de una España Imperial y políglota como la del siglo XVI. A Franco le gustaba la lengua árabe de su guardia mora, y existía la posibilidad de que Alemania cediera territorios de habla portuguesa y protectorados africanos tras la victoria final. Con estos delirios, el falangista Dionisio Ridruejo -jefe de
  Prototipo de esta revista es la de abril de 1954, días áureos de la Dictadura de garrote y tente- i tieso. Contenía un trabajo del talangista Joan Fuster y otro de Joan Amadas; al primero ya le conocen, pero ¿qué autoridad filológica era el tal Amados, para que colaborara en la Revista Valencianade Filología? Este señor era un autodidacta catalán que -con las biá 'oilatas todavía en los máusers= fué nombrado en 1940,,có.nservádo1del Museu d 'Ind stf s- i Aj$ de Monjuic y
     
      Conclusión: la normalització catalanera se infiltró en el Reino con trompetas y tambores falangistas tras el Año Triunfal de 1939. Por ello, más que celebrar en 25 de abril, los inmersores debieran desfilar cantando el Cara al Sol por la explanada del Valle de los Caídos cada 18 de Julio; eso si, uniformados como los primeros filólogos normalitza• dors: camisola azul, correaje de cuero y pistolón de verdad.
   
                                   
                                   
                    _._.   '   ~,m   nncreruns   A.v•.Dwi~ca:+e+SCr,rrn}X!K.?i4:; ..',~X•?~i;1{45%S'i.-

-INICIO DE LA CATALAITIZACION DE LA UNI VERSIDAD DE VALENCIA.-
   
               
 
           
               
  "Había dado fruto la labor catalanista que entre 1956 y 1959 inician los profesores Tarradell, Dolr, y Reglá, recien llegados a la Universidad de Valencia."
   
               
  "(tras ciertas convesaciones en Pl a vidad de 1959 entre Tarradell, Bastar des y Cahner), con la ayuda de J. Pujol, J. Benet y las bendiciones de J. Fuster..o" trepe jóvenes valencianos
   
               
  hicieron una "excursión patriótica a monserrat y Queralt."
     
  "En 19« se repite la excursión a Que ralt, y un grupo de cincuenta y nueve jóvenes (universitarios) valencianos escriben una carte en"Serra d'Or", tó mando claramente una opción catalanes ta."   -   f
  Nombres de los "jóvenes universitarios valencianos" que optaron por la catalá nización de Valencia, así como de sus actuales actividades dentro de la docen cia, o de la política, etc., desde las cuales ejercen su influencia en la pro-moción y consolidación de los "paises catalanes."
 
               
      l
       

       a....:.~.~-r ~Y:ú F,r~s~ct. ~~.:~ar~. .a, ~,.. ~L- ,n, :....c~!.,.~;~..~~.- F'~;..,~•x   >„ x. ,f, ~.w -.,-~:r.:-,.~.ti~   ~....   w..
               
                                                 
                Picture                                
                                                 
            "G2Rea. b (D at6ae )9.3ti
             
                                                 
     
ELS CINQUALTANOU JOVES UALEn-CIANS
     
             
DE 1961
                             
             
per Max Cahner
                             
                                                 
  :abril de 1961 •Serra d'Or» .pubrlicava una Carta oberta ala intellectuals barcelonins escrita per »cinquanta-nou joves valencians», sense, peró, que hi constessin ilurs noma.' La carta comengava reconeixent que «El País Valenciá, des de fa molts anys, es troba en una situació una mica anormal dins els Paísos Catalans», situació que atribulen »al fracás total de iz Renaixenga catalana» que havia centrat la visió deis Paísos Catalans, »tant duna banda com de I'altra, amb un sentit pie•• nament "regionalista" Seguia després una patética declaració de catalanitat afligida: aNosaltres, joves valenciana que sig.. nem aquesta carta, no podem silenciar aquest fet dolorós, que al mateix temps ens allunya, com si, en lloc d'ésser un rnateix poble, fóssim unes comunitats esí-anyes ....
 
Picture
 
       
  Cona a introducció al missatge principal, Isla una lamentació del fet que els escriptors, principalment els escriptors de Barcelona, tractessin en les seves obres ternes «de matéries tan diversas com són la História, ('Agricultura, la lndústria, etc
 
  només referint-se a les comarques del nord deis Paísos Catalana, oblidant-se per negligéncia o per manca de patriotisme, de les terres de "més enllá de I'Ebre
 
    En aquesta foto de grup, feta al desert de les Palmes, hom reconeix:
           
    Al rengie del fans: Ferran Zurriaga (Ir..) 1 Viciano (3r.).
                 
    Al penúltim rengle: Max Cahner (tr), Samoa Bastardea (2n), Enric Tárrega (3r.),
         
  En destacar aquests darrers mota, feien, al mateix temps, un biasme a una tópica expressió de diferenciació de Catalunya -especte a la resta d'Espanya, peró que, de fet, dividia, encara amb més émfasi, el País Valenciá del Principat.
  Vicent Sunyer (4t.), M.. Sanchis Guarner (5é..), Joan-Francesc Mira (6é), Antoni Martí ('7é), Ferran Sanchis (Sé), Josep-Lluis Bauset (9é..) i Miquel Tarradell (lié,.).
   
    Al segon rengie: Vicent Arlandis (1r..)..
                           
    Al primer rengie: Joan Reglé (2n.) i Joan Fuster (3r,).
                   
    (Foto: Arxiu de Gocumentació d'. El Temps-.)
                         
                                         
                                         
    del Principat (mentre els joves estudiosos valenciana i mallorquina es formen), és d'estudiar tot alió que es refereix a la totalitat deis Paises Catalana», i aleó, per tal com al País Valenciá es troba avui una mica empobrit de recursos intellectuals», cesa que feia que els fos =impossible ara com ara a nosaltres de fer estudis serosos i científica-.
  que ('origen d'aquella carta era <com una manifestació del nostre disgust en veure que un (libre de la talla d'Un segle de vida catalana apareix, prácticament, com una história molt ámplia de la vida que s'hi va desenrotilar, els darrers anys, al voltant de la ciutat de Barcelona», I'escrit deis joves valenciana acabava amb un elogi d'aquesta ciutat (•tots els catalana sentim per Barcelona una admiració vertadera per haver estat i ésser un focus intellectual de primera categoria ») contraposat a una afirmació d'intransigéncia (- paró alió que no podem transigir és
   
                 
  escriptors barcelonins, en salvaven al-_ _ ns, diantre els quals anamenaven Ale-a dre Cirici i Josep M. Casacuberta, «que -enten la catalanitat com un tot indivi-: _le»
       
 
             
  crida ais inteliectuals barcelonins, obstiu d'aquesta carta oberta, era expressada en aquesta frase: «el deure i I'obli-:sció ineludibles deis intellectuals, els
       
    Després d una consideració més sobre ('actitud deis escriptors barcelonins (=que tampoc e_ breo;:upen gaire de les mateixes corna•'yues del Principat: sembla que fan una tasca cantralitzadora.) i d'afirmar
     
                 
  .   •Serra d'Or., 2a. época, any III núm 4
       
                 
                                                 
                                          [631] 39-=
 
                                                 
Picture                                          


que I'equacló: Paisos Catalans=Barcelona es realitzi•).
    d'Or en un article titulat Preséncla va /anciana.' .¿Es que ara es forja la generació que definirá auténticament Valéncia? ¿Tindrá la valentia -i ádhuc, si cal, la crueltat-. d'inscriure's en veritat, en una trajectbria única, cultural i histórica? Quina será la seva opció definitiva?» Heus-ne ací la llista: .Joan-Ferran Martínez Navarro, Eliseu Climent Corberá, Alfons Bonafont Pitarch, Emili Rodríguez BerT~á íí-eú, Antoni Gimeno Sanz, Pere Marcet Campos, Bernat Garcia i Aparici, nr.ic_Valoc_. Hernando, Vicent Sunyer Garcia, Enric   
  card Pérez Casado), un senador (Alfona Cucó), el director general de sanitat de la Generalitat Valenciana (Joan-Ferran Martínez Navarro), quatre dirigents d'institucions culturals de prestigi (Eliseu Cal•. ment, secretara general d'Acció Cultural del País Valencia; Luís-Vicent Aracil, president de I'Associacló Internacional de Sociolingüística; Joáh-Francesc Mira, di-rector de I'Institut d'Antropologia Valenciana; Adriá Espí, dirigent de les institucions culturals de la Diputació d'Alacant), dos catedrática .d'universitat (Josep Raga í Gil, de la Universitat Autónoma de Madrid, i Pera Marcet, de la Universitat de Múrcia), cinc professors d'universitat (a més de Cucó 1 d'Aracil, ja esmentats, Lluís Alpera, Miguel Roig 1 Marcus Garcla Bonafé), tres catedrática d'institut (a més de J.. F. Mira, Manuel Ardit i Miguel Mestre), un notara (Juli Ferrer), un registrador de la propietat (Enric Sola), un pedagog (Ferran Zurriaga, introductor del métode Frénet a l'Estat espanyol), tres professionals de la difusió de la cultura 1 del !libre catala al País Valencia (Doménec Serneguet, Caries Jorro 1 Vicent Ariandis), un director de banda de música (Vicent Sunyer), una bibliotecaria (Josefina Alberola, mullen del senador Cuco). un dirigent del moviment excursionista valencia (Antoni Martí), un secretar! d'A-juntament (Tomás Bérnia), vuit dirigents de forces politiquea democr•atiques durant el franquisme o des de la transició (a més de Cucó 1 de !Pérez Casado -del PSOE-, Vicent Alvarez -dirigent de 1'Es•• guerra Unida del País Valencia-, Vicent de Miguel -fundador de la Unió Democrática del País Valencia-, Antoni Bargues -cap del Partit Socialista Unlficat del País Valencia-, Francesc Codonyer -dirigent de I'antic front marxista valencia-, Enric Tárrega -dirigent del PSAN al País Valenciá Eugenl Bosca -dirigent del Partit Comunista del País Valencia-), quatre escrlptors en catala
Ordenant ara fa uns dles el meu arxiu de correspondéncia vais retrobar la carta del meu amic Joan-Ferran Martínez Navarro, actualment director q•eneral de Sanitat de la Generalitat valenciana, amb qué em demanava la publicació d'aquesta Carta oberta: «En nom deis jóvens valenciana et remet aquesta carta dirigida als intellectuals de Barcelona. La nostra idea és que la publiques en "Serra d'Or". No sé si en ella hem aconseguit expressar clarament el nostre pensament. La nostra idea és fer veure ala intellectuals d'aquí que la nostra unitat no sois radica en la igualtat d'idioma, cultura 1 civilització, sinó també en la unitat de Patria; per lo tant I'obllgació de tots és ajudar-nos.. El prec fou
     
              Mo-
   
  linar Grangel, Juli Ferrer Roda, Lluís Ara-• cil Bonet, Miguel Polop Bru. Alfons Cucó Giner, Josefina Alberola Carboneli, Enric Sola Palerm, Manuel Ardit Lucas, Jesús Cervera G rc'a, Vicent Álvarez Rubio, Vi-' ce tnce del Migue( Diego, Francesc Codo-
   
 
   
atés, com és obvt, paró no pas el que   nyer Caballero, Miguel Mestre Navarro,
   
afegia J. F., Martínez a la postdata de la      Vicent Morant Mascaren, Josep Raga Gil, Joan-Francesc Mira Casterá, Lluís_ Moncarta: «Me demanen et diga faces el fa ~-
   
vor de posar els noms deis firmants al peu de la carta, en "Serra d'Or".»
    ---tes   
           
    card_Senís Ferrér B.afeLQltra Mahigues, Vicent Ariandis Ribera, Antoni Bargues Montesinos, Francesc Cueva Miguel Roig Alonso, Pilar Hernández Ortiz, Enric Tárrega Andrés, Basili Marqués Claur, Vicent Domingo Navarro, Joan Colara Villa-hueva, Eduard Albacar Requena, Jaume Iranzo Barrachin, Josep-ranueLE6LSZ Fe . rando, Ferran Zurriaga Agustí, Josep-Lluís Grangel Usó, Napoleó Beltran Segarra, Márius Garcia Bonafé, Adriá ,Espí, Tomás Bérnia, Lluís E.. Alpera, Caries E. Jorro Fort, Eugeni Bosca, Salvador MascarelLE_s_ teban, F. Doménech_Navarro, Antoni Mar-tí GiI, Doménec Serneguet Navarro, Marc Julián Ritmos, Artur Garcia Royo, R-afei Martínez Valero Xávier Roig Alonso, Miguel Romero Dolg
   
No recordo els motius pela quals no várem publicar aquella llista de cinquanta-nou noms.. De fet, juntament amb la carta de J. F. Martínez, guardo dos folia de signaturas manuscritas 1 la part baixa d'un altre foil (probablement el que con-tenia o el darrer deis que contenien el text de la carta oberta) amb el nom mecanografiat deis signants, precedit per la paraula •Signem• 1 seguit de la frase «Total, 59 jóvens valenciana
       
Em sembla, perb, que val la pena de donar a conéixer ara, al cap de vint-i-tres anys de la publicació de la Carta oberta als lntellectuals barcelonins, el nom d'a-
       
quests joves valenciana, parqué ens adonarem que aquell document que publica «Serra d'Or» el 1961 era la primera res-posta =generacional*, tendrament •generaciona'l», a les preguntes que es forme lava Jaume Vivens i Vives un any abans, el rnalg de 1960 des del matelx •Serra
       
    Oui aren, qul són, aquests cinquanta-nou joves valenciana?
   
    Hl veiem !'actual alcalde de Valéncia (Rl-
   
                   
    2. =Serra d'Orn, 2a. época, any II, núm. 5, págs. 6-7..
   
                                       
                                       
  Picture    
    CREIXEMENT 1 DEPENDENCIA   ENTRE RENAIXENCA 1
Picture    
    ECONÓMICA AIS PASOS
NOUCENTISME. de Nc bert Bfbeny. Oigens
Picture    
    CATALANS. d'Enric Liarch
       
    ate% 2
      Miid i Faltareis, Almirail Ora Crexeis, Pujois. . 9 estudis sobe %sale ca'cjno
   
    U.n avena substancial en el coneiyement de reco- rtla deis Paisos cuidare
     
                     
                           
                                       
                                       
40 [632]   3
             

  26 A \TEU   ~in de 985
                                 
                              Picture  
          La Iist   e !os conversos
       
                                 
  Picture                 LES JORRO yVICENT ARLAN--DIS, introductores y difusores «del llibre Catalá» en el Reino de Valencia.. VICENT SUNYER, director de banda de musica JOSEFINA ALBÉROLA, (esposa del senador Cucó) bibliotecaria. ANTONIO MAR Ti. del movimiento excursionista valerciano TOMAS BERNIA, secretario de Ayuntamiento. EMILI RO--DIUGUEZ. BERNABEU y BERNAT GARCIA 1 AP.ARICI, medicos. NAPOLEON BELT'RAN, em presario salas de fiestas, y casas de modas de Valencia.
     
           
ERRA DO
         
  OMO complemento de una información, que nos
             
  Picture     facilito don Vicente L.. Si-
             
       
Picture
       
    mo Santonja, en su arti
         
culo «Historia y Verdad», aparecido en «Las Provincias» del 21-3-85, en el cual nos da cuenta del inicio, de la pianificacion y posterior desarrollo, del proceso de catalanizacíon del Reino de Valencia, desde hace veinticin--eo años, mas o menos, con la llegada a Barcelona, Monserrat y Queralt, de trece jovenes valencianos, en «excursion patriotica» y una «carta obcrta als intelectuals barcclonis» posterior, subscrita por cincuenta y nueve jovenes, tambien nacidos por estas latitudes, y en la cual toman una postura abiertamente catalanista La semilla vertida por los profesores Regla, Terradell, y «ovos» («de cuyos nombres no quiero acordarme») empezó a dar su fruto.
         
               
    De estos citados, su trabajo ha sido muy impresionante, segun intuyo Vicent Vives, y comenta Max Cahner, autor del articulo de Serra d'Or, del 1-1 0-84, de donde hemos extraído la in-formación. De los que vienen a continuación no ha podido seguirles el rastro, y son:
     
 
Portada de la revista catalanlata «Serra
D'OR», de octubre de 192.4, donde
aparece el articulo de Max Cahaer que
recoge loa nombren de loa 59 jóvenes de
Valencia «amantes de los palian
catalanes»
       
Pero, lo que yo quiero exponer es precisamente lo que el señor Situó Santonja, por escrupulos que comprendo, elude: los nombres de esos jovenes y su proyeccion en la vida social y política actual Veamos pues, quienes son, por mi parte añado que su conocimiento no me ha causado sorpresa alguna
         
  peral de Accio Cultural del P. V.. LLUIS-VICENT ARACIL, presidente de la Asociación Internacional de Linguistica JOAN FRANCES MIRA, director del Instituto de Antropologia y catedrático de instituto ADRIAN ESPI, dirigente de las instituciones culturales de Alicante, (en honor a la verdad hay que hacer constar que este señor renunció hace tiempo a esos postulados, considerándosele entre los valencianistas). JOSEP RAGA I GIL, catedrático de la Universidad de Madrid y consejero delegado del periódico de Madrid «Ya». PERE`MARCET, catedrático de la Universidad de Murcia. LLUIS AL-PERA, catedrático de la Universidad de Alicante, del «colectiu Sanchís Guarner per a la normalisació de la Llengua». MIGUEL ROIG, y MARIUS GARCIA BONAFE, ambos profesores de universidad también MANUEL ARDID y MIQUEL MESTRE, catedráticos de institutos. JULI FERRER, notario,. ENRIC SOLA, régistrador de la propiedad FERRAN ZURRIAGA, pedagogo DOMENEC SENEGUET, CAR-
             
    Alfons Bonafont Pitarch, Antoni Gimeno Sana, Enric Valor Hernando. Enric Moliner, Miguel Palop Bru, Jesus Cervera García, Vicent Alvarez Rublo, Vicente Morant Mascarell, Lluis Monferrer Gilabert, Ricard Senis Ferrer, Rafael Oltra Mahiques, Francese Cuevas Mis, Pilar Hernández Ortiz, Basili Marques Claur, Vicent Domingo Navarro, Joan Coleta Villanueva, Eduard Albacar Requena, Jaume Iranzo Barrachina, Josep Manuel Perez Ferrando, Josep Lluis Grangel Uso, Salvadora Mascarell Esteban, F. Domenech Navarro, March Julian Ribes, Artur García Royo, Rafael Martinez Valero, Xavier Roig Alonso y Miquel Romero Dota.
     
RICARDO PEREZ CASADO, alcalde de Valencia ALFONS CUCO, senador y profesór de la Universidad. JOAN-FERRER MART1-NEZ NAVARRO, director general de la «Conselleria de la Generalitat Valenciana», todos estos del PSOE (?). VICENTE ALVAREZ, dirigen-te de U. P. V., VICENT DE MIQUEL DIEGO, fundador de la U. D. P- V., ANTONIO BARGUES, del PSUPV, FRANCES CODON£R, dirigente del antiguo Front Marxista Valencia, ex-secretario técnico de la Conselieria de Transportes y Bienestar Social, como miembro del PCPV. ENRIC TARREGA, del PSAN, miembro de Acció Cultural del P.V. y del Club R. Muntaner. EUGENI BOSCA, dirigente del PCPV., ELISEU CLIMENT', secretario ge-
         
               
    El conocimiento de estos nombres ayudará a entender muchos comportamientos y actitudes..
     
               
      RAMON GARCIA HERNANDEZ
     

JOAN FUSTER.
   
FOTO CARNET FALANGE ESPAÑOLA
 
       
  Picture

  Domingo, 17-7-88   Valencia   LAS PR9VINCIAS,
     
Joan Fuster: "Catalá de Sueca"
   
                   
Por Josefina Lázaro
             
    Así se autodefine él, y cuando él obra así sus razones tendrá. El señor Ciscar, con el apoyo del voto mayoritario del Consejo de Cultura, le ha propuesto para la distinción de la Generalitat Valenciana al Mérito Cultural
                             
                          Es natural que en el curriculum vitae de tan eminente catalanófilo, las autoridades de Cataluña le concedan premios de gratitud y recompensa. Así se le ofrece la Medalla de Oro de la Generalitat
 
       
Nacio Valenciana
     
              :'lr sxe h,f :~h411i, r4EK1W   • 1,
     
                           
         
Picture
           
            Juan de la Cruz Fuster Ortells
    porque ha manifestado sin tregua su fidelidad a la Cultura Cata-lana" (LAS PROVINCIAS, 5-2-1983) como también en 1-10-84 es investido Doctor Honoris Causa por la Universidad de Barcelona..
 
    Los valencianos tenemos derecho a saber con quién se gasta alegremente el dinero de los valencianos el señor Ciscar, ¡Miiloncete y medio anual.. vitalicio!
                 
                    Al mismo tiempo, nuestra Universidad, que baila al son de la misma sardana que el señor Fuster. (¿será cosa de Omnium Cultural?) le nombra también Doctor Honoris Causa.. ¡No iba a ser me-nos que la de Barcelona! Además le propone como catedrático honorario, a pesar de no ser asunto legal. Con tal motivo el señor Fuster hace unas declaraciones a "La Vanguardia"; '"Se me da una higa ser catedrático" y califica su nombramiento como "uno de los episódios más divertidos de mi vida." Pero más tarde, cuando es nombrado P.N.N.. se olvida de la "higa" y de lo chistoso de su nombra-miento... y ocupa el puesto.
 
                           
    La ficha del candidato habla por sí misma Comenzaremos por la "foto' Es del año 1956 (Bolletí d'Esquerra Nacionalista Valenciana - no 14) Nuestro héroe va uniformado de falangista, con boina y todo, campeando sobre el corazón las cinco flechas y el haz.. ¡Muy emocionante! Como se ve el camarada Fuster conoce la sutil trama camaleónica de arrimarse al sol que más calienta. Esto no es novedad En el mismo caso están políticos y enchufados "de izquierdas de toda la vida-.
                       
         
Tal como éramos
       
                           
      Cataluña, nos da a conocer en su "'butlletí'" n.° 20-Abril-1977, que Joan Fuster pertenece no sola-mente a su Junta Consultiva, (pág. 2). sino que es "Socí d'Honor de l'Entitat" (pág. 18)..
   
      ¿Qué es Omnium Cultural? En la portada de su ,"butlletí" lleva esta inscripción: "Ajudem a la cultura catalana". Su misión es difundir el catalán en los "paisos catalans-. En la pág.. 13 hace la observación de que se preocupa también de la catalanización de las Universidades de los "Paisos".. Y en la pág. 10 se lee: 'Tal desembre tingueren lloc a Valéncía les primeras jornadas d'esludi d'enseyament de la !lengua als Paisos Catalans". No' resulta difícil deducir qué pito tocaba arria Junta del Omnium Cultural 3u "soci d'honor, señor Fuster.
   
    Quien haya leido su obra ""El país valenciano", Ed. Destino año 1962, se habrá sentido in-dignado al oír cosas como estas: pág. 34: "Del siglo XV datan nuestros escasos pintores destacables". Pág.. 79: "La cocina valenciana es en su origen, cocina de país pobre o de país donde abundan los pobres". Pág.. 426 dice hablando de las fallas: 'Tienen mucha mixtura de cursilería inmigrada".
     
        Desde la presidencia dé "Acció Cultural" derrocha energías por dinamitar nuestra personalidad valenciana, y así conocemos su campaña contra la Señera Coro-nada. ¿Quién no ha leído su "El bfau en la Senyera", lleno de inexactitudes? De nuestro himno dice que -es una mérdeta musical", y declara que se pone enfermo cada vez que lo escucha. Es de suponer que si ofrendase no-ves glories a su querida Cataluña... se sentiría mejor.
 
      Coincidiendo con los premios de octubre 1977, la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, presidida por Joan Fuster, organiza ¿in encuentro en Valencia con entidades similares vascas y gallegas. Una vez más, Valencia es Cataluña. En "¿Qué y dónde?"' n.o 168 -1 al 7 de junio 1981. nuestro candidato al premio hace unas declaraciones despectivas y ofensivas sobre San Vicente Ferrer.
   
  Su publicación levantó oleadas de indignación entre los valencianos, pues el tomo formaba parte de la colección "Guías de España- cuyo fin era potenciar el turismo hacia las diferentes regiones españolas.. Es de suponer que los turistas, al terminar su lectura, no querrían saber nada de Valencia.
     
      Recordemos asimismo la manifestación convocada por Acció Cultural, contra la sentencia que prohibía enseñar en catalán en la Universidad. Una de las pancartas que ostentaron en la manifestación decía: "Crida a la solidaritat en defensa de la- ilengua, la cultura . i la Nació Catalana"'.. (21-12-1986). Ese mismo año opositó a la cátedra de Historia Social de la Lengua Catalana en nuestra universidad. Los demás opositores, al retirarse le ofrecieron la plaza en bandeja de plata ¡Ya es catedrático, a pesar de que se le da una higa!
 
  También en 1962 aparece su trabajo "Qüestió de noms", premi del "Concurs Literari de la Selva del Camp" Edic.. d"Aportació Ca-tala (Barcelona)
     
    Veamos siquiera un botón de muestra: ""Com a figura histórica amb alguna projecció viva. ha caducar"'.- i culturalmente... de fet Sant Vicent era un "Catalanista" de dretes. és ciar, i molt de dretes, una pura mala bestia...."
   
  En dicha obra premiada, el autor pone el acento en demostrar que somos catalanes y hablamos el catalán.. Escuchémosle: "'Un dia será suficient dir catalá per al..ludir a la nostra condició de poble únic".. "No som pocs els catalans que ens ho hem proposat i marxen ja en eixa línia..'"
     
    Seguimos con la ficha. Esta vez copiamos del boletín n.,o 3 de la Fundación para el Congreso de Cultura Catalana; "Como parte integrante del Patronato de la Fundación, el escritor Joan Fuster y Ortells desempeña la presidencia de Acción Cultural del País Valenciano" (LAS PROVINCIAS 23-1-83).
   
      Este es a grandes rasgos nuestro candidato a la Distinción al Mérito Cultural. Lo que no aclara el señor Ciscar qué clase de cultura quiere premiar.. Como siempre, va en ambigüedades para no levantar suspicacias.
 
  Por si no estuviera bastante claro por qué cultura se afana el señor Fuster, ahí va otra prueba: "Omnium Cultural, organismo de
     
        Muchas gracias, señor Director..
 
                                         

Picture
Picture
Picture
Picture MIRANDO HACIA ATIZAS SIN IRA, o DOS FALANGISTAS DE SUECA
Picture
Picture
Francisco de Paula Bruguera (F. de P. Bruguera)
Picture
_Eadiputado de-U.C.D, y colaborador del diario catalan Avúi.
   
  Juan de la Cruz Fuster Ortells (Joan Fuster)   -T
  Picture
  Escritor,vocal del area cientifica ? del congresode cul.catalaa
Picture
  Presidente de acció cul. del p.vp. "Enchufado" en la Diputación
 
  de Valencia como "asesor cult__ura ! aparte de la manipulación una
Picture segura jubi.lación.Introductc
     
Picture del mote "pai.sos catalans" y
     
"fulano" de Sueca como asi se autodenomina.Asi es hoy y as era ayer flamante mando Pala (.--= ngista con camisa azul,boina y correages.He aqui el nuevo
 
"Waldheim"catalá.Para Fuster todo es "questio de Noms". Ayer la dictadura del yugo y las flechas,hoy-la dictadura catalanista de cuatro barras con "butifarra y pa amb toma quet".Siguiendo la expansión de "normalització" de campañas,de congresos,de institutos e instituciones,costea
     
                       
  das por cajas "B",y dineros de todos los ciudadanos.
     
  Patriarca culturaloide de los actuales politicos,subidos en el carro de la sorda y arrogante dictadura "neofranquista".   ``' Individuos como este,los tenemos hoy en los puntos clave de la administración local,como por ejemplo Andres Alfaro,otro asesor,artistico del Ayun-
 
  tamiento de 'lalencia,autor de las estatuas de los "palos catalanes"p.p.c. Como el de M estalla y otros lugares,y autor tambien de la reciente estatua en Andorra de H8menage a la lengua catalana.
     
  Los valencianos estamos ya, pero yaltartos de traidores que gestionen y mam nipulen a nuestras espaldas, la historia y lacultura,personalidad etc. de nuestro pueblo.Consiguiendo con ello su genocidio y desaparición. Ya tenemos bastante,y sin resolver cuestiones como el parola crisis econo mica,la inseguridad ciudadana,la reconversión,las drogodependencias,el os-curo futuro juvenil y social,hartos ya de promesas incumplidas y demagogias,para que ahora dejemos de existir como pueblo propio anecxionados por el afán expansionista catalanista que aprobecha a estos acolitos y servido res como viajantes vendedores de su causa.   -
     
  , NO ? Sr. Juan Lerma Blasco,Presidente de Honor del Congreso de cultura catalana.
     
  Srs. Vicente Andres Estelles, Cipriano Ciscar Casaban,Juan Fuster Ortelis, Antonio Garcia Miralles,Ramon Lapiedra Civera,Ricardo Perez Casado de la comisión de homor del congreso de cultura catalana.   -
     
  Eliseo Climent(3y?) del consejo consultivo,Antonio Ferrando Francas del co mita, y los otros cien comisionistas.
     
  Sr. Lerma a Vd. que se le llena la boca de llengua,historia,cultura e iden tidad, que le dira ahora al pueblo? que cultura ? la catalana ? o no ? que cultura va Vd. a revindicar ?
     
  lo hara el Sr. ilaravall por Vd.
                         
  EL REGNE DE VALENCIA DIU NO ,NO MARCHESE VD. Y SUS COMPADRES.
               
                                     
  NO ALS CENTRALISTES,NO ALS TELEDIRIGITS,NO ALS HOMLNS-PALLA,NO ALS SUCURSA LISTES, NO ALS FACISTES,NO ALS CATALANISTES,NO ALS TRAIDORS.
     
                               
   
  SI TE SENTS DIGNE DE SER VALENCIA FES-TEN SENTIR, VOTA PER TU,PER VALENCIA, PER EL TEU POBLE , VOTA ALS VALENCIAHS.   -'
   
                                     
  VALENCIANS AL CONGRES , VALENCIANS AL SENAT/
                   
                                     
          AIUNT VALENCIANS , VALENCIA HO DEMANA. FES SENTIR EL NOM DE VALENCIA A L=ESTAT/
             
                                     
                Picture      

                                                         
    Martes-,30 de enero de 1979 - M ax C anner
               
                   
                                                         
       
           
        Max Cahner, nombre propuesto para la Agrupacl;5n   A través de Ramon Basar-
      Puede pasar, puede pasar». El franquismo era la incoherencia con patas.
    de electores per a l'Entesa, sustituido al final por Jordi   das, a quien conoció también
     
    Sabertés, considera que ha llegado ya su momento para   en la Universidad, cy con
     
    hacer política. quien congenié rápidamente.,
      -Edicions 62 nacía con una voluntad distinta de las editoriales anteriores...

y de ,loseo Bene+t, director entonces de »Germinaba», co-
     
  i nectó con esta revista y la con-
      Queríamos romper con la tradición de la Casa del Uibre y de le Selecta, que era reeditar clásicos catalanes, yhacer el libro de la sardana, y las .maradedousa de no sé que, y cela costumsa.. Era un planteamiento regionalista de la cultura catalana, y nosotros queríamos hacer una cultura nacionalmente independiente de la castellana. De hecho, era una idea que ya tenían hacia tiempo Bénet y gijgj_y que quedó truncada por la detención de esta último. Las ideas que ellos tenían preparadas para la editorial que iban a crear nos fueron muy útiles a nosotros.
- vinieron, él y Bastardas, de boletín de la Escolanía de Montserrat en una revista cultural de interés más general:
     
     
Cd:,.b,.,4 17 una bestia nacionalista
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
    ¿Es' posible hacer una política cultural de izquierdas. en este país. si los medios económicos están siempre en manos. como máximo. de aquello que se llama el centro-izquier-
   
   
   
   
   
_ da?
     
    La política cultural de izquierdas, en un país como el nuestro, oprimido nacional-mente, se puede hacer también colaborando con sectores
   
   
   
   
   
           
           
           
  Tabarner, que eran entonces Balmes, que era catalanista.   editorial como podía abrir una todos del Opus, y Camilo   -Jordi Maluauer, el actual   farmacia. El problema era al
             
      Picture  
     Alonso Vega tuvo que aceptar director del diario ■Avuia, vi-   empezar s ublicar, con la
     
ira   ..e '•~'~*' "i- 1 vía en el mismo rellano de mi   publicar,
           
           volver, el comisario Pañal casa, y él fue quien primero me   -censura.
      Picture  
     me obligó a firmar un compro-1 influyó en la cuestión catalana.   -Y los hubo nnsenoida..
                 
     mico escrito de que no llevarla; Me apasioné, y a los catorce ..   Curiosamente, no. f iri- s   pro ara otno pastas son de donde el
  mar libro    fue .Nosaltres e s   problema no existe son de dr
a cabo aquí actividades de po-l años me puse a aprender el
                       11   valenciansa, que yo anearpui   sedas.
   
     ütca, aunque yo añadí una co- catalán por mi cuenta, y a   e an Fustes, vil escribio en   - Pero son tantas les inicia-
Ietllla precisando que no halla usarlo en mi escritura privada. política de partido, paro po- Pero el descubrimiento deflnilitca cultural. '?   • " tiro de la realidad nacional de
       
        dos o tres meses. Pasó cuando   tivas de la izquierda que se ha
        todavía era m(nistro Arias   apropiado la derecha cuando
        Salado. Un funcionario de   han quedado estranguladas
Madrid que cobraba comisión i por falta de financiación. y que
Max Calme' es un nombre Catalunya lo hice en la Unique no se puede olvidar al ha-i veraidad, donde entré muy jo-bien de le política cultural de•, ven, a los quince años, justo este pele. Aunque en la Gran' cuando hablan acabado le ca-Enciclopedia Catalana, que él' , 'rera les que participaron, un la creó, no figure su nombre. 1 Antologla Poética Univursi-Primero puso en marcha Edi- tiria, Albert Manent me llevó a dona 62, luego la distribuido- los cursos de loa Estudie Unira IFAC, y luego.)   vomitarla Catalana, me llevó a
       
        explicó que el libro de F,y tg   cambiado completamente de
        había pasado porque al ser de   línea ideológica. t, ara nci-
        un valenciano, y convencidos   dnnedia Catalana, por citar un
        de que era un idioma distinto   ejemplo, que te afectó directa-
        del catalán, lo dieron a leer   mente.
   
        para censura a un cura valen-   .-Hay diferencias, claro,
        cieno de Madrid que, o "era   'pero sin la ayuda da la bar-
muy inculto o sintonizaba tan'St guesia_ Muchas iniciativas de
                conocer a Riba, Folx, Soldevi-
       
-Pensé que podía hace la.,. Conecté muy fácilmente algo más grande, y lancé la con los intelectuales catalanas Enddopedia, aungw no peo- de entonces, y más cuando me sabe que llegara a tomar el casi con la hija de Duran 1 volumen que tomóSM« equi- ' Sampere, Eul tia.
       
        poco con las preocupaciones   ala Izquierda no ofrecían giran-
        da le Adminlatración franquis-   tías suficientes para que las
        ta, que no detectó que el libro   apoyara un banco nornaL Y
        era pólvora. No tocaron ni una   las apoyaba, en cambio,, f
        coma. Y con el libro de Pierre       talan*. Y ojo, yono digo que
Yoqui. Contraje créditos de   - ¿Cuáles eran tus plantea-
treinta o cuarenta millones de mientes políticos de entonces?
        Vilar, «Catalunya dina llapa-   la rguesia sea un ángel qua
        nya modernas, que nos dio a   tenga un dulce corazón. En-
los que no podía responder, y   -Yo era nacionalista, y lo
loe bancos w rae tiraron sncl- demás me daba igual. Tanto
        nuestra editorial porque era   dentemente, es una clase so-
        muy amigo de ml suegro. me   dial con unos intereses qua'
ma. Viro el «uses,   me daba hacer discursos na-
        ocurrió algo todavía más di-   defender, pero yo soy partida-
t   ns~ pe quedó   eionaíbtas ante gente muy de
        vertido. Al ir a ver al delegado   vio de plantear las veas ami-
elvieron la distribrl- izquierdas como ante Rente de dora, rae dejaran como eral• ' Unió Darme :ática o mar de picado en le Enciclopedia, y derechas. Yo era una !za
        del Ministerio, el funcionario    con el que hablé me dije: eiAh,
        el famoso libro del padre Vilarf
               

Picture
  Los Paisos Catalans, base de su ideologia política.. (F<
 
  tariamente mientras no tenga-
           
    grupos de la izquierda nacionalista radical deberian haber sabido presentar una imagen más coherente que la que están ofreciendo, poniéndose de acuerdo, presentando unas figuras públicas indiscutibles. Pero las disputas internas entre MUM y PSAN, entre el Bloc y el no sé qué han sido fatales para su credibilidad, y muchos nacionalistas no se sienten hoy representados por ningún partido. Y cuando se han puesto de acuerdo ha sido de forma precipitada, para confeccionar unas candidaturas cuya composición no favorece la credibilidad de esos partidos ni su visibilidad poli-tica. El ! ntane , que acabamos e crear, pretende ser la posibilidad de que exista ese necesario plantea-miento realista y viable de los Paisos Catalans.
   
  mos la autodeterminación. Si alguien se separa de la actividad unitaria, que sean ellos, pero no ha de ser la izquierda quien los rechace. Yo nunca crearé un partido interclasista, pero la política unitaria es otra cosa distinta.
       
  -Pero has dicho que no e !a propuesta de 1'Entasa
       
  -Creo que mi mejor lugar para hacer política no es como senador, y, además, no se es unitario sólo con los partidos grandes, si no están los partí. dos de la Izquierda nacionalista, por pequeños que sean, por contradictorios que sean, por falta de planteamientos realistas que tengan, porque repre rentan, a pesar de todo, una actitud. Ese fue uno de los fa-11os de la Entesa., Claro que también debe decirse que los
       
       
       
            JAUME FABRE
   

.23.. 6=1   Historias de la "normalitzaeió"
   
           
Por Ricardo García Moya
                 
                                   
 
Picture
  Hacia 1860, en el romanticismo violeta ro del Principado sin príncipe bullía la inquietud filo-lógica . en tertulias vespertinas. Entre
  que superaron el primitivismo del romance jaimino y la dependencia del provenzal o "lemosino". Pero, previamente ¿cómo eliminarían la clásica denominación de "lengua valenciana"?
  blaban aquellas bizarras mozas, era distinto; los valencianos se había convertido en "valencianets"; pueblo dócil, culturalmente atrasado y sin normalizar, que habría que apacentar hasta que aprendieran la lengua culta y barcelonesa de los Pitarra y Mitá.
  sar como medieval para llenar el vacío existente en el mundo literario del ficticio Principado. Con esta obra, vulgar e inspirada en el Lancelot, quería competir con el Tirant lo Blanch valenciano.
 
      El truco lo inventó Manuel Milá i Fontanals en 1861, el mismo año en que se incendiaba misteriosamente el Liceo de Barcelona y, al siguiente, volvían a inaugurarlo mucho más lujoso. Milá pensó que la mejor estrategia consistiría en llamar "dialecto occidental catalán" al idioma valenciano y a su extensa zona de influencia; de este modo, los valencianos tendrían que aceptar las normas de Barcelona.
        Milá manejaba literatura me-
 
          dieval como quien lee LAS PROVINCIAS, y podía redactar con modismos y ortografía del XV. Pero al estudiar la gran crónica catalana o "Libre de feyts d'armes de Catalunya" -que apestaba a anacronismo de escayola y cartón-no denunció que era otra falsificación hecha a fines del XViI,
 
        Había nacido la "clasificación rigurosamente científica del ca-talán" que ahora, en 1996, enseñan a los valencianos como dogma de fe. Las maquinaciones de Milá pudieron más que las opiniones de Joanot Martorell o Cervantes. El romántico ideólogo, en un santiamén -mientras los baci
   
             
  sombreros de copa y vapores de absenta, unos señores con perilla de Landrú soñaban con la Gran Cataluña y un idioma vehicular y literario equiparable al español; pero la realidad era amarga. Has-ta el tabaco que fumaban pregonaba que la lengua cervantina se oía desde el Caribe 'e las Marianas.
       
        pero fechada en 1420.
 
      los de Koch darle n un
Picture Milá i Fontanals contaba con la burguesía académica, admira-dora del pícaro romántico que
 
      en los alve-Tos de la cupletist
Picture  
    , Gracias a su ingenio, el futuro de la Gran Cataluña (eufemísti-
  había ampliado Cataluña hasta la huerta de Orihuela.
Picture  
  El seguimiento de polisones no paliaba el desasosiego. Era insoportable que el erudito Hartzenbusch -traductor de Schiller y dramaturgo triunfante con "Los amantes de Teruel"- prologara la reedición de "Orígenes de la lengua española", donde el valencíano Mayans y Sisear repetía aquello que todos los filólogos y universidades del mundo sabían: "el catalán es un dialecto de la lengua lemosina" (Mayans, Orígenes. Madrid 1873, p. 343).
    Picture ulminaba la lengua valenciana,
 
    camente, Paísos Catalans) esta: Como tenía difícil rebajar el ba surgiendo. No sólo Francia, español a dialecto catalán, lo Inglaterra e Italia extenderían(sus prohibió en los Juegos Florales lenguas por Cochinchina, ,lá In- de Barcelona. Era un ideólogo día y Eritrea, respectivame, te; los bucanero como su amigo Bofa-
  rebajándola a "dialecto occidental catalán". Además, Mita negaba',que el catalán fuera una rama del`lemosín o provenzal; nadie en Francia -embarcados en la aventura colonial- le iba a pro-testar, Aquella Oda a la Patria compuesta por Aríbau en 1834, donde se alababa al liemos' como lengua madre, ya no quita-ría el sueño al Principado sin príncipe.   ,
 
    catalanes, a partir de 1861, po-   rull, aquel que arrambló para
   
    drían gobernar culturalmente en
Barcelona los fondos valencia-nos del Consejo de Aragón, ciscándose en la orden real que obligaba a su custodia en Si-mancas o Valencia. Mita sabía que los catalanes, anteponiendo lo de "rigurosamente científico", podían merendarse lo que les apeteciera de la antigua Corona de Aragón; incluso ¿por qué no llamar al territorio Corona Cata Cano-aragonesa?
   
    el Reino de Valencia (o, mejor aún, le quitarían el título de Reino e impondrían el de país, como si se tratara de una. cplonia sin historia).
     
    Todo iba a cambiar. Hasta en-roncos, los lontanals, bitarra y Vaallrnitjana sufrían lo indecible cada vez que entraban en 1 horchatería de las Ramblas. Bajo uz de gas, el traje regional de 1
    Resumiendo: todo es "científica" en la normalización, hasta que descubrimos que los ideólogos falsificaban manuscritos, modificaban títulos e inventaban otros que favorecían el proyecto que ahora se promociona en los centros de enseñanza valencia-nos: la Gran Cataluña. Y ya saben, quien se oponga a sus pro-pósitos, "bon cop de falr ', metafórico ahora; en un futuro cerca-no, ni se sabe.
 
  Además, Mayans puntualizaba que "la lengua valenciana es más suave y agraciada que la catalana". En el cafetín literario de las Ramblas, carraspeos y toses del coro de tísicos mostraban enojo por la insistencia de los filólogos en dar más importancia al idioma vecino. Deseaban un estratega que conquistara lo que Cataluña jamás tuvo: el Siglo de Oro valenciano, con -novelistas y poetas
       
    horchateras, así como su exquisita educación y limpieza, les creaba la sensación. de hallarse en la embajada de una nación superior; pero, desde que Milá i Fontanals había rebajado a dialecto catalán la lengua que ha-
  Milá i Fontanals era capaz de tódp para saciar su chauvinismo expansrotusta Segun las investigaciones de Jaume Rivera (catalán y filólogo, libre de blaverismo) Milá i Fontanals falsificó el "Curial e Güelfa", obra que hizo pa-
   
                                   

  Domingó, 28 de marzo de 1999
                                               
                                                             
     
Unamuno y la lengua
                                   
         
valenciana
                                     
                                                             
            Por Ricardo García Moya
                                     
            En   1936, uso en valenciano, al sustituirse
                               
    Picture                                    
      desafiando   por "agranar". Por' su parte, el
                               
      pistolas e in- IEC defiende y ordena la utilisultos, el en- zación de escombrar como si ciano filósofo fuera invento léxico de Wifredo denunciaba la el Velloso, cuando en realidad es
                               
      locura   del más' castellana que el Cid; de
                 
Unamuno....
       
      "Oliva la muerte) Anteriormente, el rector de la
    hecho aparece en el poema ho
                           
        mónimo yen textos de Berceo y del arcipreste de Hita con los significados de barrer, recoger restos, limpiar, etc. Era un vocablo corriente eri Alcalá de Henares, BurgosySan Millán de la Cogollo. Común en el medievo, cada idioma fue singularizando el valor semántico de escombrar, de forma que en el XVIII ya no significaba igual en valenciano, castellano y catalán En Castilla se afianzó la voz para aludir a escombros o residuos extraídos de una mina o el derribo de una casa.. En Cataluña permaneció la acepción usada por Berceo, la de barrer; pero en la lengua valenciana derivó hacia algo más poético: el fingimiento de tos o delicado carraspeo de una dama.
                         
                           
(Viene de la pág. anterior.)
   
    Universidad de Salamanca ya habla señalado otros desvaríos camuflados como dogmas idiomáticos. A Unamuno le habían enseñado la falacia de que el catalán era la lengua de la Can-, ciliada Real y de los escritores valencianos del XV, y como no era paleógrafo ni historiador, no lo discutía; pero lo que no aceptaba era la teoría de que las lenguas valenciana y catalana coetáneas, que él había leído y escuchado, fueran iguales.
                     
                 
                 
                  a ningún valenciano se fe ha ocurrido aún (en el siglo XIX) escribir tragedia o drama en él.
   
                  Y es que si pariera un drama en valenciano, el público estaría esperando cuándo salía el chiste y no acabaría por tomarlo en serio. Hasta que no le eduquen a ello...". Así, con puntos suspensivos dejaba caer Unamuno su convencimiento de que el idioma valenciano de 1900 podría abarcar cualquier género líterior, siempre que al pueblo "le eduquen a ello...". Algo que la inmersión impide.. Por ejemplo, en el teatro ex ro-mano de Sagunto, nuestras invictas autoridades han contratado a una pandilla de Barcelona para que represente "L'assemblea de les dones, versió en catalá".
 
  En febrero de 1.919, en unos folios titulados ""La frontera lingüística", abordaba el problema del idioma valenciano amenazado por el "imperialismo lingüístico catalán". Estos razonamientos han sido silenciados, ya que ridiculizan la consigna de que "todas las universidades defienden la unidad de las lenguas valenciana y catalana" La de Salamanca, con la autorizada voz de su rector, la rechazaba en 1919. El loado Fuster afirmaba que sólo los botiguers negaban la unidad; pero Unamuno no vendía alubias, sino que era uh filólogo que lefa a Rusiñol, Mistral, Esopo y Escalante en catalán, provenzal, griego y valenciano, respectivamente.
               
  Lo recoge Ros en 1764: "Escombrar, toser. Cuando se toma por fingir o imitar la voz para llamara alguno, o hacerle alguna seña". El notario no mentía ni buscaba originalidad para el idioma valenciano, pues los textos coetáneos confirman la acepción; así, en el "Coloqui de Pepo Canallas" leemos: "Allí tot son ulladetes, la toseta, el escombrar". La frase alude a los coqueteos entre la juventud valenciana del siglo XVIII. Como es notorio; la inmersión finge des-conocer estas singularidades del idioma valenciano; pero si desde Barcelona ordenaran la vigencia de esta acepción, ya tendríamos a la academia de catalán Canal 9 divulgando su uso a todas horas.
               
                  A esta catalanada conducirán los pastores inmersores un rebaño de alumnos de ESO y BUP para que saboreen a Aristófanes en lengua sardanera. Será el 20 de abril, "a Sagunt" (Unamuno preferiría "en Morvedre", pero aquí obedecen a Barcelona).
 
  Al glosar la poesía de Querol, el pensador vasco dice: "Cuan-do Querol quiso cantar al amor, lo hizo en castellano y no en valenciano, y mucho menos en catalán". También recordaba la visita de Gambó, "que fue a Valencia a una sociedad popular y se puso a hablar en ella en catalán, le silbaron sin dejarle continuar, No les hablaba en valenciano, sino en catalán. Les pareció un acto de imperialismo" (Unamuno: La frontera lingüística, Salamanca 1919).
                   
                                     
                  Picture WESTERN UNION
     
    Unamuno amaba al idioma valenciano, Leía a Balmes, Kant y Newton, pero gozaba con "Les chiques del entresuelo" o la "Escaleta del dimoni", de Escalante. El adusto bilbaíno pensaba que "la literatura actual valenciana, en el valenciano que se habla, es la de los sainetes de Eduardo Escalante. En estos sainetes es donde hay que ir a buscar el valenciano que habla y entiende el pueblo. Los personajes hablan ya valenciano, ya español". Unamuno no tenía miedo ni e Millán Astray, ni a los expansionistas del Institut d"Estudis Catalans. Incitaba a usar el idioma valenciano, "no el catalán restaurado de Aribau" (ibid.), y añadía: "Escalante escribió en él sus sainetes, pero
                   
                 
1)iniero en minntot en todo el m nrdo
 
                                     
          ea nt ese jit
                       
                 
2' Actividad para negocio
en funcionamiento.
(Agencias, locutorios,
cambio divisas, estancos...).
   
                         
  Unamuno se enfrentaría a los inmersores que, ofendidos, exigen el retorno de arcaísmos co= mo el posesivo Ilur -obsoleto en el 1600- por ser capricho del Institut d'Estudis Catalans, pero prohiben acepciones de la len-gua valenciana. Así, en et diccionario catalán de la Generalidad (Bromara, 1996) leemos que escombrar equivale a barrer. Lo que ocultan es que ya en el 1764, Ros advertía que la citada
      `eF ua a , -en -et en' et
         
Canon de entrada: 0 pts.
     
             
902114189
 
                               
                    Contadoallfonro Medina e-mail: amcdinam@tclelinc.
     
        op le se or st e
             
                                 
                                 
                                           
  acepción de escombrar no tenía   (Pasa a la página siguiente.)
                                   
                                                             

1Pao:.te.
                                                             
                                                               
       
Ahora le toca a S. Pedro Pasqual
                               
                                                               
               
Por Ricardo García Moya
                                     
                                                               
      Picture Lo devoran todo y a todos. Ahora le ha llegado el turno a Pedro Pasqual, prejaimino pesadilla de filólogos integristas. El ata-que lo ha desencadenado una revista religiosa en un monográfico dedicado a negar la existencia de mozárabes valencianos y el
  Si la fuente anterior no convence a los inmersores dele revista, podrían darse una vuelta por Egipto -subvenciones les sobran- y constatar la presencia de los cristianos del Nilo; o al patriarca Chenonda celebrando misa en la catedral de El Cairo. Son reliquia viva del Egipto preislámico, con tradiciones y ritos que ni los turcos medievales o el terrorismo fundamentalista logró destruir. Los mozárabes valencianos que acudían a San Vicent de la Roqueta no serían tratados con mayor rigor que los egipcios. En 1995, en la parte antigua de El Cairo, los fieles de la iglesia de El-Moallah siguen impertérritos con su calendario juliano y la doctrina del monofisismo.
                           
                   A B C VALENCIA   II Miguelete
    SÁBADO 24-5-97
                         
      consiguiente romance autóctono antes de 1238. En tono burlesco, Jaume Riera i Sans, secretario del Archivo de la Corona de Aragón, afirma que S. Pedro Pasqual fue un "invento" del siglo XVII y -desde la pedantería soez- desprecia a los valencianos que "les falta la luz de la inteligencia y propagan tales disparates históricos" (p. 35).
                   
                                   
              Picture
EL '«NAIIONALCATALANISMO»
   
              Picture                
        Fray Diego Aedo pudo observar en Argel, hacia 1600, que "los moros Azuagos y sus mujeres y sus hijos suelen traer una cruz talla-da en la carne, en la mano derecha. Quedóles esta costumbre dende el tiempo de los vándalos, los quales, para conocer que eran Christianos, mandaban que todos andasen señala-dos con la cruz (...) ellos dicen que la traen porque son descendientes de christianos antiguos" (Aedo, D.: Topographia de Argel. Valladolid, 1612, f.8). Estos moros -que en 1600 llevaban con orgullo la cruz--, ocupaban en Argel un barrio de cíen casas.
      R ETOMO una vez más tan definitoria expresión que acuñara en su día Amadeu Fabregat -«Barón de Charlus»-director de Televisión Valenciana con Lerma, buen conocedor. desde dentro de r IIfovimiento nacional», y que me sirve para traer aquí ciertas similitudes con el «nazionalsocialismo» alemán (así, completo, sin disimular lo de socialismo). Veámoslas: si allá tuvieron en el «Mein Kampf» de r su manual de consignas, aquí t vieron su preparación psicológica con el «Nosaltres» de Fuster. «El
  rritorial «por derecho de conquista», como Felipe V).
      Pero oculta datos. No dice que en la Biblioteca de la Universidad de Barcelona -tres paradas de Metro de su lugar de trabajo- se halla. el manuscrito "Sant Pere Pasqual. Disputa del bisbe de Jaen contra los jueus", fechado en el siglo XV; o que Iván de la Presentación testifica la existencia en poder dei obispo de Tortosa de una copia de "la Biblia Pequeña, escrita por S. Pedro Pasqual en lengua materna de los valencianos en 1290" (El Machabeo. Madrid, 1671, p. 51).
          Aquí aguardan los mismos «botiflers» de antes, los afrancesados de después, los colaboracionistas de siempre, llámense duque de Hilar, don Oppas o Petain. Son los cien mil hijos de san Eliseu -los «JASC», jóvenes aunque suficientemente catalanizados-, bien arengados ya en una historia con etiquetas falsas de denominación de origen, bien tascados con frenillos en la lengua, bien formados en el «espíritu nacional», bien educados al fin, como diría Madariaga, para darle vueltas a la Plaza Mayor; o a «les coromines del mas», traducido al catalán imperiaL
      Y él sabe que la persistencia del mozarabismo está documentada por textos como el siguiente: "No sólo en España, pues en la misma Africa, en tiempos de Fernando 111 y en el de Juan 1, se hallaron en la ciudad de Marruecos, christianos que en la antigua religión de sus padres vivían (...) y lo mismo se hallaron en la ciudad de Túnez ahora en nuestros días, cuando el emperador Don Carlos conquistó aquel reyno de Barbarroja" (Garibay, E.. Los cuarenta libros. Barcelona 1628, p. 325). Es decir, si hacia 1540 sobrevivían en Túnez - crisol de integrismos islámicos, de donde partían en Guerra Santa contra la península-colectivos similares a los mozárabes valencia-nos ¿por qué tuvieron que desaparecer en el Reino?
  El cristianismo pervivió en los territorios controlados por el islam. Otra prueba: en abril de 1510 visitaron Valencia ocho frailes etíopes; venian de Roma "de dar obediencia al Pontífice y celebraron en el convento de Predicadores de Valencia la Misa Mayor y procesión" (Urreta, L.: Historia. Valencia, 1610, p. 606). Otro monje negro que visitó el Reino un siglo después -hospedándose en el Convento de Predicadores- traia documentos en lengua etiópica con detalles sobre la liturgia y ritos, como "ponerse tres puntos en la frente cuando se bautizaban los etíopes" (p. 483).
      Temps» de   Eliseu Climent es aquí lo que
allá fuera el «Der Angrilt», órgano de propaganda de Goebbels. La «svastica» de aquí -a modo de cruz gamada de cuatro barras-lleva ya muchos años luciendo en el escudo de la Universidad de Valencia, esa que sus rectores sitúan en «L'Horta», fuera de España por supuesto. Millares de docentes de aquí se corresponden a los «Reichdozentenfifhrer» de allá, agrupa-dos en «escoles d'estiu» y otros centros de reclutamiento. La «Casa Parda» de Munich, casa madre del «nazismo», tiene en Barcelona su par en el «Institut d'Estudis Catalans»...
 
                Si alguien cree que el académico de la española, Francisco Rico-catalán, por cierto-exageraba cuando decía que se puede comenzar imponiendo una ortografía y acabar en la cámara de gas, no tiene más que comprobar cómo se lleva el léxico valenciano a los diccionarios catalanes, con en-gaño -como se llevaba a los judíos a la ducha-, y allí se le gasea, no aparece ya mas en ningún texto escolar. ¡Que alguien me enseñe uno!
        La redacción de le revista, empeñada en catalanizar a los valencianos y aniquilar obs-
       
                Lo decía el historiador Vicens i Vives de sus paisanos, están ahora «volent torear la roda de la fortuna capa posición singulars d'imperialisme política cultural». Tendrán éxito: fracasarán. Solución final de todo itnperialismo.
              (Pasa a la página 6.)
      ¿   peel Cnlrrrl-celestial palomo-, a modo
del Von Shirach de la juventudes hitlerianas, dice tener preparados 1.270.000 jóvenes que formarán «la generación de la independencia». Es evidente que una vez conseguida esta seguirán con el «Anchsluss», la anexión final, para lo que tienen ya desde el pasado día 20 una coartada: ¡hablan catalán luego son catalanes!, al modo del «blitz» que se hizo en Austria, ¡hablan alemán luego son alemanes! (Uno de los «gauleiter» del nuevo «Reich», Durán i Lleida, ya ha pedido la reforma de la lAnutuclofi para facilitar la federación de comunidades, para 1 darle cobertura «legal» a la unificación te-
 
                                         
              (Viene de la página 5.)
      transmitía Baltasar Sapena, pues ¿cómo iba a falsear que en "la capilla mayor de la iglesia de los Mártires de Granada, a ja parte del Evangelio' aparecia grabado en piedra junto a los nombres de otros religiosos el de "F. Petri Paschasii Valentina Giennensis Episcopi"?; o que en el "Convento de Religiosos Mercedarjos en Xerez de la Frontera" tensan pinturas y esculturas con la inscripción "Fr. Petrus Paschasius de Valentia" (Sapena, B.: La cándida flor. Valencia 1671, p. 23). Son datos silenciados por Riera.
           
            táculos como San Pedro Pesque!, Invita al lector a "degustar amb fruició" (p. 3) su cacería de mozárabes a cargo de expertos como el citado Jaume Riera i Sans, que -con soberbia-, se burla de los cronistas valencianos y sugiere al lector que lea sus obras "si quiere sentir compasión" de su analfabetismo (p. 35). Para Sans, los que se oponen a su tesis son mentirosos o estúpidos.
             
                              Obdulio JOVANI
 
                                     
                          P.S.: en la lectura que diariamente se hace de los titulares de esta edición de Valencia desde los micrófonos de la COPE, al oír el titular del encabezamiento, un peno-dista ha hecho un comentario referido a mi llamándome «descerebrado». Por muy alto que lo haya dicho, no alcanzará nunca la altura de mi desdén.
                                     
                        a
             
            Pues lo siento, pero me fío más de las noticias que en 1671
                                   
                                                               

4 / Diario de Valencia 1
                   OPINIÓN   EN PROFUNDIDAD
             
                                   
Luis Herrero retransmitía el acto de la sede del triunfal PNV donde a las huestes de Arzallus se había unido unos independentistas catalanes enarbolando banderas barra-das. El periodista, fingiendo ingenuidad, señalaba excitado "la presencia de banderas cata-lanas o valencianas" Por lo visto, en la COPE no se han enterado de que la Comunidad Valenciana posee una bandera distinta a la catalana. Como es notorio, Luis Herrero siente odio contra la existencia de un leal territorio histórico llama-do Reino de Valencia, y no tolera que a un alicantino o a un castellonense se le llame valenciano, como así fue durante siglos hasta la llegada de estos personajes que actúan, respecto a la Comunidad Valenciana, como los separatistas vascos y catalanes respecto a España; con la diferencia de que él sabe que nadie le censurará su actitud, sino todo lo contrario. Este hombrecillo locuaz es silente respecto a lo que ocurre en las ikastolas valencianas
 
Las ikastolas valencianas
  "Accidente en la vía de Valencia a Castellón". La prensa de Fernán Balda en Alicante es virtuosa en eliminar el nombre Valencia, salvo en las ocasiones que pueda suponer algo negativo hacia la única urbe que resiste al catalanismo; o resistía, pues la labor de Tarancón o la alcaidesa Nolla ya no encuentra barreras. La Generalidad, generosa, lo paga todo. Cualquier libro catalán que los alumnos y profesores cata-laneros deseen, sólo tienen que rellenar una desiderata en ca-talán que la tentadora Universidad ofrece impresa. En pocos días llegará el panfleto remitido desde las editoriales amamantadas por la Generalidad: Bromara, 3 i 4, Alta fulla, Curial, Edicions 62, etc.
                               
             
Ricardo García Moya
         
  rizados por los seminarios de catalán, jamás se han atrevido a izar la Real Senyera y la bandera de España, pero si se aprobara la de cuatro barras la enarbolarían al instante. Ingenuo, en una ocasión pregunté el porqué de este desprecio, contestándome que era por falta de presupuesto para banderas. Estos mismos son los que han comprado todo tipo de enciclopedias de los "Paisos Catalana" y encuadernan primorosamente los fascículos de la Marina Catalana o de la Historia del moviment obrar ala Parcos Catalana, donde nos incluyen a los valencianos. Los del PP callan como ratas y fin-gen no enterarse del nido de serpientes que están alimentando. Como suponen que hasta dentro de unos diez años no estallará todo, siguen empujándonos al abismo.
    fin, llega el día grande de la inmersión catalana, cuando los estudiantes pasarán por la piedra catalanera de la Selectividad; pero hay noticias buenas, como la llegada del AVE al aeropuerto de El Altet, financiada por el gobierno de España "porque hay que convertir a Alicante en el centro del arco mediterráneo", según dice Alvarez Cascos. El de Manises, da a entender, es de tan poca categoría que no merece gastarse en él ni una peseta de los fondos europeos o españoles. Otra noticia buena: la autopista Alicante-Cartagena ya la tenemos casi finalizada. Este ve-rano iré desde Alicante a Cartagena por autovía, autopista o carretera nacional. Tendré tres opciones. Y es que el gobierno del PP-CIU premia a esta ciudad que no se opone al catalanismo; no como la blavera Valencia, que puede esperar sentada la autovía Valencia-Zaragoza-País Vasco.
    r'aneo . Aquí se agradece la postura sumisa y acomplejada de Valencia Las pintadas de "Puta Valencia" no son borra-das por los servicios de limpieza del Ayuntamiento de Díaz Alperi; de igual modo que las múltiples y enormes pintadas en catalán de "Borbons ala taurons" que llenan muros y rótulos entre Alicante y Campello. El alcalde, así como el presidente de la Diputación, Julio de España (admirador de Raimon), pasan diariamente ante ellas, sonríen y no ordenan borrarlas; algo que no sucedió cuando les pusieron una perla alusiva a ellos.
 
            Paseo entre millares de volúmenes en catalán que, amazacotados, blindan la biblioteca de la Universidad más lujosa y ajardinada de Europa. Desde sus inmensos ventana-les, mi mirada puede huir de un eructo de Gloria Marcos contra la RACV (El Tempsl4-5-01), ala libertad rocosa de la Carrasqueta, Estoy hojeando "La decadencia al País Valencia" (Curial. Barcelona), que los estudiantes valencia-nos de Alicante leen por imperativo ilegal; es decir, por mandato del parásito inmersor' que les lava el cerebro y - para mayor inri- la Generalidad le suelta un pastón cada mes, Los libros imnersores, deteriorados por el uso a la fuerza, son repuestos sin dilación para que la formación catalana no decaiga. Sobran millón ,para,adeffilu ,obras en catalán. Les aseguro que quería hablar' de otro tema más agradable; pero veo a los alumnos estudiando la sintaxis de Lluis Llach o el léxico de "Els Pete" y me bloquea la mente ¿Cómo puedo comprender que estos panfletos de Rosa M.,Pujol, secretaria general de Joventut de la Generalitat de Catalunya, lleguen a los alumnos valencianos de la ESO? Por desgracia, ni la COPE ni la televisión catalana de Valencia dirán nada del odio incubado en estas ikastolas del PP (¿) no gobierna el PP aquí?), que tarde o temprano reclamará su tributo.
          8 a.m, en la Universidad de Alicante. Enormes paquetes con miles de ejemplares del diario "Información" son deja-dos en el suelo, Los estudian-tes recogen su poción diaria de manipulación en los catalanes Levante, Información o Avui En el del viernes, este titular ocupaba la plana: "Un accidente destruye parte de la vía entre Alicante y Barcelona" (Información,11-5-01), aunque la prensa y radio nacional daban la noticia de forma correcta
 
  Políticos y sindicatos pugnan por demostrar su limpieza de sangre catalanista. Si el Bloc amenaza con exigir requisito lingüístico de catalán (pues ca-talán es lo que se está impar-tiendo), Tarancón levanta el dedo y dice: "Yo primero" En
         
En la Comunidad Valenciana, desde la Universidad a la ESO, se fomenta el independentismo catalanero y el odio a España ante la indiferencia del PP y la colaboración total del PSOE y EU, Un ejemplo: el Ayuntamiento de San Juan de Alicante cede su casa al "Supermercat de revistes catalanes" independentistas, y se permite a estos grupos comerciales (que viven de la subvención del eje CIU-PP) montar tenderetes dentro de los centros de ESO valencianos -en su interior; repito- regalando mi-les de revistas catalanas,    discos
           
      Respecto al "AVE a Levante" -como dicen los ministros del PP- llegará a Valencia; pero no antes que a Murcia o al futuro centro del eje catalán-Medite-
     
                               
                               
                 
EL FORNAL
           
         
Pa, oli i sucre
     
               
Baltasar Bueno
           
  Picture Ara naixen i ya tenen televisio nos unflaven a pa, creilles fregides i monia-
   
     en color or r enador int@rpgt,   oa 4 hn r„a„iavem iolt.a,gust, nos matava
   
' y pr náa álós aI" fiizios de 13' a ' 17 años. También entregan talonarios de "Xecs de promoció" de "Descobrir Catalunya", "Illacrua, revista alternativa deis Paisos Catalana", "Revista de decoració en catalá", "El Temps ","El Triangle","Nuvis", "Sarga", etc, Con la complicidad de las autoridades, regalan discos de canciones como "Escolta la teva sang" o "Trancar el silenci", cuyas le-tras claman contra la opresión de España y lo bueno que es convertirse ` en catalanes, En estos centros oficiales de enseñanza, controlados y atemo-
Picture a, movr Els chi _a fam i eixiem a la plaga o a 1'alaniera a,ju
   
Picture queta d'abans no teniem res. A gar a lo que estava de temporá: la trompa, el soles contavem ab I'imagina- fendris, a s'han cagat en 1'escaleta, a parao, cio. Aplegavem d'escola, dei- a churro-media-manga-mangotero, al mo
   
  xavem la bossa en casa, demanavem bere- caoret, a nadar en la cequia major; a bou nar i s'en anavem de seguida al carral.. El embolat, .. jocs normals que alternavem en berenar sempre era lo mateix, no n'hi haya atres mes atrevits com era anar ala camps a atra cosa, Ex en els temps dura de la fam. furtar alvereocs, taronges, nyispros, o bres-Les mares nos preparaven pa, oli i sucre; o quillas, .. quan nos mos pegava per fer una pa, oli i sal; o pa i pimerroig, Encara que era banda de musita a base de canyes i pote, o un lux triar el berenar "a la carta", yo era s'inventavem provessons, o quedavem ab deis que s'apuntaven sempre al pa, oli i su- ele del poble del costat, parque ele tenim cre, que trobava un berenar ideal. No te- manía, per a unflarlos a pedraes. Pena tot niem aquella chiquets deis dura anys de la aixo donava el pa, oli i sucre, o ab sal o ab postguerra problemas de colesterol, ni de pimerroig Ara vas a un poble i no trobes a sucre, ni de res No tenim oportunitat, no ningun chiquet jugant divertits pela carrera n'hi haya tant i varietat de manjar com per o berenant. Están tots en casa tancats cara permitirnos eixes modernors. Les mares ala ordenadora
   
                                             
                  CARTAS AL DIRECTOR
           
Los textos enviados a esta sección no excedarán las 25 líneas. Sólo se admitirán aquellas cartas que con-tengan nombre, dirección, teléfono y número de D.N.I. del remitente. Diario de Valencia se reserva el de•• recito de publicar o resumir estas colaboraciones cuando lo considere oportuno.
  valenciana: les Normes del Puig. Pero per atra banda, 1'Ajuntament continuará escrivint en el seu catada, ya que tant la nostra alcaldesa Rita Barbera com el president de la Junta Central Fallara, Alfonso Grau, els dos del Partido Popular, varen aprovar en l'Ajuntament de Valencia el "Reglament d'Us i Normalitzacio del valencia" i a mes la nostra alcaldesa com tambe es diputa-da autonomica, tambe feu lo mateix en les Corta Valencianes. Pero dona igual ¿no? ..I la gent continúa sense donar-se conte.
    cultura quan lo mes facil ha-guara segut retornar a la llegalitat les Normes del Puig. Pero dona igual ¿no? ...I la gent continua sense donar-se conte.
    la Llengua Valenciana, el nostre signe d'identitat mes caracteristic, ya haura desaparegut o en el pijor dele casos s'haura juntat al catalanisme que pro-pon el senyor Tarancon en ele colegas. Llavors, quan eixe tema de la llengua ya estiga resolt pedirla fer costat al Bloc que no tindrá problemas de llengua i potser mes avant tambe nos lleven la senyera per la quatribarrada o inclus 1'himne per la moixer'anga, Pero dona igual ¿no? .,,I la gent continua sense donar-se conte.
  la nostra cultura, ele que ens deixem la pell arreplegant firmes a favor de la Llengua Valenciana, els que ho donem tot per el nostre poble, som els rolas de la pelicula ya que nos intenten radicalisar, nos diuen "abertzales" i independentistes, ¿i tot per qué? Parque el nacionalisme valencia sempre aportará allo que els part, itecentralistas mai donaran al nostre poble i parque per damunt de vota i de la nostra vida, sempre, sempre, sempre, defendrem ele signes d'identitat valenciana i per damunt d'ells com a prioritari, la nostra llengua i les Normes del Puig en les que he escrit este text. Pero dona igual ¿no? ..I la gent continua sense donar-se cents.
      Que yo sapia, el poble valencia va votar al Partido Popular parque va fer una serie de pro-meses, totes elles incumplidas respecte a Pus del valencia i la seua conservado, i ¿qué es lo que fan? Puix van llevant poc a poc tots els nostres signes d'identitat o conviuen en el caos llingiiistic ya que mentre una conselleria utilisa "servei" l'atra utilisa "servid", Pero dona igual ¿no? .,I la gent continua sense donar-se conte.
     
Correo: C/ Fuencaliente, 4
             
 
48023 Valencia
               
Correo electrónico: redaccion@diasiodevaleacia.es
             
                   
...I la gent continúa sense donar-se conte
           
                  Una atra volta mes ele poli-tics nacionalistas castellana ens han enganyat, ele importa molt poquet lo nostre i ele nostres signes d'identitat parque a so-les volen vendre per a recollir vots, i mentrimentres, nosatres, ele nacionalistas valenciana, ele que anem a defendre ele nostres signes d'identitat i
 
Ara s'ha aprovat que per a les falles es paguen utilisar, com sempre s'ha fet, les Normes del Puig. Per contra de lo que volien alguna ara la situacio de la llengua passa a ser caotica. Per una part la Junta Central Fallara utilisara la nostra normativa, la mes
           
  Lo que hagueren volgut es que la normativa que adoptara la Junta Central Fallara fora la que eixira de la proxima mes que caotica Academia Valenciana de la Llengua, una academia que ya vorem lo que ix d'ahí, un coctel molotov per a la nostra
         
      I quan vinguen eleccions tots vorem les maravelles del Partido in-Popular (ya que no seguix lo que el poble li ha damanat), i estas maravelles no secan unes atres que Terna Mí-tica i coses d'eixes, mentre que
     
              Robert Alberti Monedero
            Membre del Cansen Eixecatiu Nacional de Jovens Nacionalistas
                d'Unio Valenciana,

           A B C VALENCIA   SÁBADO 24-5-97
            El Miguelete
         
          EL «NAIIONALCAiALAN13M0»
       
                       
      ETOMO una vez más tan definitoria rritorial «por derecho de conquista», como R expresión que acuñara en su día Felipe V).
      Amadeu Fabregat -«Barón de Charlus»- Aquí aguardan los mismos «botiflera» de director de Televisión Valenciana con antes, los afrancesados de después, los cola Lerma, buen conocedor desde dentro de boracionistas de siempre, llámense duque Movimiento nacional», y que me de Híjar, don Oppas o Petain. Son los cien sirve para traer aquí ciertas similitudes mil hijos de sanEliseu -los «JASC», jóvecon el «nazionalsocialismo» alemán (así, nes aunque suficientemente catalanizacompleto, sin disimular lo de socialismo). dos-, bien arengados ya en una historia con Veámoslas: si allá tuvieron en el «Mein etiquetas falsas de denominación de origen, Kampf» der su manual de consig- bien tascados con frenillos en la lengua, nas, aquí tuvieron su preparación psi- bien formados en el «espíritu nacional», cológica con el «Nosaltres» de Fuster. «El bien educados al fin, como diría Madariaga, Temps» de Eliseu Climent es aquí lo que para darle vueltas a la Plaza Mayor. o a «les allá fuera el «Dar Angritt»,`órgano de pro- corommes del mas», traducido al catalán paganda de Goebbels. La «svastica» de imperial.
    aquí -a modo de cruz gamada de cuatro Si alguien cree que el académico de la es-barras- lleva ya muchos años luciendo en pañola, Francisco Rico -catalán, por cierto-el escudo de la Universidad de Valencia, exageraba cuando decía que se puede coesa que sus rectores sitúan en «L'Horta», menzar imponiendo una ortografía y acafuera de España por supuesto. Millares de bar en la cámara de gas, no tiene más que docentes de aquí se corresponden a los comprobar cómo se lleva el léxico valen-«Reichdozentenführer» de allá, agrupa- ciano a los diccionarios catalanes, con en-dos en «escotes d'estiu» y otros centros de gaño -como se llevaba a los judíos a la dureclutamiento. La «Casa Parda» de Mu- cha-, y allí se le gasea, no aparece ya más nich, casa madre del «nazismo», tiene en en ningún texto escolar. ¡Que alguien me Barcelona su par en el «Institut d'Estudis enseñe uno!
 
    Catalans»...   Lo decía el historiador Vicens i Vives de
   
       neel Colon-celestial palomo-, a modo sus paisanos, están ahora «volent forcar la
de ,VVon Shirach de la juventudes hitleria- roda de la fortuna cap a posicións singulars nas, dice tener preparados 1.270.000 jóvenes d'imperialisme polític i cultural». Tendrán que formarán «la generación de la indepen- éxito: fracasarán. Solución final de todo imdencia». Es evidente que una vez canse- perialismo.
   
    guida esta seguirán con el" «Anchsluss», la   Obdulio JOVANI anexión final, para lo que tienen ya desde el
     
  pasado día 20 una coartada: ¡hablan catalán   P.S.: en la lectura que diariamente se
1 luego son catalanes!, al modo del «blitz» hace de los titulares de esta edición de Va-que se hizo en Austria, ¡hablan alemán lencia desde los micrófonos de la COPE, al luego son alemanes! (Uno de los «gauleiter» oír el titular del encabezamiento, un paria
   
11 del nuevo «Reich», Durán i Lleida, ya ha pe- dista ha hecho un comentario referido a mi dilo la reforma de a onf pana faci- llamándome «desearebrado». Por muy alto tirar la federación de comunidades, para que lo haya dicho, no alcanzará nunca la al ; darle cobertura «legal» a la unificación te- tura de mi desdén.
   
1!    li

        r
                         
                                   
  Picture
                                   
      BOMAN~ D'ELI$Ell CLIMENT
   
C cultura local, donde cuecen los pucheros, las ollas y los calderos de la pitanza oficial, donde acuden Con sus ca-
    millones a punta pala, a escuderos, rodrigones, lazarillos, y validos, maritornes, muñidores, meninos y celestinos, mamporreros,
    aguadores, todos los convenencieros que
zos, gorrones ypesebreros, lacayos y liberados, lechuguinos, petimetres, salvapatrias, lenguadictos, marionetas de guiñol -secuaces de la «mongeta», de-
  Picture     tienen su progresía anclada en el
  Picture   presupuesto, que en esa ideología, de atornillarse al sillón y llenarse la «bolchaca», nunca falta una legión de notables mamoncillos en las ubres de la vaca: el rol de comisionistas, la fila de socorridos, la recua de paniaguados, la nómina de convictos, la plantilla de enchufados, bien unidos como hermanos
tractores del «fesol»- «hechos a troquel y mansos -Cela dixit- de obediente estereotipo», que ese vicio del lamer, siempre acaba acomodando a las ubres del poder, bien convictos y cebados, la
Picture  
moral de mercader, dispuestos a
    Picture   -sean mellizos o mielgos, de le-che o asimilados- primos, sobrinos, cuñados, la ocasión la pintan calva, ¡solo el pelotazo salva!
agradecer, fuere en la lengua que fuere, las larguezas de su amo, y hacer de su capa un sayo, exhibiendo en sus curriculos, la
    Picture  
               
              Y de un plumazo desplazan, el
sumisión por aval; vuelvo arriba, no me pierda en el final, vengo de nuevo a contar, que el que más tajada saca, del nuevo «Repartiment», no es otro que el que usted sabe, ese de nombre Eliseu y de apellido Climent.
    árabe y el latín, los moros y los romanos, y todo viejo sustrato. Malcriando en las es-cuelas, adoctrinando en los claustros, todo empieza con Don Jaime, lo anterior todo es borrado: Se fijan los enemigos: España y el castellano. Los cruzados, contritos y adoctrinados, ya sirven para el rebato: la guerra santa ha llegado Rentistas del interés, una legión de integristas, sirve en el Bloc de Progrés.. Su gran santón, Eliseu. Todos ellos, oficiantes, en busca de la «nación», los Paises Catalanes, bautizando catecúme - nos, por medio de la «inmersión», aho. gando libertades en pro de su salvación: ¡el ancla de la peseta! Que así medran los viva-les, en Alacuás o en Barcheta, en Olot o en Alcorcón.
Le apodan «Santa Teresa», ¡tantas son sus «fundaciones»!, que si aquella las hacía, en busca de bendiciones de la corte celestial, este las urde y apresa para aumentar su caudal, que si la Santa tenía, la mística por doctrina, este llena su morral -tocado de barretina-, de diezmos y de primicias, siendo aquí corresponsal, de ese impar GAL cultural que don Jordi aquí ha fundado, ¡qué bien decía Fuster, de su amigo aquí citado!, que lo suyo es navegar, defendiendo su tinglado...
   
    ¿Y cuál será su final? El de siempre, el de la paja y el heno Rebuznar, lo dl todos los jumentos. Teniendo el pesebre lleno, sobran otros argumentos.,.
Lo suyo son las fronteras, los fielatos, las trabas y las gabelas, los hitos y los mojones, los dogales y el ronzal, los aciales y las bridas, desplegando a tales fines, la logística oficial, repartiendo a troche y moche
   
            Obdulio JOVANÍ
 

DOCUMENTO 1..0,1 0
 

   
"Adversum Joan Fuster" (1,11 Y 111) , una serie de tres excelentes artículos donde el periodista e investigador Enrique de Diego nos ofrece un perfil realista de lo que representó el "catalán de Sueca" Joan Fuster, transformado, desde su papel de falangista, en adamado "icono» de la izquierda marxista y definido como un "mediocre literato , de escaso rigor intelectual" . Sus teorías económicas y sociolingüísticas han quedado completamente desmontadas por irreales y faltas de rigurosidad a nivel nacional e internacional

Jiernes, 4 de octubre de 1996   OPINION
                   
                                                 
               
Adversum Joan Fuster (I)
                 
                                                 
                   
Por Enrique de Diego
                     
                                                 
 
Picture
    En las II Jornadas Liberales Iberoamericanas presenté una ponencia sobre "Nacionalismo y es-cuela", en la que hacía referencias a Joan
  dramática para la izquierda, no sólo porque el franquismo ha seguido pautas de intervencionismo estatal y reglamentismo que habían sido coordenadas de nuestra izquierda estatista -sobre la que la Institución Libre de Enseñanza pasó sólo como un barniz, como un maquilla-je que no produjo efectos liberaliza-dores de fondo-, sino sobre todo porque en ese momento ya era claro el fracaso práctico del marxismo y sus terribles efectos genocidas, en todas las naciones en las que se había puesto en práctica.
  idéntico proceso con el pensamiento de sus anteriores adversarios sabinianos, pero modificaron luego sus postulados, mientras aquí la izquierda ha profundizado en su acrítica asunción de uno de los pensamientos reaccionarios más endebles. Quizás por ello se han aferrado con más fuerza a él, Habría que añadir a lo dicho la interesante tesis de César Alonso de los Ríos sobre el estado de mala conciencia en el que llega la izquierda a la transición por la ineficacia para acabar con la dictadura, y la utilización abusiva de la idea nacional por el franquismo El fusterismo como sucedáneo ofrecía suficiente justificación a una gene-ración de clérigos laicos, de intelectuales y políticos, que podían así catequizar, colonizar y cambiar la realidad.
  ma al lector que estará dispuesto a pasar por alto sus errores y ayudarle en una tarea superior a sus fuerzas. Ni más ni menos que va a sentar en el diván a toda una serie de individuos -Fuster utiliza el término pueblo en un sentido tribal- y va a responder a la pregunta qué son los valencianos, o -como dice-"los otros catalanes", para "saber la identidad del pueblo" Todo los saltos morales han sido dados vertiginosamente, de forma que sin demostración alguna ha hecho desaparecer al individuo y ha nacionalizado catalán al lector, Este se encuentra ya en un mundo que no entiende y habrá de fiarse del profeta.
               
  Fuster Tras el coloquio, Mario Vargas Liosa me trasladó su asombro porque el mediocre literato que él había conocido hubiera dado que hablar. Si en cuanto a la literatura su pase a la posteridad era una sorpresa, en cuanto al pensamiento es un desatino. Fuster presenta escaso rigor intelectual, y es uno más de los voluntaristas historicistas que a lo largo del siglo se han presentado con un tono mesiánico. A Fuster le interesa poco la realidad histórica, la evolución cultural o el devenir humano, porque él se sitúa como un antes y un después, con un carácter profético que sin el aval de milagros y poderes sobrenaturales es una impostura y una manipulación.
     
                 
        Fuster presenta escaso rigor intelectual, y es uno Más de los voluntaristas historicistas que a lo largo del siglo se han presentado con un tono mesiánico.
     
                             
                Absolutamente
 
            El historicismo -magníficamente estudiado por Karl R. Popper- establece la curiosa pretensión deque la historia entraña leyes, que toca a algún tipo de profeta laico o a una vanguardia de mesías conocer e imponer desde el Estado. Es una tergiversación del mesianismo religioso. Tras el historicismo suele haber un nihilismo ético conservador -una ausencia de principios y convicciones, suplantada por un dogmatismo sin contenido-, un miedo a la pluralidad, al aparente caos del orden espontáneo, de la libertad individual, que debe ser cosificada, ordenada para conseguir que se acomode a un patrón pre-establecido. El historicista no es un historiador, sino un falso profeta. Para esconder esa tergiversación ha de desarrollar previamente una laboriosa tarea de manipulación..-•
     
              Picture rnarxistizada, la izquierda española
 
              Picture se encontraba en completa orfandad cuando
 
              Picture precisamente
 
  Pero si Fuster es un pensador de escaso contenido, para el que la realidad importa poco, ¿por qué ha tenido tanta influencia e importancia entre nosotros?
             
              Picture llegaba su hora. En el caso de la
 
                   
    En 1977 aún eran evidentes los fuertes efectos del terremoto producido por la publicación del "Archipiélago Gulag", de Alexander Solzenitsyn, quien ponía ante los ojos del mundo la identidad moral -o mejor, inmoral- del nazismo y el comunismo.
    Picture Comunidad Valenciana, Joan
 
  La respuesta, en mi opinión, no debe buscarse fundamentalmente en un quintacolumnismo catalán, ni en su apuesta por la "Gran Cataluña", de resabios xenófobos y aun totalitarios, por la búsqueda de una "identidad" no plural, sino unívoca, un "sentimiento de pueblo" reductor y enfrentado al cosmopolitismo de honda raigambre entre nosotros He leído esa tesis con frecuencia,- y aun citar datos de apoyos económicos de las instituciones catalanas, pero sólo explica el nacimiento de un partido testimonial y extraparlamentario, UPV, en proceso de extinción. Y el eco de Fuster se ha amplificado a través del PSOE y.EU, has-ta ser el ideólogo del lermismo.
       
        Picture Fuster ofrecía un
 
            sucedáneo
     
            alternativo de autoritarismo, que justificaba la apuesta por el -poder ilimitado que luego sería norma del felípismo -
   
    Bajo el efecto del impacto, uno de los mentores de la izquierda cultural española, Juan Benet, produjo una de las frases más estúpidas y más canallescas de nuestro panorama intelectual cuando dijo que si no existieran campos de concentración habría que inventarlos para llevar a ellos a personas como Solzenitsyn
           
      Para desarmar al lector, quien va a profetizar sin respeto a la realidad ha de rodearse de una falsa modestia. Es un truco que en los tiempos modernos ideó Jean Jacques Rousseau cuando inició su carrera intelectual al ganar un premio convoca-do sobre "De cómo las ciencias y las artes han ayudado al progreso moral del hombre". Tras mostrarse incapacitado para el esfuerzo, Rousseau defiende la tesis contraria al sentido común: las ciencias y las artes han pervertido al hombre. Fuster copia "ab initio" ambos trucos Empieza diciendo que la tarea que va a emprender es propia de un historiador o de un sociólogo, y no de un "hombre de letras", de un literato como él. Lejos de abandonar una tarea para la que no está preparado, con esta supuesta sinceridad desar
         
            lermismo.
       
                       
    Absolutamente marxistizada, la izquierda española se encontraba en completa orfandad cuando precisa-mente llegaba su hora. En el caso de la Comunidad Valenciana, Joan Fuster ofrecía un sucedáneo alter-nativo de autoritarismo, que justificaba la apuesta por el poder ilimitado que luego sería norma del felipismo-lermismo porque al proponer una identidad unívoca introducía un elemento religioso en la utilización del poder Además, sencillamente, la izquierda no tenía donde escoger porque todos sus postulados habían fallado y su bagaje ideológico estaba lleno de grietas y resquebrajado.
                   
        Dice Fuster que "no se trata de medir la normalidad de un pueblo por el grado de concreción institucional, jurídica o administrativa, se trata de déficits más profundos" Siempre se había pensado que eso era-precisamente lo fundamental. En la segunda página de su libro, Fuster ha abandonado el campo de la racionalidad, para entrar en un campo sentimental y falsamente religioso. Como clérigo y como profeta está ya autolegitimado para fustigar, coaccionar e imponer, porque sólo él es capaz de conducirnos por lo arcano, por el catalanismo como ocultismo
  Voy a intentar explicar este des-piste de la izquierda y esta caída en el reaccionarismo, de la que aún no se ha levantado.
     
  "Nosaltres, els valencians" fue publicado en 1962, en pleno franquismo, pero no encuentra eco has-ta 1977, cuando se reedita en abril Se pone en marcha una transición democrática compleja, en la que existe una notable confusión de ideas, y en algunos casos una notable ausencia de ellas
     
    La situación es especialmente
      Los socialistas navarros siguieron
   

                       
Por Enrique de Diego
           
                                           
Picture
    La seguridad dogmática que ofrece Joan Fuster encandiló a una izquierda con los dog-mas desmentidos. En la con-fusión, Fuster
              maria del anticentralismo". Eso en el terreno político. Tampoco puede encontrarse salvación en la historia: culpar al primer Borbón, Felipe V, de este "desconcierto nacional" parece a Fuster "inocencia y falta de sentido históricgiia. El mal es profundo y esotérico: "Nuestro valenciano presente no es ni carne ni pescado, De aquí el marginalismo permanente de los valencianos en el plano de la conciencia colectiva. Ni el más insensible de los hombres de mi tierra puede eludir esta sensación de ambigüedad. Y es una ambigüedad paralizadora, enervante." Psiquíatricamente, esto parece más una "proyección", pero en el terreno intelectual, lo que ha con-seguido es eliminar la disidencia. Nadie -ni el más insensible-está libre del mal. Fuster se está revistiendo ya con los ropajes austeros y milenaristas del inquisidor: "Somos un pueblo anormal" y los males "no son fruto de una generación" ni "de los erro-res ° de la . oligarquía", viejo error izquierdista en el que Fuster no cae; porque el pecado es contra el espíritu, de los que no tienen perdón. De Lenin ha pasado a Sava-
  norola "Nosaltres" es fundamentalmente un sermón
      miento como pueblo", fruto de un "triste tejido de abandonos, desidias, de timideces y mimetismos estériles, localismo inútil, conformidad provinciana y un progresivo deterioro social" Pasa luego directamente a la posición de médico: con la clásica visión organicista del conservadurismo, Fuster apunta que ""una sociedad medíanamente sana" mantiene unos lazos comunes. El lector piensa que los mantiene, pero sólo porque su enfermedad está tan extendida que sólo Fuster puede reconocer.. la: "Los valencianos son un pueblo a punto de extinguirse"" Si el lector está distanciado, sólo puede esbozar una sonrisa, y si ha caído en la manipulación no podrá por menos que sudar frío ante este anuncio de una especie de genocidio colectivo
   
          Fuster va a ofrecer "una visión de conjunto" No un libro de historia, sociología o política, sino una visión completa que se acepta toda o se rechaza por entero; una doctrina para iniciados "Una obra como ésta no puede ser concebida sino como una decisión de futuro" Tras atravesar el campo -de los sentimientos, acabamos de traspasar las puertas de la voluntad. Si se sigue al profeta, hay un resquicio para la salvación: "Si denuncio nuestro mal es porque puede ser superado Los valencia-nos han de defenderse como pueblo "" Fuster es un historicista activo: ""Una mentalidad común, unificadora, con la lengua, de los Países Catalanes " El valenciano bautizado catalán puede quedar libre de su pecado original
           
ofrecía un mensaje claro y distinto, opuesto al sentido común, que se propone como proyecto de futuro para "transformar la realidad"", lo que resultaba tentador en un momento --el inicio de la transición- de especial activismo. Como gurú, ofrecía unas res-puestas desconocidas por el común de los mortales, que así podían convertirse en un instrumento de poder para una nueva generación de socialistas, que además habían roto con sus referencias históricas, representadas por el callosino Rodolfo Llopis, y por otros alicantinos, figuras señeras del socialismo ético e histórico como Miguel Signes y Juan Vives, a quienes tuve el honor de tratar y gozar de su amistad.
     
  Como profeta, Fuster no está dispuesto a quedarse a medias, andarse con chiquitas o perderse en medias tintas. En una mala copia de las críticas de Lenin a la izquierda moderada --el izquierdismo como enfermedad---, Fuster nos avisa de que no se trata de perderse en ""la forma trivial y pri-
    No se trata de eliminar un error histórico, por cuanto la interpretación es puramente voluntarista La Edad de Oro es la reconquista por el Rey Jaime 1; desde ese momento todo es brutal degenera-, ción. No importa que Jaime 1 fue.
Ocupando una posición a caballo entre el psiquiatra y el clérigo,
     
     
          (Pasa a la página 6.)
 
                                           
                              ós fervorines eran propios del pensamiento reaccionario y en España habían tenido alguna cabida en el seno del carlismo. Uno de los méritos de la manipulación fusteriana es presentarlos como pensamiento "progresista"" y de "izquierdas"". Para conseguirlo, Fuster no duda en ser cruel con los competidores, Se ensaña especial-mente con -Vicente Blasco Ibáñez, un ppi:iñtó-deYeféréncia de la izquierda valenciana por su anticlericalismo, su cosmopolitismo y su laicismo Traidor, El peor de todos,
     
         
Adversum...
                 
        (Viene de la página 5.)
               
   
                             
    ra uno de los reyes en los que más manifiestamente brille la idea de lo hispánico. Ni explicarle a Fuster que eso es tan arbitrario como considerar a Jaime 1 un imperialista si situamos la Edad de Oro en el moro Muza, o considerar a éste un invasor si idealizamos -como Ortega- a los godos, y así hasta llegar a la Dama de Elche o a las pinturas rupestres. Tampoco importa la evolución posterior Fuster no necesita aportar pruebas a su tesis, ni cabe puntualizarle sobre procesos de orden espontáneo Porque este catalanismo pseudorreligioso y sectario -probablemente, descarnado incluso del catalanismo real- es una definición dogmática de su profeta
             
            Tampoco en su Edad de Oro -Jaime 1-- puede encontrar Fuster demasiados argumentos porque eso le llevaría, no a proponer los esotéricos "pa1sos" catalanes, sino la recuperación del Reino de Aragón Históricamente, el Reino de Valencia nunca de-pendió de los condes de Barcelona.
     
    Fuster. Cualquier prueba aducida en contra de la patraña es descartada de principio, porque todo es una des-comunal traición -¿de qué si no el mál no sería tan pro-fundo?- Una agresión permanente desde fuera. Pero eso no es nada comparable a la traición interna, la inmensa quintacolumna de los millones de valencianos que han vivido y han muerto en pecado.
        Todo da lo mismo, porque Fuster está hablando de una nueva Jerusalén, de una realidad metahist'rica, de un nuevo paríso en la tierra, al que la izquierda se apuntó en un momento en el que el marxista de la sociedad sin clases ya había mostrado sus perfiles dantescos.
     
            No es ninguna crisis de identidad de los valencianos, sino la crisis de identidad de la izquierda la que explica el inexplicable influjo intelectual del manipulador.
     
                                   

                Adversum Joan Fuster (y Iii)
     
                    Por Enrique de Diego
       
   
                             
   
                               
  Para llevar a cabo su catalanis- que mejor responde a las caracte- identidad variadas, comunes con han tenido en la última década el mo esotérico, que como última risticas de lo que Popper denomi- lo que denominamos sociedades trato merecido. Tengo para mi
  manipulación concluye en el ser- naba una "sociedad abierta". Ello abiertas.   que aún no lo tienen. Y tengo
  vilismo al nacionalismo catalán, no es motivo de desasosiego, sino No hay razón para establecer también para mí que el fusterismo Fuster prevé cercenar todas las de sano orgullo. La realidad bis- ningún problema de autoestima. como secta intelectual, de efectos zonas castellano-parlantes de la tórica valenciana viene definida Antes al contrario, la Comunidad políticos" en el lermismo, ha sido Comunidad Valenciana, desde por una permanente relación en- Valenciana puede presentarse con una fuente inagotable de medio-Morella, hasta Utiel-Requena y la tre las culturas. La valencianidad sano orgullo como elemento cridad intelectual, en la que el ar-Vega Baja. Sólo queda un resto pasa por la libertad comercial, por ejemplificador de dinamismo y tista se ha confundido con el sal-que ha traicionado menos en tor- la mediterraneidad, por la apertura capacidad de iniciativa, de senti- timbanqui, el creador ha sido sus-no a Valencia y comarca circun- al viaje y al intercambio. Como do de la aventura y capacidad de tituido por el normalizados y el danta. En Fuster están todos los suele ser habitual en los ciudada- adaptación a los tiempos, sin an- pensador por el funcionario.
  trazos desvertebradores, impositi- nos de las sociedades abiertas, el quilosamiento.   El fusterismo ha sido la coarta-
vos y fraccionalistas que fueron vector centrífugo del cosmopoli- En este punto final a la requisi- da de una cultura subvencionada asumidos por el lermismo y culmi- tismo intrínseco, es contrapesado toria contra el pensamiento de -la cultureta- que no ha produnaron, por reducción al absurdo, por la fuerza centrípeta de un Joan Fuster (titulada "Adversum" cido obras de mención, ni ha pro-en la financiación pública del Blo- apego consciente a la tradición, con el nombre que abría paso a piciado un clima favorable a la que de Progreso Jaime!. Mientras un profundo amor a lo suyo. Por las disputas medievales, por el genialidad ni a la innovación. Ha la izquierda valenciana no se des- eso somos localistas. Pero por medievalismo de la reflexión fus- sido el subproducto intelectual vista de ese sambenito reacciona- ello mismo no entienden la tradi- teriana), quiero romper una lanza para legitimar la invasión política rio, y de estas miasmas fundamen- ción como corsé, sino como pilar en favor de algunos de nuestros de la sociedad, para introducir la talistas no podrá afrontar su reno- de la renovación. Como tradición más preclaros "traidores", que crispación en la vida pública y
vación. Creyendo adoptar un renovada, que es capaz de produ-   han sufrido un ostracismo injusto para funcionarizar la cultura su-
 
ideario alternativo al fracaso del cir a su vez nuevas tradiciones,   a manos del resentimiento inte-   miéndola en la esterilidad. Todo
 
marxismo, la izquierda valenciana Con una mezcla entre individua-   lectual de Fuster, asumido por el este clima de mediocridad ha re-
cayó en la trampa de la manipula- lismo y espíritu asociativo que se estancamiento cultural lermista. accionado con movimientos com-
 
ción y ha cosechado una crisis de manifiesta en la frondosidad fas- Varios de ellos son alicantinos, lo pulsivos histéricos -e inquisitoidentidad mayor, por eso es tan tara, Exquisitez y fasto, gusto por que añade un aguijoneo, más rialmente lights- cuando persofrecuente y tan obvio el dogmatis• la teatralidad y lo gestual. Intenso para mi reivindicación. Ya está sa- nas como Manuel Conejero o Rimo de una Gloria Marcos o de un purismo compaginable con un liando entre nosotros el gran Vi- cardo Bellvesar se han salido de
 
Pascual Mollá. Dogmatismo tan sincretismo de tendencias.   cante Blasco Ibáñez del infierno la norma. Ha servido para echar
 
perseverantemente sostenido, y En toda nación, también en de papel mojado fusteriano. también toneladas de olvido so-tan bizarramente manifestado, toda sociedad, hay una serie de Grandes cumbres de la literatura bre nuestro brillante siglo XIX, so-cuanto que llevan toda su vida de- regularidades, de puntos comu- en castellano forman parte de bre los prohombres de la libertad
 
fendiendo dogmatismos que se nes, de constantes. Fruto de ava-   nuestra cultura valenciana. Están, como los ilicitanos Aureliano Iba-
 
han mostrado erróneos.   tares históricos comunes. Un le- entre otros, Gabriel Miró, Azorín, rra o Emigdio Santa María, o los
 
En realidad, el dinamismo eco- gado, pero también una proyec- Miguel Hernández. Son de lo me- alicantinos Maysonnave, Canalenómico y empresarial de lo que ción de futuro que a todos afecta. jor de la literatura en castellano de jas o, en nuestro siglo, Juan Gil ahora estatutariamente denomi-   Un sustrato cultural que implica   este siglo. La irracionalidad fuste-   Albert.
 
namos Comunidad Valenciana, rasgos comunes que se encami- nana lleva a condenar a los que Expresaba con anterioridad lo como autonomía dentro de Espa- nan por esa senda de las regulan- escribieron en castellano aunque absurdo que resulta plantear pro-ña, es fruto precisamente de todo dadas.. La Comunidad Valenciana fuera para que los entendiera más blemas de autoestima a una so-lo contrario a lo que propugna es rica en ellas, plural, con hechos gente. Tengo para mí que -por ciedad dinámica y emprendedora Fuster.. La Comunidad Valenciana diferenciales, como una cultura y los complejos legitimados por
 
es una de las zonas de España una lengua propias.. Con señas de Fuster- estos valencianos no   (Pasa a la página siguiente.)
   
                                     
              c O 2 a`, ca so 0 ?. O a, N m m
               
              a) mar, r U E YO u a, ca _cm c a, c c r0 la ¡j ,~
         
                -   `°.ó   aa, ,o- 1oó oci,   11 d -9'•15 1
       
            co   a) ro eo•o nc   rnE c E   o   .8 ros g 15 ea o C =   O Ñ `O   O   y m C   C •~= O O Q7 O
       
              E iza Ó •-   •y £   C tn O o C -O a, E C a, O. - u) al L, ,ocE Ea°~ O d
           
              mv cu   >>g.=VEo~omvo E2
       
              C~ ,a,c Ea) ~
                   
          ~0 C G V N C 10 Q, a, o t o R•C-á Élc óyaa>=,:~v~cg a'oo- o0o-o
         

DOCUMENTO 1.0.11
 
     
Otro documento testimonial de la época es esta circular del año 1979 editada por el crup d'Acció Valencianista", grupo rebelde muy activo,"excomulgado" y anatemizado por los gurCis autócratas de la "hortodoxia catalanizante". En este escrito se hacían varias denuncias puntuales:

   
Joan Fuster, fiel aprendiz de Max Cahner, alias "la bestia nacionalista" (como lo definía "TeleleXpres" 30.1.1979) escribe su "Nosaltres els Valencians" en dos o tres meses para "clasificamos" a los valencianos en "buenos"(los catalana-parlantes) y "malos" (los castellanoparlantes).

   
El Sr Fuster debería de haber consultado las últimas encuestas publicadas para enterarse que sólo el 2'3 % de los valencianos de la Comunidad entera se considera "catalán"    

   
La revista catalana "L'Aveng"(12.1.79) dice claramente que "durante muchos muchos años se hicieron "becas" (1!!) para que jóvenes valencianos fueran a Barcelona donde eran seleccionados por Joan Fuster".Allí pasaban por la"manos"aleccionadoras de Col!, Mentora, Cruelles, etc ..., donde, tras el correspondiente "brainwashing"_lavado-de cerebro, se convertían en furibundos paladines del pancatalanismo,ya devueltos a su tierras del "país valenciá " para conversión de los "herejes" (los valencianos malos)

   
iii.Las"estrategias"de reconquista de intelectuales valencianos, a base de premios y prebendas, quedan patentes con el premio de oro de "Les LLetres Catalanes" a Vicent Andrés Estellés que deleita a los catalanes con estos sus deliciosos versos    sobe los
valencianos "traidores"... Este otrora colaborador literario del valencianisimo y conservador "Las Provincias" y ahora reconvertido a la servidumbre de la burguesía catalana.

Picture                                                    
              AM.
                                   
      CRUP D'ACCIO VALENCIANISTA
                                       
                                                   
        PI. Dr. Laudete, 1 - 1.° 5.'   Teléf. 373 21 15 VALENCIA-5
                A los valencianos que han traicionado a nuestro PAIS
 
                        Meais azufre y menstruais más azufre ! Flor natural en el agujero nefando
         
                                     
                                     
  Ante el vergonzoso programa de TVE "flora 15", en el que apa
                 
                         
  recierón trés señores manipulando la cultura VALENCIANA, incluyendola en los "Paises Catalanes" de ciencia-ficción. tenemos que manifestar al pueblo valenciano, que ninguno de los tres representa nada en Valencia.
        y orinal en la cabeza, si lo permiten los cuernos.
     
         
                     
          Mereceis el premio reverente,
               
          el pergamino de falsa letra gótica,
           
 
                                         
  El Sr. Joan Fuster en el libro "Nosaltres els Valenciana" en la pág. 110 y 112 dice:
        el titulo grande de HIJOS DE LA GRAN PUTA, consoladores de jilgueros viudos, visitadores apostolicos de los wáters. revendedores de semen de canónigos, propagadcre: de mestruo de abadesa, masturbaoores de pichones imberbes ! etc.etc.
       
 
                                     
  "Hay los valencianos de lengua catalana y los valencianos de lengua castellana". "Para los valencianos de LENGUA CASTELLANA, Pais Valenciano, quiere decir nada. La provincia, ahora, como antes el Reino
               
  es el engranaje administrativo y solo eso tiene para ellos alguna realidac El resto debe resultarles una cosa ajena: la zona catalana, con su len-gua y su manera de ser, se les aparece como un mundo construido sin ellos. Y no dejan de darse cuenta de que este pequeño mundo es "lo que es valenciano". Los valenciano-catalanes no hallan la forma de conciliar unos elementos -aragoneses-castellanos-murcianos- que les son extraños. (opinión particularisima del Sr. Fuster y nada representativa del sentir del pueblo). Sigue Joan Fuster "Nos guste o no nos guste a unos y a otros el hecho es que hay dos clases de "VALENCIANOS" imposible de fundirse en una sola. Esto supone un estorbo para los valencianos de la zona catalana en la dirección que debedia ser y es su único futuro normal:
                             
    Y vamos a por el tercero. El Sr. Bevia, según el libro de Vicente Ramos "Pancatalanismo entre valencianos", fué junto con Joan Fuster, Manuel Sanchis Guarner, Vicent Peset, V. Andres Estelles. Josep Ranau, Josep Mateu, Enric Tárrega, Enric Valor, Joan Senent, Eliseu Climent... fueron los firmantes de la convocatoria del "Aplec" celebrado el domingo23 de Octubre de 1.977, y en el que en el transcurso de este acto de afirmación catalanista, se clausuraba la campaña para el uso oficial de la lengua catalana, se oyeron voces cantando els segadors y gritos como el de:
                               
      LOS PAISES CATALANES. (pagina 113).
                "!!Ni FRANCIA Ni ESPAÑA: PAISES CATALANES !I:'
             
                                                         
                              La campaña cultural promovida por el Conseller de Cultura "Per un estiu jove i autonom" enmarcado con la cuatribarrada y promoviendo la"Eampaña Caries Salvador" , en el que se distribuyen al final del cursillo de la "llengua del valenciana" titules de lengua catalana, nos dicen a las
   
  De mismo Sr. en la revista catalana y catalanista (que una cos¿ no es sinonimo de otra) "LlAvenc" del 12-1-79, dice de él:IlDURANTE MUCHOS AÑOS HICIERON BECAS PARA QUE JOVENES VALENCIANOS FUERAN A BARCELONA. FUSTER ERA QUIEN HACIA LA SELECCION, COGIA CHICOS JOVENES QUE TODAVIA NO ESTABAN COMPLETAMENTE FORMADOS, QUE ESTABAN A LA PUERTA PERO QUE NO RABIAN ENTRADO AUN. DESDE QUE SE LEVANTABAN HASTA QUE SE IBAN A DORMIR, PASABAN POR TODAS LAS MANOS. TANTO OIAN A COLL Y A ALENTORN EXPLI4-CAR HISTORIA, COMO A CRUELLES 0 CUALQUIER OTRA PERSONA DE CUALQUIER OPCION.En una palabra, les lavavan el cerebro o como se dice ahora"les comian el coco".
     
    claras la tendencia y la persistencia de introducir la cultura, la lengua y la bandera CATALANAS, en nuestro pueblo valenciano.
                               
    Siendo Conseller de Cultura, el Sr. BEVIA, ¿Que hace el Consell? ¿No habia ningun valenciano para potenciar nuestra cultura?
       
    !!QUEREMOS SU CESE II
                   
                               
 
                                    Grup D'Acció Valencianista.
       
  Del Sr. Andres Estalles solamente podemos decir que ganó el premio
                       
                                   
  de oro de "Les lletres catalenes" siendo el autor de la siguiente "PORQUERIA" que el mismo layo en la clausura del Congreso de Cultura Catalana, celebrado el 6 de Abril de 1.976, en la facultad de Ciencias Economicas de la Universidad de Valencia, y es como sigue:
                             

1.. 1 : TESTIMONIOS HISTÓRICOS

DOCUMENTO i1 "La Repoblación del Reino de Valencia", fragmento del libro "Orígenes del Reino de Valencia. Cuestiones Cronológicas sobre su Reconquistad y II" del Dr Antonio Ubieto Arteta, Catédratico de Historia Antigua y Media de la Universidad de Valencia y Zaragoza

       

         
En el año 1972, D.Antonio Ubieto fue encargado de realizar el discurso de apertura en el Aula Magna de la Universidad de Valencia. El tema preparado era :"Los orígenes del Reino de Valencia" Según refiere el propio Dr Ubieto en la entrevista que fue publicada por el "Heraldo de Aragon"( 20.1 0.1985), ver DOCUMENTO 12 - su discurso era un trabajo de archivo en el que se demostraba que el número de catalanes que habían venido a Valencia en el momento de la conquista no llegaba al millar. Eso hacia caer por su base toda la teoría del "barrido cultural" en la Valencia conquistada, que malévolamente predicaban y predican los catalanes como argumento, sin fundamento histórico, en defensa de la falsa "aportación° de su lengua romance a nuestro reino..

         
El mismo Dr Ubieto nos recuerda en dicha entrevista... "Cuando terminé la lectura del discurso en el Aula Magna, estaba sentenciado. Me llegaron a amenazas, se me hizo la vida imposible.".. Y.. A raiz de las graves extorsiones de caracter terrorista que sufrió él en la Universidad, su familia y su ayudante de cátedra, D Amparo Gabanes tuvieron que trasladarse a Zaragoza donde siguieron trabajando en sus investigaciones, de renombre intemacional,publicadas por la Editorial ANUBAR. A partir de ese momento, el grupo pancatalanista tomó posesión de nuestra Universitat-Estudi General e implantó un monolitismo dogmático, acientífica y empobreceder.

       

         
La versión aragonesa, profundamente documentada, del Dr Ubieto desmontaba las falsedad histórica inventada por los catalanes de que Valencia era un reino totalmente vacío de población y que, tras la conquista, hubo ese "barrido cultural" y vinieron con su (por entonces ni existente ni normalizada) lengua romance.. Grave error histórico que el Dr Ubieto analiza en el capítulo que aquí incluimos.

         
El Dr Ubieto, gran medievalista archivero, toma dos documentos claves del Archivo del Reino::"Libre del Repartiment del Regne de Valencia", donde los notarios del Rey D.Jaime escriben los nombres de los conquistadores que aspiran a recibir parte de las tierras conquistadas. Pero, una vez conquistado el Reino, El Rey se da cuenta que ha repartido más yugadas de tierra de las que en realidad existen. Entonces Jaime 1 decide repartir casas y yugadas de tierra únicamente a los que DECIDEN QUEDARSE.

         
Utilizando un segundo documento histórico:"Libres de Avehinaments", donde los escribas del Rey registraron los documento de avecinamiento de cuantos quisieron adquirir la vecindad valenciana y se quedaron a residir en Valencia, hace un estudio contrastivo de porcentajes de inmigrantes a lo largo de los siglos XIII, XIV Y XV y las cifras de catalanes que se

         
  quedaron a residir son patéticas
     
  Hasta 1387   catalanes = 1'2 %
   
  Hasta 1450   catalanes = 4'23 %
 
  Hasta 1475 .:.:.:..   catalanes = 2'S %
   

         
El testimonio histórico es demoledor.. Una lectura detallada de los dos documentos que adjuntamos son el mejor testimonio personal de los hechos.

cal   k
  f( nido ` V 41.. ARMA., (.G[CCQA4 ulp rIIst eiQ 'P.edeet,f= ce f-.S~7Qit4,   `
       
 
V4fev~cia
           
                hi V. Che Ites,tcia. r a a5aZa.. (b6(tcacioK es dl P.e Fihtd do.or7 t1'+/an. /lt aRc.4. ~Ió.S)
     
                                                             
                        carea el papa Clemente IV el =lo 1266. cuando escribia a Jaime 1 para urgirle la expulsión de los mudéjares de sus reinos como lo haría con un veneno que se introdujese en su cuerpo. Y la de los nobles, que ',can en la expulsión una mengua de sus intereses. El ley dio una serie de estatutos especiales para los musul-
    la religión .oficial. por la mayoría ha sido -y es- norma común durante varios siglos. Entre julio de 1936 y marzo de 1939 en Valencia nadie se consideraba cristiano o católico. En abril del último año la totalidad de la población de-mostraba fervientemente su catolicismo. El cambio religioso no estuvo relaciona-do. con un cambio demográfico, sino por otras causas conocidas: la conquista de la ciudad por el ejército de Franco.
 
con, ignorándose por los deponentes la
. normalmente anula con unas rayas los nombres de los recipiendarios y las cantidades pagadas. Si se publicase ese libro al cabo de varios siglos, el cambio de la escritura dificultarla la Iecruta de lo tachado. Si se publicaba sallo lo legible es evidente que se conocerían las cantidades ofrecidas y no abonadas. En ningún cuas las cantidades ofrecidas y pagadas.
 
          T
                   
                            existencia de ese posible mundo cristiano mozárabe. Y a la vista de estas consideracioncs habrá que ver las donaciones de las iglesias de San Vicente y San Esteban en el siglo x0 por Alfonso II de Aragón a los monasterios aragoneses como otro testimonio de la escasez de mozárabes en Valencia, ya que los musulmanes debían respetar estas propiedades de la Iglesia y en la ciudad no habría clérigos que se hiciesen cargo de las mismas, por lo que se recurría a fuertes entidades pirenaicas para que las acto-diesen.
 
   
                       
   
                         
    La repoblación del reino de Valencia
             
   
                         
    Este es uno de los -temas que más ha preocupado a los eruditos regnícolas durante mucho tiempo. Existen numerosas fuentes documentales que pcrminrán en su die llegar a conclusiones muy precisas cuando se utilicen correctamente. Un avance hecho sobre tales fuentes permite ya vislumbrar sus resultados.
   
manes que quisiesen vivir en Chavea r.
     
        (1234). valle de Uzo (1250), atabal dyy _láctea (1252). Tales (1260). En 1277 cl rey Pedro 111 repoblaba Seria con musulmanes, y el 17 de febrrni de ese mismo año aucunzaba a habitar en la morería de Valencia a cuantos musulmanes quisiesen ir ah ; y en 1279 invitaba a codos los sarracenos de la frontera de Castilla que se trasladasen a poblar en Villarreal. Los levantamientos de los mudéjares de Valen' contra Jaime 1 fue-ron relativamente frecuentes, pero fácil-mente sometidos. Sólo la gran revuelta de Alazrach (en 1275-1276) planteó serios problemas de gobierno. Y cuando fue-ron sometidos se habló de expulsión. que -si se realizó en algún caso- debió ser muy atenuada.
      Este es el caso de la edición de Boferull. Los escribas del rey Jaime 1 de Aragón
 
          El número de habitantes en los momentos de la conquista habrá que buscarlo de forma indirecta, teniendo en cuenta la extensión de las ciudades ocupadas, el número de metros cuadrados que ocupaba cada casa y el indice demográfico familiar en cada momento determinado. Sobre ta persistencia de la población mozárabe también - se especula con escaso fundamento, recordando las noticias históricas sobre un innominado obispo mol' zárabe en tiempos del Cid y la existencia de las iglesias mozárabes de San Vicente y San Esteban, que fueron donadas en el
   
el día 7 de tulio de 1231tcotnenzamn a
 
              anotar en el libro primero del Remen-mora el nombre de la persona que asistía al asedio de Valencia y el numero de casas y yugadas de tierra que también se le ofrecían. Así hasta después de la ocupación. Los ofrecimientos se hacían para ocupar el reino musulmán con ancianos. t lo que presuponía la permanencia definitiva del receptor en tierras valencianas. Cuando se conquistó la ciudad comenzaron a hacerse realidad las donaciones, extendiendo los documentos correspondientes, de los que se conservan muchos. Y. tan pronto como este título de pro-piedad se extendía, los escribas del rey cancelaban el ofrecimiento con unas señales.
            La presencia de los cristianos inmigrados tuvo más importancia. El rey Jaime 1 había prometido en las cortes de Monzón dar dos yugadas de tierra y una casa a cada peón que interviniese en la conquista, y el doble a los caballeros. Claro es que todo estaba condicionado a la materialización de la conquista y a que el cristiano se asentase definitivamente en
 
    La reorganización de Valencia bajo do-minio cristiano iba a ser muy dificil. Surgieron prontamente dos problemas, planteados por los antiguos pobladores (musulmanes y algunos mozárabes), y por el reparto delas tierras que habían quedado vacías, entre los cristianos que habían intervenido en la conquista. Es-tos problemas a su vez originaron otros nuevos.
         
           
el nuevo reino: El éxito fue grande, pues
 
    En los momentos en que capituló Valencia se habla extendido cierta inrtansigentia en los ámbitos eclesiásticos castellanos, que generalmente. impusieron su criterio de expulsar de los núcleos urbanos a todos los pobladores musulmana; como ocurrió en Baeza y más tarde en Sevilla (1248). En la Corona de Aragón - la intransigencia religiosa fue menor. Sólo los dirigentes musulmanes tuvieron que expauiasse o refugiarse en las zonas rurales. la nobleza procuró que los musulmanes no abandpnascn los lugares
      siglo ara a- los monasterios oscenses de
  cuando llegó el reparto resultó que se había prometido más tierra que la disponible. Y se precisó reducir la extensión de la yugada para que los repartidores pudiesen llevar a cabo su misión. En cambio, sobraron casas.
 
        San Victorián y San Juan de la Peña. -O al nacimiento del que sería con el tiempo san Pedro Pascual, que vendría al ' mundo en los momentos de la conquista de la ciudad. Todo esto es cierto pero también lo es que en 779-80 se despobló la ciudad con la huida de tos mozárabes; que hacia el 800 la repobló un musulmán; que en 1102 la abandonaron nue-
   
        Es muy dificil señalar el numero de pobladores musulmanes que quedaron en el reino dé Valencia después 'de la conquista. Se: ha partido de un dato que parece conecto en un contexto histórico absolutamente inapropiado. Se ha pensado que si se recortaron los moriscos ex-pulsados en 16Q9 y sumaban en tomo a las 170.000 personas, teniendo en cuenta la proliferación a lo largo de casi cuatro siglos (desde 1238 hasta 1609). querría decir que en el reino valenciano habrían quedado aproximadamente unas cien mil personas. Peco en esta argumentación se entremezclan elementos temo-gráficos (-posiblemente correctos-) con uno que nada tiene que ver: el reli-
     
                Por eso la edición de Bofarull es inctxrccta: porque sólo contiene los nombres de
            El primer recuento de posibles pobladores irunigrados a Valencia con motivo de la
   
los que recibieron la promesa, pero no se
 
                quedaron en Valencia, pues volvieron a sus casas. Exactamente los nombres de los que no «repoblaron. el reino de Valencia. Y no siempre se siguió tal técnica editorial, pues algunos personares que se leen eorreaanscnte y no son catalanes fueron -posiblemente de forma deliberada- omitidos de la edición.
            conquista por Jaime 1 de Argón se hizo subte la publicación del Libre de! Repartimeltt de! Regar dr Valencia que unpri-
   
            vamente loa cristianos traídos por el Cid;
     
            que en 1128 fueron expulsados los mo-   unió Bofatull hace más de un siglo. Pero zátabes de toda la España musulmana (4) es una edición tendenciosa y totalmente
   
            por los almorávides, y que todavía bajo   teeor ecta, entrando casi en los limita de
   
    que tales nobles habían recibido en do-
             
              dominio almohade se volvieron a produ-   la falsificación. pues leyó única y exdusi-
   
    nación par su colaboración, ya que la huida de esos musulmanes deiaba los campos yermos. 7(sí pócó después de la. conquista de Valencia encontrarnos en este reino das tendencias: la eclesiástica, encabezada por el obispo valenciano Arnaldo de Peralta (1243.1248), que fue un acérrimo defensor de la expulsión de todos los mudéjares, de acuerdo con la mentalidad pontificia que recogió en su
        cir algunas expulsiones más.   vamenre los asientas que le interesaron.
    La correcta edición de los tres tomos que
            Es evidente que pudo existir algún ais-   desando los que le . p rcceron diflies o
    contienen el Liba de! Rrparriorer del
            lado mozárabe en la Valencia coetánea   iban contra sus convvxiones. En esencia.   regar de Valracía (Gabanes y Ferrer) y
            de la conquista. Peto sin gonscituir gnu-   la edición de Bofansil está absolutamente   los primeros recuentos serios realizados
        gioso. Se acepta gratuitamente que los
    po importante•ni organizado. Es iotas-   rnarripdslada,-ya que no tuvo Set cuenta la   varias por completo la visión hasta hace
        valencianos musulmanes persistieron en su totalidad en la práctica de la teligión islámica. lo que está por demostrar. Se ha aceptado. sin cuestionarlo, que el eje vital de los valencianos fue la práctica de la religión durante varios siglos, sin pnsar que. la permisividad y aceptación de
    sane resaltar que cuando se originó el   totalidad del texto, ni la técnica naarial   anos mantenida.
   
            pleito entre los metropolitanos de Tarta-   del siglo   ni la.atxual.   ---- El volumen 1 de estos ofrecimientos coro
            gana y Toledo para detetminar a cuál de Supongamos que en los momentos ac-   tiene exactamente 1.829 asientos. que en
            ellos debería obedecer el obispo de Va-   cuales alguien realiza una serie de ofre-   su mayoría son unipersonales. Y un :c-
            iencia, se recuerda que la primera misa. cimientos a distintas personas y los va   cuento de las casas ofrecidas y el lugar
                              que se celebró en Valencia después de la   anotando sucesivamente en un libro.   de origen de tos receptores. asl como el
                              conquista fue por el obispo de Albarca-   Cuando empieza a pagar las ofrendas,   número de casas que efectivamente se
                            a .
          .   .01 ed:c;O4,l e.4 c jIt&
               
                                                       

Picture                                                        
  ((Ya(encic 4 t í 4ítttRo Li(aiet   L D. loco &S1v va P {~Z~ G~c ~ jcit?C~
       
                   
                       
                        uNiVtIR3(4ad duUQ(eKC q, y e7czRa5vzfj, . (rvGlico,c¿oitt5 dit Qal r"@ ado'‘‘ J'vah MaecLl . 1Qs6)
                                                                 
  ocuparen, es el siguiente.
        de Barcelona. La coloquemos donde se quiera, siempre resultará que el grupo mayoritario en la repoblación valenciana cl año 1239 era el aragonés, donde Te-niel y su enromo llenaron el mismo número de casa que los procedentes de Barcelona. Y habrá que tener en cuenca el número de casas llenadas por los de blonrpellier, que suman más que los procede tes de Tarragona y Monblanch en su conjunto.
    este motivo prometió que no hada nuevo asogueamientt» sobre las posesiones que hasta esa fecha habían adquirido los pobladores de Valencia.
   
por regiones ofrece aras procedencias:
  población valenciana (con un error del 10 al 15%, aproximadamente), cifras que son más exactas que las que se habían dado como procedentes de las actas Sic Corta. En las cortes de 1362 reunidas por Pedro IV en Manado se establecieron unas listas de .fuegos. que sirvieron para recaudar los donativos pecuniarios otorgados a los reyes. Y estas listas se repitieron invariablemente basca las 4e 1447, aun cuando los pueblos reclamaban sobre la diferencia existente entre ta-les listas y la realidad del número de pobladores. Por el corleado, los recaudadores del arnoraberb, anotaban los nombres de las personas que cada septenio eran requeridas para abonar tal exacción, no importattdo que lo pagasen o es-tuviesen exentos por cualquier motivo (pobreza, no alcanzar la ca.uidad imponible, privilegios, nobleza, etc.). Claro que su validez es sólo para las poblaciones de realengo y de las órdenes milita-res. Y aún de aquéllas, Valencia quedó exenta a partir de 1364 por Fonccsión del rey Pedro IV, por lo que sus habitantes no aparecen reflejados en la lista que va a continuación.
                               
 
  Casas ofrendas

              Castellanos    63,5 %
   
 
Barcelona    
496
              Valencianos    27,6 %
   
 
Teruel    
417
        Una preocupación de Jaime 1 fue que no se acumulasen les bienes inmuebles y ranciaos en manos de la nobleza y ele-recia.
      Aragoneses    5.9 %
   
 
Calatayud    
408
              Catalana   2,5 %-
 
 
Lérida    
351
              Baleáricos    0.5 %
   
 
Daroca    
278
            Hay una constante histórica interesante: la inmigración catalana en Valencia ha sido siempre, desde el siglo xltl, una de las menos nu:hcrosas proporcionalmente.
 
 
Torcósa    
262
        A partir del yglo XIV ya se conocen cifras más propinas sobre inmigrantes, pues se conservan las Librea do avrbinar ou,, donde se registraron los documentos de avecindamiento de cuantos quisieron adquirir la vecindad valenciana. Las cifras definitivas se conocerlo cuando se acabe el estudio que se acá realizando..Ya se ha hecho paca el periodo 1357-1396 por Vidal; durante ese periodo aparecen 501 cabezas de familia avecindados, de loas que se indican la procedencia en el 31% de los casos; sólo a base de estos últimos datos se puede señalar que entre 1387.1396 la inmigración documentada se repartió as[:
     
 
Zaragoza    
204
             
 
M nncpell ter    
156
             
 
Tarragona    
129
    Otro problema lo constituye la cuestión de la incidencia de este contingente inpsigrado sobre el toral de la población de Valencia.
         
 
Montblanch    
106
                   
              La escasez de pobladores cristianos en el reino de Valencia poco después de la conquista ya se conocía por una carta circular que remitió Jaime 1 en 1270 a di-versas poblaciones. Allí indica que había recorrido todo el reino valenciano y sólo habla encontrado 30.000 cristianos, sien-do necesarios unos 100.000 para mantenerlo bajo su dominio. Por eso pedía le enviasen gentes a. las que pudiese heredar en el reino de Valencia y asentarlos. De estas rutas-se conoce la dirigida a Barcelona, que evidentemente no podía enviar esos 70.000 cristianos a Valencia. Y copias de esta carta aparecerán en los archivos respectivos cuando se busquen, lo mismo en cierras catalanas que aragonesas o francesas.
 
 
Tarazona    
97
             
 
Daroca/Teruel    
50
             
 
La Rápita    
.27
    El área urbana ocupada por la ciudad de Valencia en 5239 posiblemente albergaba en torno a los veinte mil habitantes, apane de los que emigraron. Los asicar: ros del Repartieses« hacen pensar cree la - mayorla de los inmigrados cristianos llegaron ellos solos, sin familia. Lo que puede interpretarse en el senado que la inmigración cristiana en 'la Valencia de 1239 no aumentó la población total ni si-quiera en diez por ciento. Lo que imposibilita aceptar que hubo grandes mutaciones en la forma de vivir de tos valencianos de siempre.
       
 
Villefranche (Francia)   
25
           
 
Prado (Francia)   
17
           
                             
        Total    3.023
           
 
                         
  Sin embargo, no todas las casas se ocuparon, ya que los recipiendarios se vol-vieron a sus lugares de origen. El número de cuas ocupadas y el origen de procedencia de sus habitantes es el siguiente, si bien debe tenerse en cuenta que toda-vía falca pose identificar el de unos ocho-cientos repoblado ca:
         
      Procedentes de la actual provincia de
     
          Valencia    36%
       
          Castellón '    30 %
       
          Teruel    28%
       
          -Zaragoza    1'2%
        Las cifras de «fuegos fiscales, recontados son-las siguientes, a excepción de las de 1409 que proceden de tara fuente:
 
                  Además de ras prometidas cuando el futuro combatiente llegaba al campamento de Jaime 1 para luchar contra Valencia, se hicieron varios repartos de rasas y he-redada con posterioridad. El 17 de junio de 1240 el rey aprobaba a perpetuidad «la división que fue hecha de la última manera de las heredades, posesiones, casas, huertos; viras que habían sido concedidas por el rey+, «no obstante los primeros documentos ya extendidos., ce teniendo el rey las cierras de aquellos que no vinieron a vivir a Valencia en el plazo de tiempo que se les había dado. Y poco después ,tuvo que confirmar los trueques y cambios (9 de mayo de 1245), las ventas y donaciones que varios pobladores habían realizado durante tos cinco años anteriores, prohibiendo que los ciudadanos pudiesen enajenar en favor de los clérigos y caballeros; y estableció que los caballeros no pudiesen vender a los clérigos. El rey Jaime 1 con
  4 Cacahala    1'2 %
       
      Casas ocupadas
                   
                      Extranjero    1'2%
Resto Península    2'4 %
      Pero a atas cifras de inmigrados a la Valencia de 1239 y de épocas posteriores hay que aplicarles un descuento. Los re-pobladores cristianos se asentaron en Valencia. Peo, en muchos casos, en años sucesivos se marcharon a cierras donde les ofendan otras ventajas. Las cónicas castellanas señalan tajantemence, al tratar de la repoblación de Murcia. Orihuela y Lorca, a partir de 1242, que el rey Alfonso X el Sabio llevó allí castellanos hasta donde alcanzó, «e porque non podía avergentes de la su cierta que los poblasen, vinieron y e poblaron muchos ca-talanes de los que eran venidos a poblar en el reino de Valencia+.
 
      Barcelona   228
                             
                           
Año
 
  .Fuegos fiscales.
 
      Teruel   228
            100'00
               
      Daroca ....   .   96
                         
135$
 
_...._ „   „_.._
17.608
 
            Lo que supone un aumento por inmigración del S% anual, aproximadamente. Otro recuento hecho para la primera mitad del siglo XV es también interesante. Entre 1401 y 1450 la disi;ibución ae la inmigración en la dudad de Valencia es el siguiente, según las procedencias:
         
      Lérida   90
             
1361
 

19.867
 
      Torttsa    87
             
1373
 

17.565
 
      Zaragoza    82
             
1379
 
   _
14.667
 
      Calatayud   79
             
1385
 

14.757
 
      bl ora t peí l ter    67
             
1409
 
   
13.146
 
      Tarragona    49
             
1415
 

11.274
 
      Tarazana   39
             
1427
 

16.089
 
      Mtoncblanch    '   19
          Valencianos   31,64 %
           
1439
 
   „   _..
17.185
 
      Prados (Francia)    7
        .Aragoneses    15:72 %
           
1451
 

15.362
 
      La Rápita ..'    6
          Castellanos   11,50%
           
1469
 
.........................
11.878
 
      Villefranche (Francia)   6
          Extrapeninsulares    11.50 %
          ,
 
                           
1493
 
.........................
13.186
 
        Total:    1.083
          No determinada   3.41%
           
1499
 

10.627
 
                  ' Catalana    4,23 %   E-..
               
 
                                  La primera cifra conocida sobre todo el reino corresponde al año 1489, cuando el notario valenciano Gaspar Jimeno señalaba que .en lo prescnr any se cocan lo present regne de Valencia hi bague L can-
  Es indistinto que consideremos que rodavia en 1235 la ciudad de Lérida estuviese incluida en el remo de Aragón y que con posterioridad pasase al condado
    Estos cuadros se pueden repetir hasta la. saciedad. Y siempre con una proporción un tanto parecida.
  Con km recuentos realizados sobre el impuesto del morabatí -que se cobraba por «fuegos fiscales. cada siete. años - ya cenemos unas cifras indirectas sobre
 
     
Pan 17,75 el cuadro de la inmigración
   

DOCUMENTO 1..1..
 

   
Entrevista con el Doctor Ubieto (Las Provincias, 29 9.84) en la que el Profesor levanta acta notarial de revisión de la Edad Media, de Aragón y Valencia, centrándose en el día exacto de la conquista de Valencia 28 de Septiembre de 1238.,

   
En su testimonio histórico afirma el doctor Ubieto que Don Jaime encontró ya una dudad burguesa rica y comercial, con población y habla autóctona, tras la conquista., Se lamenta del pobre cientifismo de algunos (el Sr Sanchis Ouarner) que han escrito historia sobre Valencia "sin usar documentos" y se reitera en el hecho de la escasa presencia de los catalanes en la conquista. Destaca el complejo de inferioridad que siempre han sufrido los historiadores catalanes al no existir ni un solo documento en el que se hable de que Jaime 1 hubiese querido crear un reino en Cataluña. Lo de la "identidad catalana" sólo surge a partir de la Renaixenga ( coincide en eso con el historiador catalán Jaume Vicens i Vives). Reseña la falta de rigor de los historiadores catalanes al falsear la historia hasta el punto de falsificar y rascar los sellos de los feudos de Poblet para intentar demostrar lo indemostrable sobre las barras de la señera..

                       jg lí   i r z   r_   iw:c,
 
Sábado, 29-9-84   Valencia   &ualut.tFZ   LAS PROVINCIAS/ 21
       
                                       
Profesor Ubieto, catedrático de Historia Medieval
                         
En Valencia ha escrito de histeria gente que ni s be ni sabía par dónde se anda   „„-
             
5 14 & CC..Oc
           
             
   Valencia era ya una ciudad abierta   tres meses Sien este tiempo el Is-   f
lam enviara ayuda a Valencia, entonces se concertada el día y la hora de la batalla Se trataba de una auténtica campaña entre caballeros y el que ganase seda el dueño de Valencia Sólo contesta a la llamada el rey de Túnez, que envió una escuadra que fondeó en el Grao, pero que no intervino para nada Desde el punto de vista del
  Yo estoy seguro de que Sanchis Guantes jamás vio un documento y lo digo porque yo fui el director de su tesis doctoral
  la suya propia y como se dice en heráldica, la disminuye con una franja al lado del asta. Las pruebas documentales son del siglo XIV, pero yo estoy seguro que ha de haber doce. mentos anteriores, posiblemente Valencia tiene esa bandera desde un año después de la conquista, es decir, desde 1239
       
  -Si don Jaime no tenía dinero ¿De dónde salió el dinero para la conquista de Valencia?
         
  --Cuando las Cortes de Monzón aprobaron la cruzada contra Valencia no se devaluó la moneda pero
         
           
                   
                           
                           
No hay un solo documento donde se denomine Valencia de otro Modo que como Reino.
       
                           
                           
rey moro de Valencia, había sido el Islam, y no él, quien rendía la ciudad y firmó las capitulaciones de Ruzafa, por las que se comprometía a desalojar la ciudad en echo días y don Jaime les ayudaría hasta llegar a territorio musulmán y sólo podrían llevarse lo que pudieran transportar personalmente. Resulta que muchas personas metían sus pertenencias en unos grandes pañuelos --joyas, comida, eta-. y es muy posible que parta de ahí la tradición del regalo en el pañuelo en la fiesta de San Dionís
  se aprobó la concesión al rey de un maravedí de oro por familia; la iglesia también intervino, directamente, con dinero, e indirectamente, con fa remisión de los pecados y levantamiento de las bulas de excomunión.. Hay que tener en cuenta que la mayor parte de la burguesía catalana estaba excomulgada por negociar con el Islam, de acuerdo con el concilio de Letrán, y se levantaba este castigo terrible a los que interviniesen en la cruzada contra Valencia, de todas maneras fueron muy pocos catalanes a la conquista de Valencia. Además se daba una casa y dos yuntas por peón y dos casas y cuatro yuntas por caballero y las gentes que arañaban tierras yermas vieron su salvación en las huertas de Valencia.
  LA_S BARRAS DÉ ARAGON, NO DE CATALUÑA
         
    -¿Dice usted que las barras de Aragón y no de Cataluña? Los historiadores catalanes
       
   
siempre han tenido el complejo de Cl~ (-
    inferioridad de que nunca han sido WWW   111
un reino y no existe un solo documento en el que se hable de que
 
    Jaime 1 hubiese querido crear un   v.jc
   

    reino en Cataluña, lo de las señas t   R
de identidad esa partir de la Reina.
   
       
    xenca Le voy a dar un dato: en la
       
    batalla de Panisars, los catalanes   / 4
     
    morían ante los franceses con el   "~
grito de IAragól !Aragó! Se han es- , tediado, mucho por parte de los t,f~ historiadores catalanes los sellos "¡storiadores catalanes los sellos
   
           
        'vá33 pendientes de Ramón Berenguer
     
    Algunos historiadores catalanes falsificaron loa Sellos de
            ktss
     
      emon erenguer IV®
            IV y se publicaron en la obra de Se-garra
       
                  -¿Qué se hablaba en Valencia cuando entró el rey don Jaime?
  tratando de demostrar que se empleaban las barras. Pero no encontraron unos sellos en los feudos de Poblet, en el Archivo Nacional, en donde las barras terminaban en unas escamas en forma de ángulo, es decir, que no se usaban las barras, los sellos publicados habían sido falsificados así como suena, se les habían raspado esas escamas en ángulo que demuestran que no eran las barras, Yo no puedo pensar cómo se puede llegara esos extremos tratando de demostrar lo que no tiene demostración porque la historia debe basarse en pruebas documentales y si no aparecen hay que investigar, pensar, profundizar, lo que no debe hacerse nunca es manipular la historia para tratar de demostrar lo que no se puede de-mostrar con un mínimo de rigor, porque entonces se cae en el ridículo y en el desprestigio
       
                  -El valenciano, entonces un romance que fue el precursor inmediato de la lengua valenciana. En la Crónica de Jaime 1 se recogía el testimonio de los que hablaban al rey en su idioma, pues bien, en la edición de 1926 viene en letra cur siva el testimonio de unos vecinos de Peñlscola, naturalmente en valenciano, en las siguientes ediciones se ha suprimido la cursiva
         
           
           
hospital está en funcionamiento ca de la destrucción de cosechas, mucho antes de que el rey lo inau- intimidación por hambre Según la guro y así otras obras o servicios. mentalidad musulmana no se podía Se está entrando y saliendo de Va- rendir una ciudad sin lucha, aunque lencia a partir de la tarde del 29 de todos sabían perfectamente que septiembre. El 9 de octubre fue la una ciudad con esas defensas era solemnidad, quizá el día que más inexpugnable. El rey moro pacta cristianos entraron o más ordena- con don Jaime y envía emisarios a
  ¿Por qué don Jabata creo un nuevo reinoy no anexionó Valencia a sus tierras, como era el uso?
           
  -Jaime 1 era un hambre culturalmente muy limitado, se ha dicho que no sabía'leer ni escribir, estaba en una situación financiera lamentable, fue devaluando la moneda hasta tener dos partes de plata de cada doce; carecía de visión poni-ca, con decirque a Blasco de Alagón, en 1226, le dio todo lo que pu-diera conquistar en tierra de moros, ya es bastante; se encontraba con una ciudad burguesa en el buen sentido, rica y comercial, que ya era un reino, y quiso que siguiese siéndolo, además, tenga en cuenta que ala conquista de Valencia Jaime de Aragón fue bajo pena de excomunión,
           
damente, pero a partir del 29 de solicitar ayuda al Islam, emisarios septiembre ya no tenía importancia que don Jaime se compromete a el entrar o salir de Valencia, porque ayudary proteger, y hay un plazo de
             
    LA   LEGITIMACION DEL REINO
         
              -¿Cómo se dio la legitimación del Reino de Valencia?
         
 
Picture
             
      --Si Valencia tenía fueros, tenla moneda y tenía Cortes, ¿qué le faltaba? Lo que sí resulta bastante bochornoso es que ya no se le llame e Valencia Reino y se le denomine Comunidad, porque no existe ni un sólo documento en que no se le llame Reino de Valencia, En Aragón esa tradición aún se mantiene viva, aquí dicen que van al Reino, al referirse a Valencia. Cuando uno se llama Pepe, se llama Pepe hasta que se muere, lo demás no es serio
         
        ---¿Qué grado de receptibilidad o de simbiosis se da entre conquistadores y conquistados?
       
    -¿Obligado a conquistar Valencia?
           
    De alguna manera y analizan-do la época, se trata de una obligación muy dura, Jaime 1 apresó y encerró al obispo de Zaragoza y el Papa Gregorio IX lo excomulgó Cuando, enfermo, solicité auxilios espirituales el Papa le contestó que se los daría baja dos condiciones: que pusiese en libertad al obispo y que conquistara Valencia
    -Total, el trabajo histórico ha de desarrollarse pensando en el tiempo en que se dieron los hechos y teniendo en cuenta el pensamiento y la mentalidad de la época No habla ciertamente una delimitación drástica o esquemática entre los moros y los cristianos, hay que hacer constar que hubo moros en las tropas del rey don Jaime y que lucharon por la conquista de Valencia, lo mismo que hubo prohombres llamados de la Cristiandad que pusieron su espada al servicio de los reyes moros
       
      -¿Cuáles fueron los criterios básicos del 'Repartiment''?
         
      -El rey ofreció unas tierras, unas casas, luego las concedió a los que habían intervenido. En la conquista de Valencia -esto está muy claro en un riguroso estudia de la profesora Cebones--, el cincuenta y uno por cien fueron aragoneses, el resto hay que dividirlo entre navarros, castellanos, catalanes y gentes de la Provenza.
         
    --¿Era realmente tan incglto el Rey Jaime?
           
    --Sf, parece que sí, siempre tuvo el gran complejo de inferioridad de no haber nacido en Huesca, donde era tradición que dieran a luz las reinas de la Corona de Aragón Gatea, en Monpeilier, comienza su formación en Monzón, entre templarios y habla diversas lenguas pero ninguna bien Tenga en cuenta que convenía que`el rey fuese lo más bruto posible, de esa manera su camarilla de nobles y clérigos podían mangoneara sus anchas La cultura valenciana no ha interesado desde hace varios siglos A mi me ocurrió llegara Valencia y preguntar aun guardia por la Universidad y tuvo que mirarla en el callejero También ha ocurrido que en Valencia ha escrito de historia gente que no sabía ni sabe por dónde se anda
           
        -¿En qué está ahora trabajan-do don Antonio?
       
      -¿Qué proporción hubo de ca-talanes en la conquista de Valen. cia?
         
        -En una Historia de Aragón, ya llevo unos años en ella y creo que aún me queda tiempo porque la labor histórica seria ha de pasar por una investigación.. Lo único irrefutable en la historia son las pruebas documentales y ese proceso es obligadamente lento y laborioso.
       
      -Es muy dificil estimarla quizá el diez o el doce por cien
         
      -¿Cuál es el origen histórico de la Senyera?
         
      -Don Jaime conquistó Valencia, lógicamente con la enseña del Reino de Aragón -no de Cataluña sino de Aragón- es decir, las barras rojas en campo amarillo Jaime de Aragón decide crear un reino y debe tener una enseña por la cual sus nuevos súbditos le distingany le sigan pero el rey no puede cambiar de enseña por lo que toma
         
        El profesor Ubieto estuvo de acuerdo en dejar, para dentro de un tiempo, la segunda parte de esta entrevista, donde hablaremos de aspectos inéditos e interesantes de esa Historia de Aragón con puntee. les referencias al Reino de Valen. cia   PEPE GDZALVEZ
       

      Líii S ,Ptsi 'D ZAS   J.. i5   Domingo, 20-2-83
   
rUbieto; ele hicieron la vida impasible por
defender la verdad sobre los origen-es
del fleino de Valencia
                 
                                           
                                  ¿Dónde se pueden encontrar?
 
   
En valencia hay mucho fantoche que
     
                 
        -El domicilio social de la editorial ahora es Urbanización La Bombarde, 32, Zaragoza.. Se pueden pedir aún..
 
    dice es investigador.
                 
   
Una entidad bancaria catalana ha in-
     
                 
        -¿Seguirá escribiendo de Valencia y su historia?
 
   
vertido muchos millones de pesetas
     
        El profesor Ubieto sonríe y cesa unos segundos de hablar.
 
   
en valencia para conseguir la creación
     
        -Me Ío prometí a mí mismo y a quienes me conocen.. Sí. Pero ahora estoy escribiendo la historia de Aragón diseñada en seis tomos; he escrito tres, y a razón de uno por año creo que tardaré unos tres años en volver a escribir y publicar sobre la historia del Reino de Valencia en la época medieval,
 
    de los Países catalanes.
               
                     
     
   
Muchas veces no es historia, sino
     
    histeria catalana
                           
   
A los valencianos no les ha interesado
     
   
su historia documentada,. pero volve-
             
        ARAGON
       
    ré a escribir sobre Valencia.
          CON SIMILAR PROBLEMA
     
              -Volvamos al discurso de la Universidad.
 
                                   
  Ha sido catedrático de Historia Medieval en Valencia. Tiene la valentía de un maño,. Habla claro y con la tranquilidad del que ha sido honrado con la ciencia. Incisivo, no da rodeos. Antonio Ubieto Arteta cumplirá el próximó 31 de marzo 59 años. Es catedrático de Historia Medieval en la Universidad de Zaragoza, antes lo fue de Valencia, de donde tuvo que salir «porque me hicieron la vida imposible».
  Antonio Ubieto no hizo caso a la recomendación benevolente del rector magnifico de la Universidad y se ajustó a sus investigaciones científicas de la verdad histórica. Leyó el discurso integro, sin retocar nada.
   
      A partir de ese momento, me hicieron la vida imposible en Valencia un grupo minoritario, me insultaban, amenazaban, molestaban, y lo único que había dicho es que los catalanes eran los me-nos importantes culturalmente, que un 1'9 por ciento no podían imponer un idioma.
 
                           
        MUCHO FANTOCHE
         
    ¿Qué opina de la investigación en este campo en Valencia?
   
      -En Aragón tienen un problema similar como en Valencia. -
 
    -Hay mucho fantoche que dice que es investigador. Amparo Gabanes es la mujer más preparada para el estudio de la Edad Media en Valencia, por eso le han puesto tantas zancadillas, como a mí. La van a perder, se irá Es una lástima
   
  No hay una nota de dolor en su ánimo por lo que le pasó en Valencia, lo comprende, hay muchos intereses en juego Su calvario comenzó a principios de la década de los 70 por una lección magistral que pronunció en el paraninfo de la Universidad Literaria en la apertura oficial del curso académico.   -
    Sí. El Omnium Cultural de Barcelona intenta que las gentes de Fraga o de toda Ribagorza se consideren catalanes, están gastando muchos millones de pesetas en este sentido.. Secan a gen-tes para que sencillamente digan que son catalanes, se patrocina esto con el dinero que las empresas catalanas detraen de los impuestos para la cosa cultural.
 
   
                     
        -Ha dicho que se queda
       
       
                 
  «El tema que yo elegí -dice-fue "Los orígenes del Reino de Valencia". Cómo estarían las cosas y sería el discurso que el entonces rector de la Universidad me llamó el día antes y me advertía, una institución bancaria cata-lana había invertido muchos miles de millones de pesetas en Valencia para difundir la tesis de que Jaime 1 había hecho que se habla-se catalán en Valencia y que con el advenimiento de la autonomía había de conseguirse la creación de los países catalanes.»
  Me extraña que pierda una cátedra como la que ha ganado en Murcia, ¿de qué va a comer? Van a hacerle la vida imposible en Valencia, ya se encargarán de ello..
   
      --¿Qué opina usted del problema de Fraga?
 
      -En una conferencia que yo dí allí, con documentos en la mano, demostré que en Barcelona están falsificando la documentación para intentar convencerles que son catalanes. Fraga sólo fue catalana durante diez o doce años en virtud de una disposición de Jaime 1. El problema de Fraga es económico, produce electricidad, la que necesitan los catalanes.
 
   
                     
    -Usted fundó una editorial sobre temas valencianos,
   
   
                     
    -La Anubar, que son las letras iniciales de mi nombre y apellidos, con la pretensión de difundir entre los valencianos su historia. Salieron 49 números, muy interesantes, pero hubo de terminar la colección y la experiencia cuando ya estaba en un déficit de dos millones de pesetas. A los valencia-nos, entonces, no les interesó su historia documentada. Hay bastantes ejemplares de lo editado aún por vender.
   
  La tesis del profesor Ubieto era, en síntesis, que la inmigración catalana en Valencia no superó el 1'9 por ciento. «Si esto lo dices mañana -comentó el rector- te vas a poner frente a un movimiento político y económico muy fuer-te, Haz lo .que quieras, considero que no tienes por qué ser un héroe..»
    También dicen los catalanes que les pertenece los Pirineos aragoneses.
 
      -Eso-es una idiotez, no e historia, sino histeria catalarl No hay ni un solo documento con que los catalanas puedan demostrar eso. Lo que sí hay es una serie de
 
                           
                                   

indocumentados que están haciendo pasar la mentira por ver-` dad.
 
-Volvamos a Valencia, se mar-É. chó de aquí.
 

           

             
  QUISIERON PEGARME
     
  -Me hicieron la vida imposible, quisieron pegarme una paliza. Fui al rector diciéndole que si no se me garantizaba la segunaaa personal, no volvía hasta que hubiera paz. Estuve un mes sin ir a clase,
 
  Me encontré en una ciudad donde casi todo el mundo me era hostil. Hubo un partido político que a principio de curso daba consignas para atacar a distintas personas durante el año, y me tocó a mí.
 
               
      -¿Qué partido era?
     
  -Para qué se lo voy a decir, me va a desmentir de inmediato, se-gura
 
  -¿Es algún partido en el poder, en la oposición, en minoría...?
 
  Nó contesta, como tampoco respondió cuando intenté saber el nombre del rector de la Universidad en cuestión..«Me pone usted en un compromiso.» Son aguas pasadas,
 
  -¿Aceptará algún cargo político?
 
  -En el parlamento aragonés puede haber muchas personas, pero la Edad Media de Aragón si no la estudio yo no lo hace nadie más.
 
  Antonio Ubieto le importa el estudio y la investigación. Pronto puede sorprender a la ciencia con el descubrimiento de unas leyes. Explica así el tema: «Creo haber descubierto la existencia de unas leyes históricas, de la misma manera que existen unas leyes físicas.»
 
               
  Ubieto ha publicado hasta el momento 200 -libros sobre la Edad Media española, la mayor parte dedicados a los reinos de Aragón
 
i y Valencia. Es un incansable trabajador, está casado y tiene cuatro hijos. Vive en Zaragoza.
 
        BALTASAR BUENO
   
               

Picture
                   
          Picture      
  - Sí, en el Arrabal, el 31 de marzo de 1923; un sábado de gloria, para ser más exactos.
 
  ¿Qué era'su.aadre?. Ferroviario: Era factor autorizado.
 
        ¿Hermanos?
       
  -• Somos tres, dos chicos y una chica. Mi otro hermano es catedrático de Instituto, de Geografía e Historia. Ahora dirige el ICE, el Instituto de Ciencias de 1a'Educación.
 
  ¿Dónde estudió usted;; don Antonio? "   =
 
  El primer curso de bachiller lo hice en el Instituto de Huesca. Después, hasta terminorlo, estudie en el. Goya, ya en Zaragoza:
 
  Habla deprisa, sonriendo permanentemente. Su espalda huye de la confortabilidad del respaldo del cómodo• sillón. Prefiere encorbarse ligeramente hacia su interlocutor...
 
  Aquella fue una gran promoción estudiirtilt De mi curso han salido no menos de veinte catedráticos de Uni .. sidad. Sinceramente. creo que
 
       
Cuando
                    aquel au . ui. ti,~.:.iv w ....i.•=:.r
 
                            nal.
             
       
saqué la
                                 
                                  ¿Estudió usted con be-
 
                - Sí, creo que la batalla de Roncesvalles no tuvo lugar allí, sino en Siresa, a tres kilómetros de Echo. De momento, cabe esta posibilidad y yo creo que se confirmará total-mente.
  fiere usted' eliminar las connotaciones políticas recientes, El Escorial que construyó Carlomagno después de su derrota. A esta conclusión se llega después de estudiar "La Chanson de Roland" y analizar otros muchos aspectos.
         
                      r   } .
   
       
cátedra,
            - Sí, casi siempre. Con be-ca o con media beca. Era la época en que don Marcelino Domingo estaba al frente del Ministerio de Educación. Creo que ha sido el mejor ministro que ha tenida este país. Don Miguel Allué Salvador ira el director del Instituto Coya y él fue quien recomendó ami padre que pidiese una beca para mí. Me presenté y la conseguí. Recuerda que, al cabo de los años, cuando salí catedrático, lo primero que hice fue ir a verle y a darle las gracias pbr esa recomendación que le hizo a mi padre. Le diré también que, ahora. cuando estoy en un tribunal de becas lo paso realmente mal.
 
     
lo primero
         
       
que hice
           
        fue ir a
               
                    ¿Es posible?
       
         
dar las
                   
                    - Yo trato de demostrar esta tesis en mi libro "La Can. ción de Roland y algunos problemas históricos", que ha.salido recientemente a la luz.
  "La Chanson de Roland" fue, sin duda, el cantar de gesta más importante de toda Europa. La denominada batalla de Roncesvalles -mal de-nominada así, según la tesis del profesor Ubieto--, en la que Roland perdió la vida, todavía está viva en muchas regiones europeas, hasta'tl puñ= to que, por ejemplo, los niños sicilianos juegan con "pupi", marionetas, que son personajes históricos y legendarios relacionados con la famosa derrota de Carlomagno en los Pirineos, tras su frustrado intento de conquistar Zaragoza.
   
         
gracias
             
           
a don
               
         
Miguel
        Y el profesor Ubieto se .:.-tiende en una prolija expf;..-cicn, desmontando, primer todas las posibilidades de qoe Carlomagno fuese derrotado en Roncesvalles y prutuiiiiizando,, después, en diversos aspectos que, racionalme. e, colocan en Siresa el escenario de esta importante batalia. Para el curioso que desee i nnocer más detalles, a este firmante tan sólo le cabe ofrecer la sugerencia de sumergirse en la apasionante lectura det citado libro,
     
           
Allué
               
       
Salvador,
         
           
quien
               
     
recomendó
       
     
a mi padre
       
            Imagino que sería us:ed un estudiante brillante...
 
              que
                 
       
solicitase
        Bueno, en el bachMer yo fui un estudiante normal. Incluso me quedaron algunos matemáticas. Es más, en Geografía e Historia, en ceta ocasión, me dieron un suspenso, ya ve...
 
              Don Antonio Ubieto, mil doscientos anos después, se muestra lógicamente satisfecho de su hallazgo.
   
       
una beca
         
         
para mí
      Creo que el monasterio de Siresa fue algo así coma: el Valle de los Caídos o, si pre
     
                  - Usted nació en Zaragoza, ¿verdad, profesor?
   
                                 
                                                         
 
Picture

  Picture  
   
En el.
    Picture  
5achillerme
 
usp endieron
 
una vez en_
Picture  
 
Geografía
 
 
e Historia.
 
  Picture  
¿Qué curso hacía usted do estalló la guerra?
  Picture  
Estaba en segundo de iiler. Recuerdo que aquel lo estábamos en Ayerbe,. le mi" padre era factor. nte la guerra yo seguí ndo mis cursos.
   
¿Y qué hizo aI terminar chiller?
   
Pues como en mi casa abfa una perra, ponerme abajar. Lo hacía durante veranos. Trabajé en 'Case, para comprobar pesos;
   
recepci.:n ae rer:,aiaolia; 1 lino, en San Mateo de :gro; también en el Servivacionai de Trigo...
   
                                           
¿Por qué se decidió a liar Historia?   - -
                                  Picture        
-A mi. padré se lo recodaron porque era una ca-corta.. El primer curso tadié por libre y el resto,
                          hasta permitirme eI lujo de tomar un café con leche los sábados en el Café Levante. Y así estuve durante diez años.
           
             
El
                     
                           
     
                                   
   
monasterio
        es
     

                     
de Siresa
      - ¿Cómo es que no hizo oposiciones?
         
Por 'entonces ya comen-destacar como buen estute...
                       
     
es algo así
    Porque no salían. Estuve seis años de opositor, sin que ésta< saliesen. Incluso llegué a escribir una carta al Ministerio, medio en broma, pero siendo muy serio lo que les decía... Por fin, en 1955, salió la tedra de Prehistoria, Histor:a Antigua de España, Historia Medieval de España e Historia General de España ~`uú:gua y Media... Fíjese en el ;:ombrecito, ¿eh?, .. Bueno pues salió en Santiago de Compostela y yo gané la plaza Fue entonces cuando me caesi. Mi mujer es portuguesa. Nos conocimos en un Congreso de ,Arqueología, en el 53. ER a es arqueóloga.
  Sesenta y dos años. Catedrático de Historia de nuestra Universidad. Hijo de ferroviario, con una infancia llena de dificultades económicas, hoy es uno de tes, medievalistas más prestigiosos de nuestro país. Polemizó con el propio Menéndez Pidal y, como fruto de sus últimas investigaciones, defiende la tesis de que la gran derrota de Carlomagno no tuvo a Roncesvatles como escariado, sino a Siresa, en el oscense valle de Echo.
   
Terminé la carrera con íio Extraordinario tantó 'cenciatura como de doc. 3o. Sólo se lo daban a dos lada -España y me llevé ya ve usted...:
         
como el
           
         
Valle de
           
     
los Caídos
         
           
o El
             
¿Qúé , hizo al terminar rrera? -
                         
      - Escorial
           
No sabía-qué-hacer. Estremendamen_e despista Recuerdo que me ofrecieir a dar clases a Barbastro, un gran sueldo en una erais. Pero renuncié. Por
                 
   
que -Mandó
         
       
construir
           
   
Carlomagno
       
áces, don José María La-' rne ofreció una beca del cejo Superior de Investi-)nes -Científicas, de tres-
           
                               
tas pesetas al mes. Con es-con unas clases que daba
                               
                          ¿Cuánto tiempo estuvo er Santiago?
     
ina academia,' donde me ban otras doscientas, al os me iba "defendiendo. ,odia pagar la pensión y
                            Dos años. Al cabo de efe,
     
  Picture    
  Picture
  Picture            
  Picture                                                    

              Picture                        
  Antonio
                       
        feto
                         
            ré el tema sobre "Los orígenes del Reina de Valencia" Se imprimió y el día anterio, a sr lectura me llamó el rec tor. Me dijo que Ie había gustado pero que se sentía en Ir
 
Arteta
   
               
                Picture  
                f obligación de ponerme en antecedentes de lo que estaba ocurriendo.
      .4975
     
              - ¿Y qué estaba oéurrien.-do?
              - Pues que en Valencia una institución bancaria había invertido muchos millones en la extensión de la idea de los Países Catalanes., sien-do Valencia una parte de ellos. Sin embargo, mi discurso era un trabajo en el que se de-mostraba que el número de catalanes que habían ,ido a Valencia en el momento de la conquista no llegaba al millar. Eso, obviamente, hacía caer por su base toda esa teoría de Valencia en relación con los Países Catalanes. El rector me sugirió que prepárase . como fuese otro trabajo.
Picture  
    Interior de la iglesia románica de San Pedro de Sirena.
Picture  
Picture  
                       
      ¿Y usted que hizo?
     
      ¿Qué hubiera hecho us-
Picture   ted?   .1s.
       
      ;,Y.;? Leer e, t,-Ibaje
 
  que había preparador
   
  - Pues eso fue lo que yo ,
\hice. Mire, el silencio se podía
i'cortar. Cuando terminé su lectura estaba sentenciado.
  Me llegaron amen.7is, se me hizo la 'ida imposible... Asa que, como en Zaragoza se había jubilado don José María Lácarra, aquí me vine en el setenta y siete. Ya hace
Picture     ocho años.
             
    - ¿Cuántos hijos tiene, don Antonio?
 
    - Cuatro, dos chicas y dos chicos. El mayor tiene veintiocho años y la menor, diecinueve. Los dos mayores también siguen la vocación por la Historia.
 
        ¿Nietos?
           
    - No, no, los cuatro están todavía solteros.
 
                                          - Ya han salido cuatro to-
 
Abside y crucero norte
del exterior de la iglesia
de San Pedro de Siresa.
La flecha indica el lugar
donde se encuentra el único
resto esruitórico posiblemente
carolingio y que reproducimos
en nuestra portada
                               
                        • mos de su Historia de Aragón. ¿Cuántos tendrá el total de la obra?
 
        tiempo me llegó el traslado a Valencia, donde he permanecido la friolera de veinte. Le diré que, además de aragonés, me he sentido muy valenca-
  vine?.... Pues porque, práctica-mente, me echaron de Valencia.
   
              - Pues mire, no lo sé. Yo he publicado mucho sobre la Historia de Aragón. Al llegar a Zaragoza me encontré con que aquí había una asignatura
 
            ¿Cómo fue eso?
       
          Yo allí vivía y trabajaba bien, muy a gusto. Pero.. Verá, en el setenta y dos me tocó hacer el discurso de apertura del curso. Yo prepa-
     
      / no.
         
                           
                    ¿Cómo cs que se vino a Zaragoza?
       
                          que se llamaba "Historia del Aragón Medieval". Así que comencé a preparar mis cla-
 
                      ¿Qué cómo es que me
       
                             

                                        d:.)
                                                 
Picture                                                  
Picture
Picture s,¿Qué cualidad valora mas en las personas?
Picture
Picture -La honradez, la decencia.
ni el defecto que menas soporta? Lisoberbia y la envidia.
       
Picture   - ¿Un deseo insatisfecho?   -- ;e. --es
Picture
Picture -':El poder trahaiar sin preocupaciones económicas.
Picture
Picture 1.4j.;; ..Todos tenemos alguna manía, ¿cuál es la suya?
          puntualidad.
                                Picture
            qué se siente orgulloso?
                 
      -De nada. Si acaso, de haber cumplido con lo que
Picture
      creo que es mi obligación. -
Picture
      .Y de qué se arrepiente?
                          Picture
      De las horas que se pierden y de no haber ¡jodido
Picture
      diar idiomas.   .   '
Picture
      a¿Qué le quita el sueno?
                       
        e,   - Nd Ahd
        aa.ora, naa.
Picture
.t r que se lo produce.   -   .   s.
Picture
Picture s?--- ,Una conferencia dada por alguien que no sabe de lo qu -se
Picture
2;14 hab lag 12 -   s--   s.   s
          Picture
      ¿Por   sección comienza a leer los.periádicos?
  Picture
      Por la primera página, por los titulares.
          Picture
      ¿Su comida preferida? --
                        Picture
Picture           o mi los dan, pero me gustan los huevo
              Picture
bebida? ¡; tatas   K ,ti
                         
            n h0 a be' ^br-s-Vdcla'".91:''-?-''5''''"1.-':   qa": h''':is-t r a q u e
Picture
            bó cree que habría tomado su Vida? ,
Picture
        Si hubiese 'tenido dinero cuando comencé aestudias,
Picture
        creo que hubiera hecho Medicina, para dedicarme a in
Picture
        vestigar.   s?:s
Picture
        s..r,..iSeco ns i des atised'n-
        Picture
        quien.   s ro. .I Lo raro
                      Picture
                             
                      es ciuesuspe:daacu
        roma, en. la actualidad, t e eilfrenta ta Universidad
              Picture
Picture ses. El primer torno es el fruto de la explicación de un curso." El segundo, como no me
    franja no ha sido nunca cata-Lana.
          ti masificacion,tanto de asumnos como
                    Picture
              Queramos o' noé,Ia Universidad tiene-qua ser élitista:rel , citando or este término el de formarle los mas C
   
                   
      Usted, don Antonio, ha creado, incluso, una editorial, ¿verdad?
         
Picture  
                itados
Picture  
  gusta repetirme en mis clases, de otro. El tercero y el cuarj
              "¿De qué pasa uste
                             
              Da todo. Soy un completo pasota.,:-; e
Picture  
  to, también... Cada clase que doy me lleva horas de investi
             
      - Sí, la cree en Valencia y, al venirme a Zaragoza me la traje. Se llama Anubar Ediciones. Ya lleva publicados unos dosdentos títulos.
        „¿Cuántas horas duerme habitualmente?   -
Picture  
                Seis o siete' Claro qíii-" d
                                     
  gación.
                                          -; elé tiempo
  uee estoy   '
   
  gama.   .
                                                                                   
  siss'lil;agínoqu-l a lo largo
          2grd d casci qu t '   sst:si'-   cl0nes*-': aoenanoees-
   
               
  'de toda tina vida'dedicada a la
             
  investigación le habrán surgi
    ¿Y usted.; cuántos ha publicado?
            Cuál de las " de )a'- artes 'p'
                        Picture  
  do multitud de anécdotas...
                 
                              Picture  
  Mire, tan salo fe voy a
      Picture a arquitectura, qusiát lordeforrisátión píefesiona
 
      - Este otoño va a hacer cuarenta años que publiqué mi primer libro. He llevado una media de cinco por año, así que también unos doscientos sobre historia, además, claro, de multitud de artículos.
  Picture                                       ..   ,
Picture  
                    ~'
                                 
  decir que, en cierta ocasión,
      s usad religrelli?s--~
  Picture  
  una editorial catalana, no sé
      Picture
      Picture  
        Picture aca anos, muchosAhora es un tema que no mí Pr
        Picture  
  si apoyada por la- Generalidad, le pidió a don José María
      Picture      
         
            ¿y supersticidso?,
                                Picture  
        zsPeQreoquti.ncli; péíoá lo mejor--alugicsa
        Picture  
  Lacarra documentación para poder probar que la llamada
               
        Picture   ¿Cómo transe rre..'"-:habitliaI-enige:luffj,ornla:Yahórrnal,d
 
  franja oriental , . aragonesa
        , - SuéldletiTa7starmeenImoVíaEstetes'Aias'ocho ya e -
Picture  
  había sido catalana, para así,
    Curiosidad, intuición, saber._ Todo ello, claro, sustentado en los sólidos cimientos de su saber.
     
  en su momento, poder reivin
      Picture .istiábituatinarite   -Liba diversas   '111 pampas.
  Picture  
  cficarla.sDonsJosé María les
         
        Picture uepartarnento ssDespuérveógo atrabajar a casa: Tina-
Picture  
  sugirió que se - pusiesen en contacto conmigo s:'st.
      Picture „ñi b   -
 
       
     
                                              ' nene aver ma
         
        Texto: Santiago VELASCO
Fotos: Angel DE CASTRO
y José Antonio DUCE
  Picture
pinte Suelo': trabajar.   las- taritil:   l.17.. 'ts,14sikes -   -e-
           
    -, ¿Y lo hicieron?
                       
  No, no se atrevieron. f Salvo durante quince años, la
      Picture  
                                                                               

DOCUMENTO 1. .1.2
 

     
Entrevista con el Doctor Ubieto ("Andalán", n2199. Zaragoza 1979) en el que denuncia la obsesión de la burguesía catalana por controlar la Historia y para ello, con la creación de la Autonomías, Barcelona se apodera de los fondos del Archivo de la Corona de Aragón, que, por su categoría, sólo deberían de estar controlados por Naciones Unidas,

   

     
Destaca el Dr Ubieto su conocimiento del "pacto" del gobierno de Madrid en 1979 por el que se entregaba a Cataluña todas las tierras de Valencia "para que (los catalanes) se callen" .... , con la humillante intención de hacer de Valencia una autonomía "de segunda", en sometido vasallaje a Cataluña.

  Picture
      -Pesa sobre el aire la amenaza de que Cataluña, al hilo de su Estatuto, pretenda monopolizar el Archivo de la Corona de Aragón. ¿Qué opine usted
  Picture   problemas. Parque; ¿no es bochornoso que estemos pagando aquí la electricidad exactamente igual a como se está pagando en Barcelona?
      del estado actual de la cuestión?
Picture -- Puestos a ornernat, ¿es fácilmente
   
    -En primer lugar, yo creo que los
Picture imaginable, sin embargo, que el Go
    problemas catalanes no son como íos plantea la mayar parte de la gente. Te-do este problema de eatalanisrna, de Estatuto   está alentado evos una minoría
Picture   bierno conceda a Cataluña la «patria potestad» sobre el Archivo de la Coro-
    Picture ea de Aragór*?
    Picture -Eso por supuesto, porque los dls
    de tipo burgués que ha vivido con unos privilegios durante cuarenta años y ahora quiere mantenerlos e incluso
Picture petates los asta viviendo uno en este país constantemente Se está produ
    Picture ciendo coses realmente vergonzosas, humille esas e inclusa pintorescas, por
    incrementarlos si puede cata minoría
Picture
    lo que pretende, en síntesis, es centro lar ta Historia. Está claro que metate de controlar esos fondos para que los tengan anos y no los tengan íos aemós, La 'que no se es hasta que punto esa mino-ría podrá imponer en Cataluña su intento. Por otro lado, es totalmente absurdo que pretendan monopolizar el
Picture una falta de visión política. Cuando hoy
    Picture el mundo tiende a la unidad, cuando
    Picture nos estarnos dende cuenta de que por
    Picture otras moneda hay montones de seres, .esto es de: un provincialismo ínconcebible,. de tif eatetismo económico que no le puede deber a nadie en la cabeza Lo que desde luego me consta es que eximido los responsables directos del Archive se hayan enterado de todo esto, se habrán echado las manos a te ca
    Archivo porque si alguien lo pretendiera ese alguien sería Aragón, puesto que es el Archivo «de la Corona de Aragón», no de la Corona de Barcelona. Pero esto, ctaro está, sería tan ebsurda como lo otro. Mire, el Archivo de la Corona de Aragón es un archivo estatal, es un archivo supranacional... Es decir, sue no puede depender de urt ente pueblerino tipo Diputación. De depender de alguien, que dependa del Canse-jo de Europa, de las Naciones Unidas, Por eso, una monopolización no debe consentirla nadie. ni aragonesas ni valencianos... nadie. Mire, puesta que
Picture
        las tierras pie-ilalencia a tornillo de que
Picture
        se:callen
     
        : y, que tr :entrega e# Reino de navarra a Euzkedl a cambio de que se callen; Esto este pactado y no hay duda de que va adelante. Claro; ¿que podernos nacer nosotros? Yo ya lo sugerí hace asueto tiempo: Es evidente que Cataluña, Euzkedi y Madrid eetán generando el mayor porcentaje de , la subida de precios: San, por ejemplo.. los que mayor porcenta#ede productos petrolíferos consumen.: Y ésta es: una inflación queestamos .pa-gamito todos los españoles Entonces
     
              beze porque., en definitiva, no es más que un solemne disparate . Porque lo que es estás evidente es que tanto fa propiedad coma el usa del Archivo no es nt nca negociable. José Ramón Marctselío. 11 enero 1979.
                  Por al catar?
         
                      VS
   
                           
                               
                 
       
                  Amb sorpresa i disgust he sabut ?'última monstruositat que es ira ma per tal de fer nos desaparéi xer: es publicará en cinc Ilengües la Constitució. La que anomenen "E:" és de recent creació i en diuen "valenciano" Per qué no dir ja duna vegada les coses pel seu nom? Qui i per qué cenen tanta por. a dir-li catalá a la nostra (lengua?
 
    hemos vuelto a fórmulas medievales   hay que proceder exactamente igual
           
    - porque todo esto de diputaciones, de
        que los patees alabes. aquellas re
           
    estatutos, etc„ son claramente de la Edad Media-, podemos trangttilemetr
 
Picture
giones productoras de electricidad van a tener que formet una agrupación para defender sus intereses y evitar que la inflación que estás generando est
 
Picture
       
                       
    te apelar a soluciones medievales como las de Berenguer de Bardal:- tiNo-
                   
    sotros los aragoneses, que somos ca-   tres grupos, te paguemos entre todos:
           
    be-cesa del Reina, decidiremos». Pero,
        Por.ejemp£o, P,ragóna con el Reino. de Leva y Galicia, fundamentalmente, se censor-dan y dicen: «mire usted, kilo-
           
    en fin, esto no sería más que volver a caer en el absurdo.
                   
         -Bueno, pero t;sted que conoce   viratia que pasa por aquí, a tanto y kilo
          No sé si aquests senyors que cavilen tots els embolics ixen algo na volta de casa jo sí que puc dir que quan vaig a qualsesol lloc al Principat, Catalunva Nord Illes i alguns llocs de 1 dragó no tinc necessitat de traure diccionari per tal d'entendre m parlant jo amh la parla normal de Castelló
 
       bien cómo funciona Madrid en estos   watic que s:e exporta; a tantea. Y verá
           
       menesteres, ¿qué cree que va a ocurrir   usted cómo todo este problema del
           
    realmente?   Archivo y todo lo demás se soluciona
           
         -Lo que va a pasar es totalmente di-   automáticamente. Porque en cuanto
           
       ferente. Mis inforrnacice-es son ,e que   se ataquen desde la base y con bazas
           
       ya está pactado el que el nuevo úcoter   en la mano los intereses de esa
           
       no de UCD entrega a Catatuña todas   minoríía, todo será unidad y fuera
           
                             
Picture
                   
        j Pescar iJoan Castelló
   

                                                        Picture        
Jueves, 20 de junio de 1996   OPINION
                           
                                                                 
   
El de la Corona de Aragón, algo más que un Archivo
   
        4 e ►~ ~a~ÍC~b1w/   Por Miguel A. Hidalgo
                             
      ~si   /(Presidente Confederación de Empresarios de Aragón)
                           
                                                                 
  H ablamos del ACA, el Archivo de la Corona de Aragón. Ha tenido que ser una decisión de las cortes catalanas, reclamando la transferencia del ACA a la Generalitat, la que nos ha recordado que desde hace quince años no se ha hecho nada para que se cumplan unos acuerdos que figuran en los estatutos de las cuatro comunidades que antiguamente conformaron el núcleo de la Corona de Aragón.
  de aragoneses y navarros, El resultado son 1.018 casas catalanas y 597 aragonesas, cifras contrarias a las estudiadas por los medievalistas aragoneses que obtienen 620 casas aragonesas y 383 catalanas calculadas sobre la edición correcta del "Libre del repartiment". Pero la manipulación ha tenido éxito y permite hoy día hablar de "els paisos catalans", que es lo que se pretendía.
  significados modernos y muchos castellanismos, así como un tipo de papel de manuscrito que no se fabricó hasta el siglo XVII..
  mente informados, hablan habitualmente de una confederación a la suiza que nunca existió, de una pretendida Casa de Barcelona que se extingue con los pactos del "casamiento en casa" de Petronila y Ramón Berenguer IV, y de unos condes -reyes que nunca se titularon como tales y me-nos en ese orden-, condes antes que reyes,
 
      Rastreando estas huellas Ubieto llega a señalar al señor Bofarull i Brocé, otro de la saga familiar de archiveros del ACA, como autor de lesa felonía contra el origen del "senyal reial d'Aragó", como siempre llamaron los reyes de Aragón al blasón que distinguía su Casa.
   
                           
                                             
  Lo que muestran los hechos es básicamente una incapacidad para defender un pasado histórico común,
                      Pero, donde este insigne archivero alcanza fama merecida de manipulador exitoso, es en su obra presentada al Ateneo catalán el 15 de diciembre de 1869, de-nominada "La confederación catalano-aragonesa".
    ■ El texto originé/ del "Libre de/ repartiment" está con nombres tachados`y en la• publicación
     
      ■ E/ Archivo
                 
            contiene
                   
  ¿Quién se encargó de reivindicar el cumplimiento de lo acordado y qué se ha hecho en todos estos años?
          evidencias de manipulación documental 'realizada en un determinado momento
               
                  A partir de entonces olvídense los aragoneses de los reyes y de la Corona. Cualquier catalán normal sin necesidad de que sea nacionalista, y hasta ecuánimes periodistas o medios de comunicación de aquellos condados que por su profesión debieran estar mediana-
         
  Pero también muestran los hechos la tenaz perseverancia del catalanismo para hacer suyo este pasado. Por eso, cuando el propio archivo contiene evidencias de manipulación documental realiza-da en un determinado momento histórico, que nadie asegura no vuelva a repetirse, preocupa y mucho que ahora que el nacionalismo catalán resurge con fuerza se pida el control exclusivo de es-tos fondos.
                         
                            realizada por Bofarull se omiten sin más
   
                            explicaciones los nombres de aragoneses y navarros en beneficio de los catalanes.
     
            histórico, que nadie asegura no vuelva a repetirse.
                   
                                           
                  El movimiento historicista que generó el "romanticismo" conocido por el nacionalismo catalán como la " renaixenca' , pretendió quemar etapas y manipuló
                 
       
                               
       
                                 
    Hay también importantes "extravíos" de documentos que se dieron en las fechas en que se reorganizó el Archivo y lo dirigía la familia Bofarull,
                     
               
           
  Antonio Ubieto, uno de nuestros mejores medievalistas, nos lo dejó escrito en el volumen de su historia de Aragón dedicado a la creación y desarrollo de la Corona
             
             
            Pero, poco importa la verdad histórica contenida en centenares de documentos, El poco escrúpulo científico del archivero Bofarull ha tenido un éxito sin preceden-tes en un ambiente de exaltación nacionalista que necesita satisfacerse otorgándose un falso protagonismo en el pasado.
 
    Se trata del documento conocido a través de Zurita que recoge la testamentaría de Jaime 1. Se conservaba en el ACA con el número 758 de la clasificación antigua.
         
  El movimiento historicista que generó el "romanticismo" conocido por el nacionalismo catalán como la "renaixenGa", pretendió quemar etapas y manipuló y falsificó lo que hizo falta, no en lo tocante a lo propiamente catalán, sino en temas que conciernen a los reinos de Aragón y de Valencia.
           
    Allí se daba nada menos que los límites de Aragón, Cataluña y Valencia con la distribución de la ""potestas regia" y las rentas reales Desaparecido ese documento se podía hablar de un "rey Pedro de Cataluña", y quizá hasta justificar las frecuentes referencias en tono nacionalista, nada menos que de la diputada republicana Pilar Rahola, a los reyes de Catalunya Así hay varios "extravíos" más.
         
        y falsificó lo que hizo falta, no en ló tocante a lo propiamente catalán, sino en temas que conciernen a los reinos de Aragón y de Valencia. Pero la
     
            Estas son tan sólo unas muestras de la manipulación constante a que está sometida la historia cuando lo nacional trastoca lo racional. Pero son sobre todo una razón importante para que todos estemos vigilantes y defendamos un pasado histórico -la Corona de Aragón-, pues es nuestro principal activo como comunidades históricas.
 
  En 1848 don Próspero de Bofarull y Mascaró, director del Archivo, publica la colección de documentos inéditos conocida abreviadamente por Codoin
           
  En el volumen 11 se contiene el "Libre del repartiment del regne de Valencia" Jaime 1 al conquistar Valencia cumplió su promesa de dar casa a todo peón o caballero que le ayudase en la conquista, y en el libro del reparto se anotó todo. Pues bien, el texto original del Libre está con nombres tachados y en la publicación realizada por Bofarull se omiten sin más explicaciones
  Extravíos y apariciones, Como la del "Libre deis feyts d'armes de Catalunya" atribuido a Bernat Boades en el 1420
         
            Y eso se hace rechazando las pretensiones nacionalistas -para quienes el ACA es algo más que un archivo-, y exigiendo ya con firmeza, después de quince años de dilaciones, un Patronato don-de estén representados en términos de igualdad, todas las comunidades que formaron parte de aquel modelo de con\ ivencia que fue la corona de los reyes de la Casa de Aragón.
 
        manipulación ha tenido éxito y permite hoy día hablar de "els paisos catalans"; que es lo que se pretendía.
       
    Casualmente en él se narra en su forma más completa la tan famosa como falsa leyenda de las "barras catalanas" en relación con la muerte del conde Guifredo de Velloso.
           
    Curiosamente en aquellas fe-chas tan lejanas el presunto escritor utiliza un catalán medieval con
           
    Ni que decir que son nombres
             
                       
                                                                 

La Generalitat pretende controlar
en exclusiva los archivos
to de América se conociesen aquí estos bichos..
 
Y fue Salvador Ros, un estndinso del tema, quien le contestó que 1aleares, antes del descubrimiento de Amé-rica había conocido las rutas de los trópicos africanos donde descubrió la fauna que salía dibujada en los códices..
 
  de la Corona de Aragó
         
  El proyecto de ' Estertut" de la Generalitat que se eetá elaborando en Cataluña en estos momentos incluye un capítulo específico a ne gocier con el Gobierno Regún el cual le Generalitat y el Estado asumirían en exclusiva el control sobre el Archivo de la Corona de Aragon
  Los documentos se ex-pedían en Barcelona, serte de la cancillería, aunque las
  Cmrrna, pase a estar administrada únicamente por és In en perjuicio del resto rle países o regiones,
       
    Cortes Generales de la cm federación de los Reinos s reunían casi siempre el Monzón, por ser ésta Is frontera entre Cataluña y Arntrin ('miosamente, las discusiones en las Cortes eran hilingifes, ló que denn"slr:a que el asunto del bilingtifisrno no es nada nuevo sino que ha sido nna tradición histórica
        El Rey aprendió aquel día una lección.
 
                         
      El archivo del Reino de Mallorca
          Pero lo que interesa ea constatar que Mallorca no se ha apropiado de los có-• dices de otras islas -como ahora intenta la Generalitat respecto al reato de paises de la Corona--. Menorca conserva él "Llibre Vennell" e Ibi2a--Formentera el "Llibre de le Cade
 
                         
      En cada uno de los rci nos que conformaron la Co.. roan de Aragón existen los propios archivos particulares.. El hecho de que el ar• chivo del Principado de Ceteluña esté orezcledo en par-te con el general de In Coro. ne de Aragón no es un argumento válido para apropiar-se de la totalidad del archivo.
       
  Este capítulo del "Es tntut" ha levantado ya bis primeras reacciones y lleva camino de convertirse en la piedra de toque de todas las regiones que conforme-ron - como reinos la Coro na de Aragón. liasta el mo mento, la i)iputación General de Zaragoza ha expresa-do ya su repulsa y así lo ha hecho saber tanto al presidente del Gobierno romo al de le Generalitat y a los presidentes de los "Consell." de Valencia y.Baleares
           
            na",. El "Llibre Verurell" menorquín fue robado por los tercos pero, al final, fue posible rescatarlo y ahora se ctnserva en Chitedella, El "Llibre de la Cadena" ce conserva en Ibiza Tanto en uno como en otro nrehivo ae conserva gran parte rle la documentación por la que ee regía la vida municipal y política.
 
    Lis privilegios del Bey v cualquier orden (le Gobierna salían del falso riel 'I'inel1 por duplicado: una copia se enviaba a los reinos rnrrespondientes y ola copia se guardaba en el Ar.. chivo,
         
      Existe un archivo del Reino de Mallorca que pertenece al Estado y está atendido por el servicio de funcionarios estatales en Cori. En él se conservan fondos
       
    En vete momento, la labor cíe los investigadores ha de recurrir siempre al Archivo de In ('prona de Aragón, ya que muchos de los documentos se extraviaron en Garla uno de los reinos, y sin embargo, se con serva el original o la ma - triz en el Archivo
         
      de los antiguos municipios, jurisdicciones desaparecidas de las antiguas curias, Real Audiencia con todos sus pleitos y la mayor parte de in documentación riel "Gran i General Consell",. Los fondos más importantes son las colecciones de códices y entre ellos, destaca el llamado "Llibre deis Reis".
       
                       
                      Dedo que en Mallorca vivía el virrey, parte de la documentación original --las matrices-- se conservan tam bién éntre nosotros, siendo
 
  Apropiación in(lebida
             
 
                   
  La pretensión de la Generalitat de apropiarse dtr los archivos ele la Corona de Aragón y de erigirse, juntamente con el Estado, en la única depositaria de un tesoro.Iaistórico que pertenece por igual a Lodos loe reinos -actualmente regiones o nacionalidades-- que conlormaron la Corona dé Aragón ha sido calificado por medios políticos y culturales de Baleares como un intento de apropiación indio
           
          patrimonio de todas les islas por no ser materias exclusivas del "Gran i General Consell de Mallorca"..
 
    Baleares tiene parte en el Archivo
         
   
             
    En caso de que el "1?statnt" catalán prosperase, Baleares iba a perder algo que Ir corresponde por tradición histórica: el derecho a disponer de la información de sus propias fuen - tes,
      Recuperar lo nuestro
       
      Todos ellos, de valor incnlcutnble, eran propiedad del peino (le Mallorca y se confeccionaron con ea de noche artístico exlraordinario por muno*. de los je Indos de la t'iulat y Reino de Mallorcn,.
           
                         
          'Poda la documentación de Iris siglos XIiI al XViiI se encuentra en este momento
   
        i en larcelona, ya que, incluso después de In unión de los reinos con los Revea Católicos, siguió funcionan-do el Archivo de la Corona de Aragón.
   
    I?I Archivo de la ('oronn de Aragón no es en absoluto patrimonio exclusivo de Cataluña o de In (:enernlitat, sino que es patri-mondo común de todos los pueblos que integraron la Corona de Aragón, incluidos -aunque nn)4 pese- ION reinos de Sicilia, Cerdeña
       
 
             
I:I "1 libre deis Reis"
           
  bala Según n.<lcstias noticias, el "Eslatul" ele t ataluña prevé la torrnaci tn de un patronato compuesto a partes iguales por el (.fado v In 1 eneratitat para volar por el futuro de este no levo hish) rico que pertenece a Iodos los reinos de la ('prona de Aragón Aragon ha sido el primer" en hacer sonar la alarma y, ayer misma, dio a la publicidad un memorándum sobre el tenia de los ar chivos En él, además de explicar la importancia del tema, solicitaba la solidaridad de los Consejos de Valencia y Baleares por ser igualmente aleclarlos.
                 
                       
          El "[libre deis Beis" s6   En este nwmento, hay
   
        lo ha salido, cn toda sl   que clarificar 'I , docurnem-
historia, una vez de Mallor i tos pertenecen a reinos par-
   
        ca. loe el año 19{38 cuan ticulares para que pesen a do fue expuesto en Par: integrar sus propios fondos con motivo de una ceno y hay que distinguir loa dosic•ión. Coincidió con los comentos que son patrimodisturbius del "Mayo fran nio de toda la Corona para eés", lo que produjo una que sigan perteneciendo a verdadera alarma del per- todos a través del Patrimosonal del ni-chivo y, sobre nio del Estado.
   
      y Nápoles.
           
      1)eiar todo este patrimonio cultural e histórico en manos de une sola de
       
      las regiones es, de alguna forma, renunciar a nuestra historia y a nuestros orígenes, y supondría por par-te del apropiante una injusticia respecto a une pro-piedad común.
    todo, de su encargado, Eran-   Lo que está claro es que
   
          cisco Sevillano, quien te- ■ la Generalitat no puede rufa que, a pesar de estar' apropiarse unilateralmente asegurado por una alta can-I de documentos valiosísimos fichad, el libro pudiera per- que pertenecen a toda la
   
          derse irremediablemente. Corona de Aragón y, por No pasó así y ahora se cus- tenlo, a Baleares, Cataluña, (odia con la máxima segu- Aragó,i y País Valenciano,
   
  Un poco de historia
        Está claro, sin emhargo, que toda la documenta ción que es exclusiva de un delerminarlo   orr(anismo
       
              ridad   El Archivo de la Corona de
   
  del Archivo
              llay una (Pié< dote que Aragón es de todos y, en esnrerere In pena reflejar. Con te sentido, In "conselleria" motiva de una de las visitas ele (Jultura del "Consell" tiede Alfonso XiII a la isla, ne que definirse cuanto an
   
 
                   
  El Archivo de la Corona de Aragón se encuentra en Barcelona por sér ésta la se-de de toda la burocracia central de los reinos que conlormahan la Corona de Aragón, La serle central se encontraba ubicada en el Pa.. lao del 'finen y en la Capilla de Santa Agueda, dentro del barrio gótico, y lindan-1 tes a ellos se sitúa el caserón ; del Archivo.
  como es el caso de In (le.-nernlitnt y que por avala-res histAricos pasó al Archive de la Corona de Aragón pase a depender o n nutrir el patrimonio de esa exclusiva entidad
       
        el Rey quedó admirado al tes. ver loe dibujos de papaga-
           
        yos que adornaban una de lis páginas y, volviéndose
       
Eduardo Jiménez
   
                         
        n unir de suséquit-o, inquirió
                 
    Pero lo que no está na de claro es que lo que nunca ha sido de In (leneralil.at, por ser propiedad de In
    con sarcasmo:   b 1 R R 1 r7   p f
       
        Anda t ú , a ver cómo   !ñ h 1, L o t4 c A te explicas que siglo y me-
     
        dio antes del descubrirnien-
                 
                               
                                           

DOCUMENTO
 

     
Entrevista con el Catedrático Dr Ubieto (LEVANTE 1310311977) en la que habla de sus investigaciones en defensa de la personalidad valenciana, maltratada y diluida desde el siglo Xlll.

   

     
Menciona el "transfondo económico de determinados intereses bastardos prestos a desvirtuar la Historia del Reino de Valencia . Sus publicaciones en "Temas Valencianos» (textos medievales actualmente conocidos hasta en la Universidad de Harvard USA) tratan de recuperar esa historia documentada y científica .

     
Don Antonio reflexiona con tristeza sobre el desconocimiento y mal uso del riquísimo patrimonio archivistico y documental del Reino de Valencia desde el siglo XIV al XVIII

     
Sobre el tema lingüístico dice que " la cuestión está tan clara que no admite duda' . La masa de población que viene a repoblar Valencia representa tan solo un 5% El 50 % son aragoneses y tan solo " cero coma tanto por ciento son catalanes y no pueden traer el idioma valenciano _0 Un romance valenciano que ya se hablaba en Denla en el año 1060 , como lo demuestra la carta escrita por un hablante de dicha dudad del Reino .

     
Habla Don Antonio de la gran disociación existente entre la Universitat-Estudi y la sociedad valenciana como causa real de la pérdida de la personalidad valenciana y del mezquino soporte económico que las instituciones valencianas dan a dichas investigaciones , en contraste con Cataluña que invierte masivamente... Rechaza la ida de que los valencianos se conviertan en "catalanes de segunda» pues ellos solo significaría el falseamiento de la historia real del Reino de Valencia , rival en pugna económica permanente con Cataluña que, por supuesto , quiere a Valencia como autonomía "de segunda"

        Domingo, 13 de marzo de 1977   LEVE -- 17
                       
                                                                         
              Historiador, polémico, omitido,
                   
 
Picture
                       
                guindo a cargo de la doctora Gabanes Peeourt. va a tratar de cómo ee reparte la ciudad cuando es reconquistada por los. cristianos. El tercero emio v está en parte ya compuesto. En él se ve cómo bar dos mentalidades totalmente distintas en la Corona de i.raeÓn cuando se plantea el problema de la ocupación de Valencia: uno, de tipo aragonés, donde lo que priva es la Reconquista. Hay que conquistar la, tierra,. sea como sea Este ideal de reconquista. en Cataluña no existe por unta cosa muy sencilla: porque no tiene frontera Con loe musulmanes a partir de 1449. Esta es una primacía que irá en ese trabajo. Los catalanes vienen por un espíritu quizás más noble que el anterior, de tipo religioso. Vienen sencilla-mente para lucrar unas ara-das espirituales v. natural-mente, se vueiven cuando han lucrado tales araeias
      descontento... «Estoy hipersenslliiizado)
         
           
         
  ¿os catalanes nos reconquistaron con espíritu
         
  quizás más noble que los aragoñ eses>
         
  «hl1elliar catalaihldí Valeilcia píes llOu1 e un descoiioufflteito de ambas 1iistoria»
         
                                                               
    Picture         v de una amargura; de trasladar a la sociedad, por me-cho del periódico. los de una voz que clama en las aulas universitarias, para que sea escuchada en el ágora. El mm que peor remedio tiene es el que se desconoce. Cualquier punto de los que llevamos en mente es bueno para empezar.
    tarado de   departamento -finalidad de clarificación en
crin
        TODO HA SIDO A COSTA
   
                'era obseaseque_ ---ti^   : talseriado?
                   
                            el De
                           
                    -Nosotros nos hemos pro-
   1.   por
        DE MI BOLSILLn
 
                partamentn dt. Hiato i t ,, Mesto solamente dar a conoligua, que dirige el profesor ces tos resultados de las ín--Julián-- San Velero. Tenernos ves naciones. ¿Qué es lo que ofrecimiento, muy abundan- dicen los documentos? Los do-
         
                    -Econón:icalnente, ¿cóm.e Se Va a cubrir todo esto?
                    -Pues, como se está cubriendo: en realidad, todo lo que se ha hecho ha sido a costa de. ml bolsillo, prác
                tes de los Departamentos de da dicen eto, pues namoderna y de Contemporá- de más que esto, Si eso coincinea, de Geograffa y. erácti- de con una postura política camente, de todas las activa- de un grupo determinado, eso
   
    «tenemos un Tesoro
           
                mente No he encontrado av°-da de casi nadie, y cuando la he encontrado, ha sido tan dificil llegar al dinero prometido, que he renunciado ya a todo.
        -Profesor Ubtete, ¿como ea nacido esta publicación y tale finalidad persigue?
                      es pura coincidencia, A nos-
   
            dades afinen, en el más am- otros nos es indiferente.
       
            Pilo sentido uni fertaario, -¿lros temas están al al-También tenemos ofertas de canee de todas las fortunas gentes que no viven dentro
   
    histórico ffluert~ d~ risas
    -Desde hace algún tiempo, estamos sosteniendo que la personalidad valenciana se ha diluido tanto, que casi, prácticamente, no existe. Hoy, un vasco o un navarro saben por qué son vascos o son na. carros; un valenciano no lo sabe. Y ello es así sencilla-mente porque las caracteristicas valencianas, que surgen en el siglo XIII, se han di-suelto en gran parte, Entonces, la idea que tenernos es la de estudiar qué es le que fue Valencia, con objeto de que la personalidad valenciana vueiva a resurgir.
       
            del   enalturales e intelectuales? reino de Valencia,
     
                 -HOY,   -Yo creo que '°2u.: en
    -A propósito de dificulta-des y otros problemas ¿es cierto que usted se va?
                    ahora loa estudfiaa ellos se diga, lo entenderán
   
            p>_stóricsemen de base a todos los valencianos. Hemos polémicas que a veces cobran
   
            altos grados de acidez. Usted tendrá su punto de vista sobre
hecho un numero cero, que se ha repartido a distintas
      -Llevo en Valencia va a
                            personas de Un nivel muv diferente. Y hasta ahora. todo 1 el mundo lo ha entendido ;. sattsfanelén. Evitamos la cit.) textual o la cosa puramente técnica., que solamente el profesional de la Historia puede comprender. Es una obra de ;anea divulgación.
  hacer veinte años. He creado eme, colección de textos medievales que es famosa en todo el mundo. La puede usted encontrar en todas las bibliotecas norteamericanas inglesas, etc. He encontrado esta-dientes que se han desplazado a Iiarwsrd o a San Eras:cima y han visto allí con que la documentación española que apanaban estaba publicada en Valencia. He buscado colaboraciones económicas en todo el mundo. No voy a buscar institaciostes. No he obtenido.
    --Nací en Zaragoza en 1923. Antes de Uegar a un actual puesto docente, fui catedrático de la Universidad de Santiago de Compostela. Alti enseñé, en los años 19.56 y 1951. Llevo publicadas cerca de 200 obras de investigación histórica y no podría decirle ahora mismo de memoria cuanto, artículos y rese~as be escrito y dado también a la estamjla, ni <mantas conferencias he pronunciado.
  -¿Que editoriales han publicado sus obras?
          esto. ¿Quiere dárnoslo?
       
                                   
      -La mayor parte han sido (hules a la estampa por la revista del Consejo. Y desde hace unos años, desde que cree la editorial que lleva mis iniciales, se ha publicado todo en Valencia a mis expensas.
                             
                      ONOHICQ
         
               
         
                -Por supuesto, conozco todo eso perfectamente. Panda-mentalmente, creo que hay en eso ideas muy interesadas, tras las cuales hay t tras. fondo económico fundamental que está desvirtuando la, his-
   
                  -¿Qué temas van a salir -Los primeros temas van a ser los más candentes. en es-
   
      Nuestra tarea de hoy eS ingrata. No se trata de glosar éxitos, sino de deplorar pérdidas y omisiones; de ha-menee ene de un descontento
               
            --: Quiénee. son los cotabo--•adore-s de la resta?
    torta, de Valencia en altea& tac momentos. Ahí tiene
     
              --de   tus
   
                  _nnos g ros dei   ~1 ttii el del profesor San Vale-
   
            -Pensamos que, en princlmo. colaborará todo el neofe-
    -   a. j ro sobre «El pueblo cultura
valencianas», ¿tiene alguna y lengua de Valencia, El si-
   
                                           

                                                   
 
    alai en absoluto, nada.. Tongo proposiot nrgea de Universidades norteamc,_ícanas para invesdlgar allí con toda clase de facilidades y 'medíos, incluso llevándome, kq calaboradare« que quiera. No lo be hacho hasta ahora porque be eneldo que luí obligación consiste en
está en parte transcrito y que no se puede publicar por falta de dinero; a mi, por lo me nos, me ,-enreja.
                              S vúve--Hay quién ~tiene que
 
            CAUSAS DE LA DESPERSONALIZACION
                 
              para set valenciano, para tener esa personalidad, es preciso círmmacnibdr tal eondepto en el ámbito de la cata-U-nidad. ¿Qué opina de ello el profesor UblotO?
       
          -¿Dónde está el deterioro principal de la cultura valenciana?
         
    -_.¿Quiere hablarnos de esa personalidad valenciana en daten-loro que motiva tan encrespadas polómicas?
               
          -En la pérdida de la personalidad, que está muy clara a lo largo de toda la Edad Media, con una forma de ser
         
      -En el número tercero de «Temas valencianos» llego a
             
        „ histórica de los ~año. - la conclusión, ahora que se
             
            de actuar, con una literatura, con una lengua, etc. El cuándo se pierde, no lo sé, porque eso ee historia, contemporánea y no entra en el campo de mis investigaciones. Puede ser en el XVII o en el XVIII. El caso e., que una rosa trae la otra y la cultura valenciana está muy baja. El problema, como causa o
  -Muelan veces be recordado que, en 1343, en la Cae tedral de Lérlde, donde tenla qu,e hacer un trabajo, encontré un letrero que decía: «SI
       
      habla tanto de gentes que
del pueblo. Pero he tata- vienes aquí en una época y en
             
      tantos ahora estoy en Va otra, resulta que, en el siglo ocia, que ahora stcu lg ter Xffi la Incidencia de gentes
             
   
cosa gque sibili me ho y ce afecta extrañas que vienen a con-
             
   
mucho, h harten, me afeéis quintar el reino aumenta la
      neim   la
       
    mucho, Ahora pgo obres población valenciana, dando hacer l qu otras portes . Ls a unta cifra muy alta, en un hacer lo qua aquí no prado. I   cinco por ciento.
      del 4nap >. Me. día tal verglienza y tal asco, que emWe inmediatamente a aprender catalán. M1 afecto por Catatutia está demostrado. Ya comprenderá que no soy antieatalanista, como no soy antiandahx1sta ni antigalleged. Pero no Caen que los valencia.. ñon puedan encontrar la solución a sus promesante con-vertiéndose en catalanes aré
       
 
wsrow®® ,ta®aailIOao ® am,4N/,P"PW +smwemwsmemvr3/w;
             
  Picture                             como efecto radica, r n la- disociaeio n existente entre Ta Universidad y la sociedad. El
         
  Picture  
<En el año
                     
                mismo proceso se ha obser-
         
       
1060 un
              tado en otras regiones españolas, pero bastantes de elles están iniciando renaclmipatoe. En el de Valencia estábamos trabajando y por él nos esforzamos a diario en el departamento. Hay aquí, en esta anidad, muchas histeria enterrada que puede de mueve traerse al recuerdo común y popular. finos con envidia, con sana envidia, cómo en Cataluña    el capital, la empresa, ayua a con stensriaiad a la
         
                ó
             
                        segl7nd Tratar   CADtala,na-
       
   
              zar   a   o pues e   ►-
saxse en un desconocimiento tremendo de la historia de ambas regiones. El prof~ Juan Regló, y no es mame-diosa de snticatalsnlsmo, ten hombre que ea- del Ampurdán, me decía: «Estos valen-clanes, no se dan menta de que siempre que Cataluña su-be. Voleada ene, y al revés,
     
 
personaje de
                 
       
Denia se
                     
 
expresaba en
                 
  Picture            
      investigación blistórit. Aquí,
       
     
romance,
        eso no suceda aquí. hornee pedido   25.000 pesetas, y no quiero dar nombres de Iytstitucionecs   de moneas, paró
  Difícilmente podemos Ir a ta par.» Creo que el testimonio es válido. V otra cosa: la gen te plantea el problema en función de lí, lengua Alguna gente, al menos. Y éste es el problema menos importante.
     
 
en valenciano>
           
      publicar   unos textos medieVa-
       
      lés W   no lo hemos obtenido.
Era un trabajo destinado a conocer una técnica quo se efectuaba en Valencia en el siglo XV,
       
  Picture            
    inve.ttgaeón supone dar a eouoner una serie de problemas que a algunas personas les melaste ene se esclarezcan. Para as, cuanto menee se investigue, mejor.
                               
            -Aunque ésto -es-de-
               
        especialidad, ¿qué puede de-mimos de la lengua de los va - nadarían>
      Carlos SFNT
      Fotos, 1... VIDAL,
         
          Picture    
        .._Esa cuestión está tan clara, quo no tiene discusión. Aquí viene una masa de Población que, insisto, no llega al cinco por ciento. De ese cinco, más de- un cincuenta son aragoneses, y la minoría son catalanes. Ya comprenderá que un cero coma tanto por ciento de catalanes no puede traer un idioma. Esto, por un lado. Este significa que el idioma es muy anterior a la conquista de Jaime lHe encontrado una serle de textos sobre cómo se habla valenciano en Valencia en el SIglo XI, Pero es que, hace cesa de quince días, be recibido es más sorprendente de todos los trabajos, hecho por un gallego, catedrático de la Universidad c o m p ostelana, donde se estudia una carta escrita por uno de Denla a dolía Almndis, condesa de Barcelona. La carta, está escrita en latín. Díaz y Díaz, oi latt.Aista a estala Mitraran' más prestigioso que tenemos en España, llega a la conclu sión de que el señor que es-cribe esta carta en Denla, hacia el año 1060, e., alguien que está pensando en romance, que no sabe una palabra en absoluto de religión cristiana y que, por lo tanto, llamarle mozárabe a este hombre, que es musulmán, ea ab. surdo., He aquí un texto más de alguien que se expresa en romance, en valenciano, en la Denla de la decimoprimera centuria.
   
        GRAN TESORO ARTISTICO
         
        Y GRAN VERGPCENZA
       
    --¿Es cierto que tiene usted aquí, paré investigar, unos fondas que harían felices a los historiadores extranjeros de casi todo el mundo?
       
        Picture por ciento de 1 la plació
     
    -Eso es, en parte, una de las mayores vergüenzas va-• lenclanas. Y lo digo porque lae-series mea. luna de mora,
         
... yeti (moneda musulmana de oro, que se pagaba al Rey para que éste no acuñase más) permiten conocer el desarrollo dp la demografía valenclana desde el ,,s~iigglo XIV has-ta el siglo X~. En cualquier otro país del máximo desarrollo, el encontrar tala lista de bautizos o de nacimientos hace a las historiado-ras pallen len ojos en blanco. Por eso multa. bochornoso el que todo este tesoro esté aqui, en Valencia, muerto de risa. El pensar qúe, por ejemplo, todos Pos fondos genoveses, sobro comercio Italiano llenan uno o-lal.vezdon.tomos, y con esto se está haciendo la -hin-. torta del comercio medieval allí, y saber que aquí un solo torro puede alcanzar má, ve-tomen, más. asientos, que todo lo que hay para Italia en toda la Edad Media, y que esto va desde el siglo XIV hasta el XVIII en la práctica, y que todo esta está por hacer, que
         
      pudieron imponer su idioma>
           
                         
           
     
    w♦mrtnt'5",nanovnivsmri®sóOw A9,wCr~d,di 1®®®OwJ+dardMit,   . ,   C
     
                                 
        Aunque la entrevista con el profesor Ubieto es antigua, creemos qu.e por su interés val.ia la pena reproducirla.
             
                                 
                                               

        HOJA DEL LUNES   EN COPdF1ANZA   29 de noviembre de 1982
   
                                                                   
        ANTONIO' 1UBIETO .
                            Picture        
    EL HISTORIADOR DE ARAGO
     
      «DE VALENCIA ME TUVE QUE MARCHAR
Picture
      PORQUE ME HICIERON LA VIDA IMPOSIBLE» t.-z.
Picture
     
Picture
                                    Picture
      Indudablemente, al profesor Ublato no le gusta perder el tiempo y esto sa le nota. Rápidamente; dasqués de los saludos, va sal granos. Habla deprisa, a ve-ces con apasionamiento, sin pelos en la Impida, haciendo gala da bueno mamona y de mercado sentido de/
  humor. En determinados comentarios escenifica con la voz: baja el tono, lo vuelve a subir, hace pauses...
 
        Es el hombro que mejor conoce la historia de Aragón, sin olvides / da otros regiones y /e claridad de sus planteamientos, en algunos casos, le han traído problemas ~tonales.
 
                                   
      -En Valencia, con los líos es-tos de las autonomías y esta carie de imbecilidades, me hicieron la vida imposible y me tuve que ir. Ailt halita ea juego mates de millones de pesetas r yo estorbaba. Habla hecho investigación histórica nada más, que es lo que he hecho siempre. La politice no me interesa, pero en
  imponer un idioma, quiere decir esto que el idioma se hablaba antes.
    que di en el ICE de Barcelona expuse que las autonomías se han producido ea Espada un montón de veces ya, cuatro o seis durante la Edad Media, y siempre ha pasado lo mismo: ha habido una crisis económica, en fin, todos los problemas que es-tamos padeciendo ahora, y al final vienen las autonomías, con ella* el auge de las lenguas autóctonas. Todas las autonomías tienen una motivación puramente económica y cuando esta motivación, esa crisis económica, se ha superado, de, *aparecen. Y ya dije en esa conferencia: antes de 5 años, ustedes, loa catalanes, pedirán el final de las autonomías, ¿Por qué? Porque cada región va a pedir la regionalización de sus recursos naturales. Cuando ustedes tengan que pagar la electricidad que se llevan de Aragón a BO pesetas el kilovatio en vez de a ocho, ya verán cómo van a decir que unidad de los españoles.
 
        El tema de las ayudas a la investigación histórica sale a colación en seguida:
     
        -Aquí le dice usted aun sabor que hay quo publicar una obra que es fundamental y no la va a ayudar nadie. Tienen ustedes el Omnium Cultural de Barcelona, una de las Instituciones culturales más importantes de España, que son los que están intentando hacer que la gente de Fraga o de toda Rlbagorsa se consideren catalanes, porque están vertiendo millones de pesétas en comprar voluntades y además lo hacen muy bien. Estén basando a gente en Valencia, dándoles cantidades enormes para que sencillamente digan que son catalanes, y esto ae está patrocinando con el dinero que las empresas catalanas de-traen de los impuestos para la cosa cultural.
     
ti
           
    el año   74 me tocó el discurso de,
       
    a   ertura de l■ Uníverilded de
Valencia y el toma que yo elegí fue los origenes.del reino de Valencia. Fijense cómo seria que el die antes de leerlo me llamó el rector y me dijo que una institución bancaria catalana (la Banca Catalana) habla Invertido muchos mlles de malones en Va-lunch' con la tisis de que Jaime 1 habla hecho que se hablase ca-talán en Valencia, y que con el próximo advenimiento de las autonomías habla que crear *los
       
             
      'paises catalanes», «Yo he laido lo
       
      tuyo -me dijo el rector- y se
       
      demuestra que la inmigración
       
      catalana en Valencia no au-
  -Pero oso es gravísimo. El otro día salió en un periódico de aquí, de Zaragoza, un señor que decía que ellos se .sentían más cercanos a Cataluña, qué hablaban el chapurriau, que...
      obras: aLa historia que se escribe en España es la de coger textos y refundirlos. Solamente un
  do que si no se me garantizaba la seguridad personal, no volvia hasta que no hubiera paz. Estuve un mes sin ir a clase por miedo a la paliza. Eso hizo que yo, que era un hombre muy exigen-te... Uno de link argumentos que usaron es que yo exigía demasiado, Pero para ml talan qua estar bien preparados, luego iban a enseñar, eso es tan im-
  pocos tiunon la responsabilidad suficiunto pura ustudior y eso la suciedad no su lo pueda pernil-sir.
  -Pues a donde estamos, ata burrlcie general.
 
      mentb el 1,9 %; al esto se lea ma-
        -Pues lo de Fraga...
           
      dana, pues ya sabes a lo que te
        - Lo de Fraga es muy maci-
        - A usted le ha ufrucido aig r nu Universidad extranjera salir lucro a htvustii;ur...
 
      expones, te vas a ppner frente a
         llo, es la electricidad que se,eeta   1 % de la documentación sepa-
       
      un movimiento político, econó-
         produciendo. Es un problema   'Sola está publicado y la Idea
    -Pero me ha estado permitiendo lo contrario, que cuando he estado preparando al buen profesional me ha dejado completamente sólo, expuesto a que me den un estacazo en la cabeza y ma d41en atontado para toda
   
      mico... Has lo que quieras, como
         puramente económico: electrlcl-   mía es que para hacer historia
      -Si y me negué, porque entonces estaba preparando un ti. bro. ¿Ustedes han estudiado le• tras? Porque habrán llevado quizá un libro mío, el Ubleto fa mozo. Cuando me ofreceron marcharme a Norteamérica el sueldo lo punla yo, porque el contrato estaba en blanco y tema ablignción do=dur sólo-un,. -.clown] mas y me quedé poseso `
      considero que no tienes por qué
  -Bueno, pero ese hombre, cuando va a Barcelona, no puede hablar el cbaputriau, porque se risa de ál•por inculto.
       dad, electricidad, electricidad,   de verdad lo primero que hay
     
     
ser un héroe, ya lo tabes.,
             -¿Y toda la parte pirenaica   que tener es buenos documen-
     
        -¿Y.qué hizo, quemó la edi-
      que dicen que les pertenece?   tos. Quise comenzar a publicar
     
      ción de su discurso?
               -Eso es una idiotez. Mire,   los documentos, las colecciones
     
      -¿Usted qué hubiera hecho? Al tila siguiente' la lel integra. -¿Y qué pasó?
  -Pero con el tema de Fraga, ¿qué hay de cierto en sus pretensiones de que en algún momento pertenecieron a Cataiu-
       eso no es historia, eso es Meterla   españolas como están publica-
     
               catalana. No hay ni un solo do-   dos en todos los paises civiUza-
               
               cumento, ni uno, que pueda pro-   dos, y fracase por cgqmmpleto. Pa-
               
      - Pues miren, las aperturas de curso son siempre foUonsras,
         bar eso, pero hay una sane de   ra vergüenza del sistema cuitu
               
       
          indocumeatadoa_gttaio-pap,_dL_; _..calma-match/. a It0 t_l1,tósdPnd?
      Picture
V ymás en el 74... Con decirles que cada vez que pasaba las péei r .t nade aun hasta nar.Cla
  -En una conferencia que di baca poco en Fraga'Uev1 documentos en loa que se demuestra
       cho y sencillamente está pasan-   vendían tipos de Imprenta- y-
     
         do como si fuera verdad, cuan-   compuse a manvel primer tomo
      Picture consideré que dubfr quedarme. Entonces yo cobraba en Valen '
         do es pura mentira. Bueno, puse   del aCa rtulernl de Aibldaa; su-
  i. `'.
 

de curso sea siempre foUoneras, y•más en el 74,., Can decirles que cada vea que pasaba las página« el ruido que hacia paradla un cabonaxo, dar atiendo reasrancial que habla alli. Estaban todas las autoridades y se estaban dando cuenta de lo que decía en esos momentos.
              lndoetuhentadaa-qua.lo -Dan.ui_ cho y sencillamente está pasan-do como si fuera verdad, cuan-do es pura mentira. Bueno, pude no hay forma de matárselo en la cabeza, ¿Y qué vas a hacer? Es Incultura propia de esos seAores, porque, claro, debajo bay un problema económico y les in-tarima,
  tal.ttttl_matcns a- sluu auuus vendían tipos de tm pr.bte y compuse e manual p4lmer tomo del «Cartulario da Albaidas; sucesivamente fui mejorando ml material de imprimir.
                           
  -En una conferencia que dl hace poco en Fraga lleva documentos en los que se demuestra que en Barcelona están falsificando la documentación para intentar que sean catalanes. Uno de esos documentos truca-dos dice que Fraga no se separará nunca de la Corona de Aragón y del condado da Barcelona; entonces, Corona de Aragón io pone en minúscula, y condado de Barcelona en mayúscula, y en resumen pone Fraga no se separará de Barcelona, y asi se está falsificando toda la historia de Fraga.
      Picture clase al mes, y me quedé parqün consideré que doble quedarme. Entonces yo cobraba en Valen•
        Picture cia 10.000 pesetas al mes.
        - SI le llama un partido palluca para uf) cargo de responsaba. lidud aceptarla...
      -O bou, que la mayoría de sus publicaciones se las ha he-cho ustud?
 
        En las anteriores dos grupos me intenlaron fichar y en listas otra.
-¿Y qué consecuencias tuvo el abanto?
      -Todas, desde buscarme los documentos hasta redactar la obra y componerla. Menos iraprimirlo, todo lo demás lo tengo que hacer yo. Si quieran contar como historia pintoresca que he recibido 21.000 pesetas del Ministerio de Educación Nacional para los textos medievales y cuando fui a preguntarle al sub-secretario de turno r qué no me ayudaba, me d~ que ése era el valor del sueldo que cobraba yo como mecanógrafo su-yo durante tras meses en aquel verano.
 
      MENOS IMPRIMIR, TODO LO DEMAS ME LO HAGO YO   ,
   
-Puse que estoy ea Zaragoza -dice entre risas-: La vida ea me hizo imposible, a partir de ese momento todas las semanas en la Prensa de Valencia salan tres articulo« poniéndome ver-de, insultándome. De vez en cuando salta alguno diciendo que io estaba haciendo muy bien, que defendía a los valencianos porque yo daría que el valenciano es valenciano, no es nl catalán ni aragonés de segun-da clase. A partir de asá momento, todo lo que ustedes quieran de amenazas. Después el problema se politizó, cuando yo no habla intervenido en política. Yo sólo había dicho que en Valencia los catalanes eran loa me-nos importantes culturalmente, por lo tanto un 1,9 % no puede
            ¿Jugamos u adivinar,
 
          -No, no, no se lo voy a decir, no merece la porta, Naturalmente el partido iba e decir que as mentira.   -
    -¿Cómo está Zaragoza de apoyos a la cultura en relación con otras ciudades?
   
        -Pero la gente valida lampo co so tiene quo echar para atoas En el Parlamento aragonés hace falta gente competente.
    -A mí sólo me ha apoyado la Caja de Ahorros para publicar la historia de Aragón. La cultura es una cosa que molesta a los sistemas poéticos y cuanto más de derechas sea el gobernante más le molestará la cultura. Tiane que haber Universidad, clero, porque... Pero pasa jo que me pasó a mi el día que llegué a Santiago y le dijo al rector: «Ml-re, soy joven, no tengo experiencia, ¿qué debo hacer?» Y me contestó: «Usted piense lo que quiera, pero no lo digas.
   
  -Entonces, ¿no hay motivos históricos que afirmen que esta ciudad ha sido catalana aigun tiempo?
     
        Hombre..., pues mire en parte le voy a ampliar lo que los dije a Muchos de ellos: En el Parlamento aragonés puede haber muchas personas, pero historia de Aragón en la Edad Mi die si no la hace Ubleto no la ha-ce nadie más,
  -Jamás. Fraga sólo ha sido catalana durante diez o doce años en virtud de unas disposiciones de Jaime I.
     
      -¿Do la Universidad no tuvo ayudas?
 
  Es que ellos alegan que hablan catalán, quo.su cultura es catalana, que ademas los catalanes les apoyan...
     
      -iSi no habla dineral Ahora es cuando empieza a haberlo y la mayor parte se malgasta. En otra ocasión recibí una ayuda para publicar el tomo 24 de los textos medievales y, por conejo del director general tuve que justificar las 20.000 pesetas de ayuda en material de limpieza. Estas son las Matarlas de la cultura española, i no he recibido más.
 
        -Después do la .Historia de Aragón., ¿quo prepara?
  Hombre, claro, debajo de todo esto hay un problema gravisimo. En una conferencia
      -Tengo una obra que será lo más importante de io que he do. jade hecho: creo haber descubierto la existencia de unas le-yes históricas de la misma manera qua existan leyes fincas.
    -Antes ha dicho usted que en Zaragoza la cultura está en manos de unos cuantos y por eso hay tan poco apoyo. ¿Quiénes son osas manos?
   
                         
Picture
     
      -Segun sus teorías parece que el mundo se mueva de acuerdo a la expansión o la con• traman econornica.
  -Zaragoza era un centro de mucha importancia qultural hasta el 3U-39, se habla de la edad de plata en la cultura zaragozana, pero en el 40, y eso ya ea historia; se hizo un centro para controlar la cultura de esta ciudad, que sigue existiendo y está en las mismas manos que entonces. Ese centro se llama Institución Fernando el Católico, que lo hizo la Falange para controlar,
   
    -¿A usted la Universidad le ha reportado satisfaccionas o era sólo un medio quo tenia para apoder llevar a cabo sus traba-
 
      -Eso ya estaba hasta en la Biblia, las vacas gordas y ¡aova. caz flacas. Creo que conociendo las constantes históricas se podrían cambiar las épocas. En vez de buscar a los más fieles en épocas do contracción batirla que buscar a los aptos y no viceversa que es lo que ocurre.
      Picture   Picture
    7-Evidentemente, no la Universidad en si, pero el trato con los alumnos me ha reportado satisfacciones. En verano recibo muchas tarjetas postales de di-versas partes de España, diciendo, por ejemplo: «He estado viendo la Alhambra con mi marido y mis hijos, que la vi con ueted hace veinte atoes, y firma Pe i u otro nombre, que yo no sé quién es, que no mis acuerdo, pero eso ea Impresionante. 0 te vas por ehl y te sale de repente uno: %Mire untad, yo fui discípulo suyos. Esa es la satisfacción que queda, el ver que uno ha publicado cosas, ha formado la mentalidad de unos cuantos chicos y chicas y están reaccionan-do de acuerdo con lo que uno ha hecho.
         
      Picture          
      Picture              
                         
        portante como el que sale de medicina sin saber, esos se pueden cargar cuerpos y mis alumnos, almas, Me encontré con le sorpresa de qua de todo el profesorado do Valencia sólo unos poquisimos colegas me llamaron para decirme que lo santian. Usted sabe la sensación de soledad que se tiene en una ciudad con todo el mundo hostil? Puede ser que yo estuviese asustado absurdamente, paro estaba asustado. Y sabe lo que es no encontrar el apoyo en nadie, sólo por suspender. Desde entonces ditleiimente suspendo a nadie. Aqui soy una hermana de la Caridad.
    mi vida. Ahora es otra cosa, en la Universidad hay paz y eso
 
            3ue tate ano tengo la intuición e que van a comenzar los follones.
  Da gusto hablar con personas como el profesor Ubioto, tan lucidas y, además, tan amenas de conversación. Con frecuencia alude, para Ilustrar algunas reto puestas, a ejemplos de sus alumnos y tampoco omite el recuerdo a asa épocas de estudiante: «Yo, de bocas toda lo que usted quia-re. En «Laño 37, en plena guarra civil, riclbi una de la Diputación Provincial; en el 43, otra del Colegio Cerbuna, que sólo me cabria la mitad de los gas-tos. Aunque hasta que llagué al Colegio Cerbuna pasé por pensiunea de mala muerta y comparti habitación desde feriante* hasta picadores da toros de tres al cuarto. y todo lo qua ustedes gtueraas.
  -Pero esa institución depende de ,la Diputación.
           
  -Bueno, eso ea igual, dependerá de la Dlpitaclón, pero se ha hecho para controlar poética-mente la cultura zaragozana. Para controlar a la gente de la Universidad que pensaba, se hizo el Consejo Superior de Investigaciones ClentUfcas, y una rama de. eso en Zaragoza ara la institución. Yo no tango nada que ver con esa institución y creo que en cultura aragonesa be hecho bastante.
          Usted, que ha conpcido la Universidad de antes, ¿qué piensa del nivel actual?
 
            Bueno, yo ahora el nivel da los alumnos no lo sé, porque como subiendo tan poco me hacen un ejercicio escrito y aprueban, pues no sé qué nivel aleen. Evidentemente el nivel de toda España ha caldo de una forma la-• mentable. Yo he hecho muchas veces la pruebe de preguntarle e licenciados lo que a :ni Inc preguntaron para hacer el bachillerato y suspendería el bachiller do entonces.
 
    Nombre: Antonio Ubleto Arteta.
                     
    Nacido al 31 de ~roa de 1923, en el Arrabal de Za-
               
  ragoza.
                           
    Profesión: Catedrático de historia medieval. Estado dvli:,Casado, tiene cuatro hijos.
                 
    Domicilio: Zaragoza.
                         
  Aunque nació en Zaragoza, al poco tiempo sus padres se trasladaron a Aysrbe donde a die a andar. Estudio Illosofla y letras en la Universidad de Zaragoza y al año siguiente de terminar fue ayudanta de clases prácticas del profesor Lacarra. En el 49 leyó la tesela doctoral y comenzó a explicar en la Universidad un curso de historia de Rapaba antigua y media. En el B4 ingresó en el Cue«pe de Archivos y un dúo m4 tarde era catedrático ea Santiago de Compostela, para pasar peeterioemente a Valencia, donde permaneció valiste *dos, y a Zaragoza.
               
      -Pero ahora, ¿qué motivos hay para que la institución quia- ' ra controlar? Porque no estamos en el año, 40.
      -Pero dora aprobados por-que en justicia croe quo son merecidos, ¿no?
     
            «AQUI SOY UNA MONJA DE LA CARIDAD» : ;   t
         
                -No, no. Es que no una preocu o si son merecidos o no. He bajado el nivel.
    -Pero oso es preocupante. ¿A dónde puede llevar?
 
      -Es que están las misma* personas. El que creó la Institución, el que la motivó, el es di-rector actual.
               
        -¿Qué fama lleva en la Universidad como profesor.?
                         
            -Pero el en conciencia cree quo no listan pura aprobar...
                     
        -Pues hasta que tuve los líos de que me quisieron pegar en Valencia, do duro,
       
Picture
      Nos cuenta el señor Ubluto una serle das anécdotas qua lo hure aucerlido en Inc uutvurahh,• duo por las que ha puaadu,.y das una de ellas, Santiago, dice:
         
            -Ea quo creo que lo están, aunque oreo que no saben, que nu es lo misma. Pero oiga d., yo suspendo mañana y no voy a poder salir a la calle... Procuro dar las ciases lo mejor posible, mis alumnos saben que mis clases se preparan, que tiene categoría y eso también lo sé yo.
   
  Na pubUuedo marca de desmienta* libros subre la Edad Media española, la mayor parta dedicados a la historia de Aragón, Matarla que está recopilando ahora en varios volúmenes.
        ¿Qué panal
         
        -Yo tenia una discípula que era de un partido polluco y me contaba a principio de curio qué es lo que Iba a pasar. Ese año recibieron consignas de atacar a determinados personales, y me tocó a ml. Ido hicieron la vida imposible, me quisieron pegar una paliza. Fui al sector dician
       
      -En la puerta da la biblioteca ponla un letrero que decía: «De orden de este decanato, se prohibe terminantemente comprar libro».
         
  Dice entro ricas que en loe últimos treinta ataos sólo ha estado de vacaciones cinco días, «pero me dio un ata-que al corazón y tuve que ponerme a trabajan,
             
                            -Pero eso va en detrimento del alumno, porque si saben que con muy poco van a aprobar,
   
                      Comenta también sus vicisitudes a la -hora de publicar sus
         

Picture
  'CATALUÑA'::NO   CON'
r
                                      Picture
    LN IO',rMOIRG{Yi I ItIIENCL
Picture
    i; -,4 SS . S   t7 II.,   ry~~ tj : f {   • ~ -- ,,   lía ¡' i. J¡ , tt<9- !
    Picture
  ,.El insigne profesor Ubieto cuyo traslado a Zaragoza constiluye una pérdida irreparable para la 'Universidad de Valencia,
   
     
    Picture
      etc   els:'p recis   os¡i,{i   r
                     
  en uno de sus folletos de divulgación de cultura valenciana que con el nombre de «Temas Valencianos» tanta difusión, tienen, nos prueba de manera inequívoca que' cuando se ;trató de, la reconquista del Reino de Valencia, Aragón fue la que demostró el interés decidido a su conquista y los Condados de Barcelona y demás catalanes,. se desentendieron de ella; cosa totalmente cierta según la historia tiene probado. Los catalanes dijeron que ellos estaban. interesados en Mallorca, y que teniéndola en 'su poder ya no tenían intereses en el Reino de, Valencia.
      tlué.,laXencjanos cono~eafnós   verdad   .
 
        huestra•Historié tbh9t€loes'detátle.paiaiito kc ~cdn`falacias;`etí
Picture
      - gañados'pof los Itltldy nná?tlltiereiVengafiats VI i'iié bitter'Bdif • "
Picture
     
          Picture
                                                                 
        (Viene de la pág. d).   :;,),,i   '~   ~t•-t,-~
          Picture
        REFLEXIONES ANTE EL t) DE OCTUBRE DE' 1978'`it
    Picture
        del rey-, :pero se da Sobretodos, Y nuestra legitimidad art'ahcá de 'muchos siglos +u. ' '   t   s 57 ' r ''   N.,.ir
    Picture
                   yyyy   :!:.:   "j'/ -. V'•_~f ls, .;iy4   -~   , (.   `~a.:f^ ~   5+5~
  Picture
    ,.:Todos los• historiadores 'coinciden,:en' afirmar esto mismo;; 'Mallorca fue una'eonquista Catalana,' el Reino, de Valencia una Conquista aragonesa.
               
          Todo esto estámuy.bienyse preguntar'aYei'valeneiano"r:dé at t'
          pie» pero ¿cómopuedo;cont-1bui`etoslog? E'tá'ñt r
  Picture
        .presa común . todos r podemos participar,.,detideM,el rico al ;pobre, -
 
  Pero Ubieto nos dice que la razón estaba en que los Reinos ' españoles tenían` intereses en seguir de¡reconquista cuando a1• guna' de sus fronteras la 'tenían con •algún príncipe o rey moro, ' mas en el momento' en que ya no tenían fronteras directas con 'territorios de'árabesi ese espíritu de reconquista se enfriaba; y cita dos ejemplos inequívocos, Primero el de Navarra, cuyos príncipes o gobernantes (perdieron ese espíritu reconquistador en cuanto Castilla por un lado y Aragón por otro, siguieron hacia abajo la' Reconquista y, uniendo sus fronteras, dejaron a Navarra ya salvada de cualquier invasión por sorpresa.
     
      desde el ,poderoso ' al humilde; desde 'e1i s4bio;a1,i®ttcrrát~te~y~
Picture
      há'iiecho iguales, peros °nos•tia; dados Bite ; ' gencla y voluntad''Uhás ,normas de. participación; podrtan-`seri-
Picture
       
1 ° Conocer" nuestro' RefncPy',sus '1tfadtLlMes,'puesind``hr
Picture
       
ama lo. que:no se conoce;i Ellt) requierékieet ittidt =loique'sé:.te-;, n
Picture
        fiera a lo nuestro,•asistir`a:charlas'.y-tonfeiencfas,'propagarldry
    Picture
        difundirlo entre familiares y, amigos;,Nttnca,. iejor'empleado,el.~.
  Picture
        término de cultura popular. ,,
Picture
        2.0 Potenciar ,las asociaciones y entldadesuválenclanas~~ El
Picture
        viejo proverbio de «uno 'para,tl dos y<'.todós pátd tito, debé'§e*z
Picture
  A Cataluña le pasaba lo mismo, porque Cataluña no lindaba con tierras de moros. Por el norte era con franceses cristianos; por el 'oesté'cubrfa sus espaldas el Reino de Aragón, por el este estaba el' mar y por eso se lanzó a empresas de expan-, sión marítima conquistando Mallorca,'no tanto porque era un reino de moros''siltb' porque Mallorca `era nn• buen punto 'comercial' en 'el' Mediterráneo occidental;' '   ' ' •   ''
     
       
        • 3,0 " Contribuir::«" su .mantenimientd1' atuitt .tdé-tilagWéné.4- v- .i
Picture
        subvénciones•-ofielalés t.. o, ipriVada3^tetan" genert4ns•".7par8t)+tt3tiasí,.> ;,
Picture
        Muchos ,_ppocos. hacen,;tn nitlclto n` 11 : i ~t m
Picture
            4° ,Gran .atenclón , e n ld pQlitlco, +cuan, d $ q ,
                          Picture
        mes hay iue'tene le í, cue: ta ,que,no4; jjtigár o   ;futir j:,la
           
       
; perient:ia ppasado nb delie epetirsér hsdy iré e~egik~ á lii lt i ~
    Y mc preguntaréis:" ¿Sr poi\ el sur, con quién lindaba Cataluña? Y la historia nos contesta. Por el'sur lindaba,eon'ArJtgón. Porque Aragón,. bajando ,por 'e1 Ebro, tenia sú'salida al
           ~ defiendan' Valénéía,". Asf',de teflnlttante~ .   91   .
    Picture
      ' 'Estas Son,' a' grandes rasgos41as'ref1elÓné 0iirnté`1á h15t' t'i ``~
    Picture
         
                                                          Picture
    fiar en la zona de Tortosa. Esa especie de; pasillo no' estaba ,   amos ue • ~renexiopari u erfa la! st;ñal.•d   tiáptitlé8,tt`á: 116
     
    Picture
   
    se ha cumplido.   .;.,.i.wt`<:.,;^';k,*Sduárdo.XChulid'Vicla(1, 1
Picture
    adscrito a, los Condados catalanes,. sino, que por el contrario, • era territorio aragonés y así nos lo prueba Ubieto en su publi
   
        (Viene de lapág - 5
  Picture
    cación número 3 cuyo titulo «Dos actitudes antes de la.reconquista de Valencia» nos 'lo aclaran todo. ,
                i ) 't   i,t¿ itat4q ^ .   ts1?1: eé Ct!; d.„.by;tsT+T;
.
 
               
               
                 JLA,ErI3I   DE ~V i<_. 11Ct.
              Picture
    Pero esto no sbn deducciones actuales. Ahí -está el mapa,iiri-' preso en Valencia.. en) 1584.- ens el.' que•con -toda claridad se' ve que hasta en esa época el Reino de Valencia' no linda con Cataluña, sino con un espacio -salida de Aragón al mar que en latín se dice:. «Aragoniae Ora», es decir, «litoral aragonés». Litoral aragonés ii ho catalán. si seguirnos el trazo de puntos que marca los límites del Reino de' Valencia con su colindante, podemos seguir perfectamente que a 'todo 'lo largo de ellos no existe punto alguno que colinde con territorio catalán, sino que todo ello, por el contrario, es «aragoniae pars»; es decir,territorio aragonés; tierras aragonesas.
                         
          del Regne .que reftlsantghantes pres8lons€s zliafperi,.per.
Picture
          l peráttes°declarilrittdepettdetit per:`con1jilé   li jdol t;
             ,,,. • ,   ,
lleis -próptes: pel :I`ompliment?de lesgttbla'Vétlaren: autbtfoms
Picture
          organismes bé mereíx..estar;en;la:mewbrittáde alenciana,
Picture
          1 just' és que enf el I díti • de rl'anivetsarl' at ~'etttreda~:en,,lo
Picture
          poblacló 'que ,tant:_va•amar,sell.tributé el kespectu" ós:record
Picture
          admirada- Per la 'gesta que ,.va du a ternié;lperrla` persas
  Picture
          téncia en ' el3►;tteus' própbsits, ``atltte ll►mdnálírca -;detnbt!itutá;'
Picture
          aquell_ gran legisladorraio potI ert,oblidat¡#it;lban. de ,tlntlre present . els valenciana ?de ntoteá :leb~ &~tnat~qués, .des dele ;raíl de la .Sénia -a;la.: Torre ;. poradada,;, jaque: ' al .reallsar, la,'seua„ magna empresa va' concretar la personalitat del Regne 'de' Valéncia.   ,,r   r.R ;i
Picture
    Por esa circunstancia, porque Cataluftá "no lindaba•con ' el Reino de Valencia, no tuvo interés especifico en la Reconquista de nuestras tierras; y sí lo tuvo Aragón porque con el Reino moro nuestro colindaba por todo el norte y noroeste hasta el
     
                                              Picture

Index